第十三章
關燈
小
中
大
quo因為女人說這話時臉上閃過一絲看準了她是都市孩子的神氣。
她拿出小刀砍下一段樹枝,開始削切,挖刻,然後拿到溪水裡浸濕,希望藉由這些動作消除昆妮和她那隻夥伴的敵意。
她甚至還希望自己表演的哨子制作過程能在他們心目中和修理瓷器的技藝攀上關系。
但是等她一往帳篷的方向移動,昆妮立刻放下她意興闌珊的撿柴工作,從林子裡走回去守着。
等到愛瑞卡的哨子完成,人偶也修好回到了手裡,但比起剛才把車子停在路邊的時候,她的收獲卻沒有增加一丁點。
她感到欲哭無淚。
她拿出身上的小錢包(愛瑞卡讨厭用皮包)付清了兩先令六便土,瞥見内層那一疊等着要出來執行救人任務的鈔票,令她陷入了絕望。
在沒有任何預警,也不知道會說出什麼的情況下,她沖口就問男子:&ldquo你在迪姆喬拿走的那件大衣呢?&rdquo 突然之間一片沉默,愛瑞卡繼續搶進:&ldquo我不想采取任何行動,我是說,比如告發你之類的。
可是我真的很想拿回那件大衣。
如果它還在你手上的話,我願意向你買回來。
或者如果你已經把它當掉了&hellip&hellip&ldquo&ldquo可真厲害!&rdquo男子破口大罵:&ldquo來這裡找人幫你辦好一件事,然後随口誣賴人。
你最好趁我還沒真的發火以前快滾,免得我一巴掌打爛你的下巴。
不知天高地厚的小&hellip&hellip還有你那根胡說八道的舌頭。
我恨不得把它從你的臭嘴裡扯下來,不隻是這樣,我還要&hellip&hellip&rdquo 女人把他推到一邊去,站在愛瑞卡面前,居高臨下,霸氣十足。
&ldquo你憑什麼認定我男人拿了一件大衣?&rdquo &ldquo上星期二,傑克,那個開貨車的,讓他搭便車的時候,他帶的那件大衣是從迪姆喬的一輛車上偷來的。
我們都知道。
&rdquo她希望這個&ldquo我們&rdquo用得很自然,也希望她的話聽起來不像自己感覺到的那麼可疑。
兩個人的表情都是既無辜又憤慨。
&ldquo但是不需要小題大作。
我們隻是想把大衣要回來而已。
我會付給你們一英鎊。
&rdquo眼看他們又快要劈頭大罵,她連忙加一句。
她看見他們交換了一下眼色。
盡管處于下風,此刻她仍不由得感到如釋重負。
這個男子就是她要找的人。
他們知道她說的是哪一件大衣。
&ldquo如果你們已經把它當了,我也願意付十先令,隻要告訴我是哪家當鋪。
&rdquo &ldquo對你有什麼好處?&rdquo那女人說道:&ldquo你要一件男人的大衣有什麼用?&rdquo &ldquo我沒說過那是男人的大衣。
&rdquo勝利感像一陣電擊流過她的全身。
&ldquo好,當我沒說!&rdquo昆妮回嘴,懶得再繼續僞裝下去。
&ldquo你要它有什麼用?&rdquo 如果說出命案兩字,這兩個人就會着慌,并且矢口否認他們與這件大衣有任何瓜葛。
她很清楚這一點,這得歸功于父親曾長篇大論告訴她的經驗談,小賊總是很怕扯上重罪。
卷進和死罪有關的刑案,就算牽連很淺,也是他們避之惟恐不及的。
&ldquo是為了幫哈特免掉一些麻煩。
&rdquo她說道:&ldquo他不該讓車子留在路邊沒人看顧。
主人明天就要回來了,到時候如果大衣沒找回來,哈特就會丢掉他的差事。
&ldquo&ldquo誰是哈特?&rdquo女人問道:&ldquo你哥哥嗎?&rdquo &ldquo不。
我們的專職司機。
&rdquo &ldquo司機!&rdquo哈瑞發出一聲刺耳的怪笑,裡頭聽不出多少開心的成分。
&ldquo這可妙了。
我看你們大概有兩輛勞斯萊斯和五輛班特利吧。
&rdquo他的小紅眼在愛瑞卡那身破舊又小得極不合身的衣服上四處遊移。
&ldquo不是。
隻有一輛藍切斯特,和我自己那輛老摩裡斯。
&rdquo眼看他們愈來愈不相信:&ldquo我叫做愛瑞卡。
伯戈因。
我爸爸是警察局長。
&rdquo &ldquo是嗎?我叫做約翰。
洛克斐勒,我爸爸是威靈頓公爵。
&rdquo 愛瑞卡撩起她的軟呢短裙,拉住她一年到頭穿在裡面的運動短褲的松緊帶,用大拇指把短褲的一小塊内裡摸出來給
