第四節
關燈
小
中
大
星期四馬上就到了,盧克·斯特雷特爵士就要到了,幸運的是,其他嚴酷條件也慢慢進入了尾聲。
天氣變了,桀骜不馴的暴風雨屈服了,被壓抑多時的秋天太陽終于出來了,一冒出來就帶來巨大的熱浪,像是在反撲,唱着響亮的贊歌,散發着燦爛的光芒,籠罩着整片大地。
于是,威尼斯城又閃耀着光輝,運河上又濺起了水花,人聲再次鼎沸,鐘聲再次響起,空氣就像拍手的聲音一樣清脆,城裡五顔六色,都像一幅色彩鮮豔的圖畫,也像鋪上了精美的地毯。
丹什在這種環境下去車站接那位偉大的醫生,心裡有說不出的喜悅。
他是經過深思熟慮之後去的,他意識到,思考是他目前唯一能做的事情。
這是那件事讓他獲得的體會,而他一輩子都未曾有過這樣的體會。
毫無疑問,自從他出生的那一天起,他思考的事就比實際做的事更多;不過,有時候,他想起自己的一些想法,就會非常興奮,就像在曆險一樣。
但是,迄今為止,對于自己處于什麼樣的狀态,他一直沒有體會過,他從來沒有意識到,自己會克制自己的沖動,或者說約束自己的自由。
他很奇怪地覺得,如果說他幾星期之前的到來是一種冒險,那麼,現在沒有任何事情比他在這裡好好待着更不像冒險。
現在突然離開,突然回去,特别是回去倫敦并如實向凱特報告,那也是冒險,但是,如果他維持目前這種狀态,他最多會覺得受裹挾。
那是斯特林厄姆太太的來訪應有的效果,她讓他“品味”到什麼是他不可以做的。
這個味道很濃,全面壓倒了他對什麼可以做的感覺。
他知道,去火車站接盧克爵士,是渺小甚至虛假的自由。
不過,這麼長時間以來,他都沒有品嘗過像這樣的自由。
那麼,他的處境之所以這麼尴尬,不就是因為他一直都很害怕嗎?因為害怕,所以他行動僵化,似乎被暴君課了重稅,稅收成了他的枷鎖。
他甚至不希望自己活得很長,不要總是生活在恐懼下。
總之,他好像有把柄随時會落在别人的手裡面。
比如說,他很害怕,如果靠近這位地位崇高的朋友,就意味着他要做出某種保證或承諾。
他害怕這樣一來他被洪流卷到更遠的地方去,但是,他也不喜歡因為恐懼而顯得那麼猥瑣。
最終占了上風的想法是,那位大人物對他還是不錯的,他們上次在宮殿裡見過面,那次社交活動是年輕的女主人特意為他們安排的,就像斯特林厄姆太太跟他說,她為他們牽了線。
斯特林厄姆太太的那番話讓他獲得了以前從未有過的感受。
事實上,正是為了尋找更多以前被自己忽略的感受,也是為了感受自由,他才早早就來到車站,在火車到達之前,在站台上來回漫步。
火車進站後,他帶着剛才的全部感覺走到盧克爵士的車廂門口,可是,他接着意識到情勢急轉直下,他的所有恐懼和猶豫都失去了存在的價值。
他說不清楚這位客人的舉止神态是表明他還記得他,還是感到驚訝,如果是前者,就意味着他對他會有所期待,如果屬于後者,他的使命就會很快結束了。
丹什經過仔細觀察後發現,盧克爵士已經忘卻了那位曾經跟他一起散步的年輕人,雖然他靜靜地看了他一會兒之後認出了他。
年輕人感覺對方認出了自己,但同時也感覺這個人做事很幹脆。
他不像自己那麼猶豫不決,所以對他是一種鞭策。
那位偉大的客人已經在火車上利用旅途時間進行了深入的思考,對他即将面對的情況有充分的判斷:他即将面對的情況非常微妙,而這位傑出的年輕人不屬于這個情況的核心部分;此時,他的臉上微微動了一下,應該是因為他看到了在站台上的丹什,這表明他有了新的認識。
然而,如果說他可以坐火車來平息緊急情況,那麼,不管是其他什麼情況,有必要的話,他也同樣能夠平息。
丹什覺得,對他本人而言,他此次來訪的影響就僅限于此。
我們的朋友進一步發現,他似乎對一切都可以接受,他對什麼都不露聲色,人們也不知道他的内心有什麼反應。
在運河碼頭台階上,丹什想:他們在那裡就要分手,對于這樣不正常的事情,他會有什麼反應呢?他們一起走出車站的時候,尤金尼奧畢恭畢敬地站在貢多拉的船尾,而宮殿的專屬船夫在他的指揮下,很幹練、很有尊嚴地把貢多拉搖到合适的位置。
丹什謝絕在宮殿的貴客旁邊的黑色軟沙發上坐下,他不在乎讓米莉的三個“使者”看得莫名其妙,他知道,他不能對這種事情太敏感。
于是,他隻是在台階上對下面微笑着,至于那些笨蛋怎麼想,就随他們的便吧。
“那裡,”他有些傷感地搖搖頭說,“我不去了。
” “哦!”盧克爵士沒有發表任何評論。
丹什感覺他确實很了不起,覺得他很神秘,好像他是故意的,也好像确實一無所知。
他的朋友似乎沒有發現他
天氣變了,桀骜不馴的暴風雨屈服了,被壓抑多時的秋天太陽終于出來了,一冒出來就帶來巨大的熱浪,像是在反撲,唱着響亮的贊歌,散發着燦爛的光芒,籠罩着整片大地。
于是,威尼斯城又閃耀着光輝,運河上又濺起了水花,人聲再次鼎沸,鐘聲再次響起,空氣就像拍手的聲音一樣清脆,城裡五顔六色,都像一幅色彩鮮豔的圖畫,也像鋪上了精美的地毯。
丹什在這種環境下去車站接那位偉大的醫生,心裡有說不出的喜悅。
他是經過深思熟慮之後去的,他意識到,思考是他目前唯一能做的事情。
這是那件事讓他獲得的體會,而他一輩子都未曾有過這樣的體會。
毫無疑問,自從他出生的那一天起,他思考的事就比實際做的事更多;不過,有時候,他想起自己的一些想法,就會非常興奮,就像在曆險一樣。
但是,迄今為止,對于自己處于什麼樣的狀态,他一直沒有體會過,他從來沒有意識到,自己會克制自己的沖動,或者說約束自己的自由。
他很奇怪地覺得,如果說他幾星期之前的到來是一種冒險,那麼,現在沒有任何事情比他在這裡好好待着更不像冒險。
現在突然離開,突然回去,特别是回去倫敦并如實向凱特報告,那也是冒險,但是,如果他維持目前這種狀态,他最多會覺得受裹挾。
那是斯特林厄姆太太的來訪應有的效果,她讓他“品味”到什麼是他不可以做的。
這個味道很濃,全面壓倒了他對什麼可以做的感覺。
他知道,去火車站接盧克爵士,是渺小甚至虛假的自由。
不過,這麼長時間以來,他都沒有品嘗過像這樣的自由。
那麼,他的處境之所以這麼尴尬,不就是因為他一直都很害怕嗎?因為害怕,所以他行動僵化,似乎被暴君課了重稅,稅收成了他的枷鎖。
他甚至不希望自己活得很長,不要總是生活在恐懼下。
總之,他好像有把柄随時會落在别人的手裡面。
比如說,他很害怕,如果靠近這位地位崇高的朋友,就意味着他要做出某種保證或承諾。
他害怕這樣一來他被洪流卷到更遠的地方去,但是,他也不喜歡因為恐懼而顯得那麼猥瑣。
最終占了上風的想法是,那位大人物對他還是不錯的,他們上次在宮殿裡見過面,那次社交活動是年輕的女主人特意為他們安排的,就像斯特林厄姆太太跟他說,她為他們牽了線。
斯特林厄姆太太的那番話讓他獲得了以前從未有過的感受。
事實上,正是為了尋找更多以前被自己忽略的感受,也是為了感受自由,他才早早就來到車站,在火車到達之前,在站台上來回漫步。
火車進站後,他帶着剛才的全部感覺走到盧克爵士的車廂門口,可是,他接着意識到情勢急轉直下,他的所有恐懼和猶豫都失去了存在的價值。
他說不清楚這位客人的舉止神态是表明他還記得他,還是感到驚訝,如果是前者,就意味着他對他會有所期待,如果屬于後者,他的使命就會很快結束了。
丹什經過仔細觀察後發現,盧克爵士已經忘卻了那位曾經跟他一起散步的年輕人,雖然他靜靜地看了他一會兒之後認出了他。
年輕人感覺對方認出了自己,但同時也感覺這個人做事很幹脆。
他不像自己那麼猶豫不決,所以對他是一種鞭策。
那位偉大的客人已經在火車上利用旅途時間進行了深入的思考,對他即将面對的情況有充分的判斷:他即将面對的情況非常微妙,而這位傑出的年輕人不屬于這個情況的核心部分;此時,他的臉上微微動了一下,應該是因為他看到了在站台上的丹什,這表明他有了新的認識。
然而,如果說他可以坐火車來平息緊急情況,那麼,不管是其他什麼情況,有必要的話,他也同樣能夠平息。
丹什覺得,對他本人而言,他此次來訪的影響就僅限于此。
我們的朋友進一步發現,他似乎對一切都可以接受,他對什麼都不露聲色,人們也不知道他的内心有什麼反應。
在運河碼頭台階上,丹什想:他們在那裡就要分手,對于這樣不正常的事情,他會有什麼反應呢?他們一起走出車站的時候,尤金尼奧畢恭畢敬地站在貢多拉的船尾,而宮殿的專屬船夫在他的指揮下,很幹練、很有尊嚴地把貢多拉搖到合适的位置。
丹什謝絕在宮殿的貴客旁邊的黑色軟沙發上坐下,他不在乎讓米莉的三個“使者”看得莫名其妙,他知道,他不能對這種事情太敏感。
于是,他隻是在台階上對下面微笑着,至于那些笨蛋怎麼想,就随他們的便吧。
“那裡,”他有些傷感地搖搖頭說,“我不去了。
” “哦!”盧克爵士沒有發表任何評論。
丹什感覺他确實很了不起,覺得他很神秘,好像他是故意的,也好像确實一無所知。
他的朋友似乎沒有發現他