她拿出小刀砍下一段樹枝,開始削切,挖刻,然後拿到溪水裡浸濕,希望藉由這些動作消除昆妮和她那隻夥伴的敵意。
她甚至還希望自己表演的哨子制作過程能在他們心目中和修理瓷器的技藝攀上關系。
但是等她一往帳篷的方向移動,昆妮立刻放下她意興闌珊的撿柴工作,從林子裡走回去守着。
等到愛瑞卡的哨子完成,人偶也修好回到了手裡,但比起剛才把車子停在路邊的時候,她的收獲卻沒有增加一丁點。
她感到欲哭無淚。
她拿出身上的小錢包(愛瑞卡讨厭用皮包)付清了兩先令六便土,瞥見内層那一疊等着要出來執行救人任務的鈔票,令她陷入了絕望。
在沒有任何預警,也不知道會說出什麼的情況下,她沖口就問男子:&ldquo你在迪姆喬拿走的那件大衣呢?&rdquo 突然之間一片沉默,愛瑞卡繼續搶進:&ldquo我不想采取任何行動,我是說,比如告發你之類的。
可是我真的很想拿回那件大衣。
如果它還在你手上的話,我願意向你買回來。
或者如果你已經把它當掉了&hellip&hellip&ldquo&ldquo可真厲害!&rdquo男子破口大罵:&ldquo來這裡找人幫你辦好一件事,然後随口誣賴人。
你最好趁我還沒真的發火以前快滾,免得我一巴掌打爛你的下巴。
不知天高地厚的小&hellip&hellip還有你那根胡說八道的舌頭。
我恨不得把它從你的臭嘴裡扯下來,不隻是這樣,我還要&hellip&hellip&rdquo 女人把他推到一邊去,站在愛瑞卡面前,居高臨下,霸氣十足。
&ldquo你憑什麼認定我男人拿了一件大衣?&rdquo &ldquo上星期二,傑克,那個開貨車的,讓他搭便車的時候,他帶的那件大衣是從迪姆喬的一輛車上偷來的。
我們都知道。
&rdquo她希望這個&ldquo我們&rdquo用得很自然,也希望她的話聽起來不像自己感覺到的那麼可疑。
兩個人的表情都是既無辜又憤慨。
&ldquo但是不需要小題大作。
我們隻是想把大衣要回來而已。
我會付給你們一英鎊。
&rdquo眼看他們又快要劈頭大罵,她連忙加一句。
她看見他們交換了一下眼色。
盡管處于下風,此刻她仍不由得感到如釋重負。
這個男子就是她要找的人。
他們知道她說的是哪一件大衣。
&ldquo如果你們已經把它當了,我也願意付十先令,隻要告訴我是哪家當鋪。
&rdquo &ldquo對你有什麼好處?&rdquo那女人說道:&ldquo你要一件男人的大衣有什麼用?&rdquo &ldquo我沒說過那是男人的大衣。
&rdquo勝利感像一陣電擊流過她的全身。
&ldquo好,當我沒說!&rdquo昆妮回嘴,懶得再繼續僞裝下去。
&ldquo你要它有什麼用?&rdquo 如果說出命案兩字,這兩個人就會着慌,并且矢口否認他們與這件大衣有任何瓜葛。
她很清楚這一點,這得歸功于父親曾長篇大論告訴她的經驗談,小賊總是很怕扯上重罪。
卷進和死罪有關的刑案,就算牽連很淺,也是他們避之惟恐不及的。
&ldquo是為了幫哈特免掉一些麻煩。
&rdquo她說道:&ldquo他不該讓車子留在路邊沒人看顧。
主人明天就要回來了,到時候如果大衣沒找回來,哈特就會丢掉他的差事。
&ldquo&ldquo誰是哈特?&rdquo女人問道:&ldquo你哥哥嗎?&rdquo &ldquo不。
我們的專職司機。
&rdquo &ldquo司機!&rdquo哈瑞發出一聲刺耳的怪笑,裡頭聽不出多少開心的成分。
&ldquo這可妙了。
我看你們大概有兩輛勞斯萊斯和五輛班特利吧。
&rdquo他的小紅眼在愛瑞卡那身破舊又小得極不合身的衣服上四處遊移。
&ldquo不是。
隻有一輛藍切斯特,和我自己那輛老摩裡斯。
&rdquo眼看他們愈來愈不相信:&ldquo我叫做愛瑞卡。
伯戈因。
我爸爸是警察局長。
&rdquo &ldquo是嗎?我叫做約翰。
洛克斐勒,我爸爸是威靈頓公爵。
&rdquo 愛瑞卡撩起她的軟呢短裙,拉住她一年到頭穿在裡面的運動短褲的松緊帶,用大拇指把短褲的一小塊内裡摸出來給