第十四章
關燈
小
中
大
過世了,我會得到一大筆遺産,所以我可能有謀害他的動機。
可是他已經七十幾歲了,又多少有點瘋瘋癫癫的,所以照道理我應該有耐性等他自己老死——除非我迫切需要錢,可是這個理由實在很難捏造。
而且他又很讨人喜歡,我很愛他,不論如何,我都不希望剝奪他生活的樂趣,也不願意用他的生命冒險!你呢?有沒有什麼會留遺産給你的有錢親戚?” 我搖搖頭,說: “一個都沒有。
” “真麻煩,也許我們該換個敲詐的題材,怎麼樣?不過必須編更多理由就是了。
你又沒什麼了不起的弱點,要是你是個議員之類的大人物,情形又不同了,我也一樣。
要是時間早個五十年,就好辦多了,和解信啦、照片啦什麼都行,可是這年頭已經沒有人在乎了。
好了,還有什麼可能?重婚?”她責備似地看了我一眼,“真可惜你還沒結婚,不然我們就可以捏造一點事故了。
” 我臉上某種表情一定洩露了我心裡的秘密,金喬非常機警。
“對不起,”她說:“是不是我說了什麼傷害你的話?” “不,”我說:“沒什麼,事情已經過去很久了。
我想現在也沒什麼人知道了。
” “你結過婚?” “對,是我讀大學時候的事了,我們悄悄結的婚,她不是——反正,我家裡人一定會堅決反對,我還不到年紀,我們都謊報了年齡。
” 我默默回想了一下往事。
“我現在知道,”我緩緩說:“那種婚姻不可能持久。
她很漂亮,也很甜美,可是……” “結果怎麼了?” “我們到意大利度假,不幸發生了意外——車禍,她馬上送了命。
” “你呢?” “我不在車上,她——當時和一個朋友在一起。
” 金喬飛快看了我一眼,我想她了解事情的經過,我當時很驚訝地發現,我所娶的女孩不是個忠實的妻子。
金喬又提起實際的問題。
“你在英國結的婚?” “嗯,在皮特巴洛注的冊。
” “可是她死在意大利。
” “對。
” “所以英國沒有她死的記錄?” “沒有。
” “那你還期望什麼?這不是上天賜給我們的最好禮物嗎?沒有比這個更簡單的事了,你現在瘋狂地愛上另外一個人,想跟她結婚,可是不知道你太太是不是還在人世,你們幾年前分手之後,你一直沒再聽到她的消息。
就在你想娶另外一個女孩的時候,她忽然出現了,不但不肯離婚,還威脅你說要去找那個女孩,破壞你的好事。
” “那個女孩是誰?”我有點困惑地問:“你?” 金喬似乎非常驚訝。
“當然不是我,我根本不是那種人,你應該知道我指的是誰——就是常常跟你在一起的那個漂亮褐發女孩,很有學問,很嚴肅的那個。
” “賀米亞·雷可立夫?” “是誰跟你提到她?” “當然是芭比。
她也很有錢,對不對?” “她是很有錢,可是老實說——” “好了,好了,我又沒說你是為了錢才娶她,我知道你不是那種男人,可是像布萊德利那種卑鄙小人就很容易那麼想。
很好,現在你的立場已經确定了,你正想向賀米亞求婚時,那個不受你歡迎的妻子卻突然到了倫敦,你要求離婚,她怎麼也不肯答應——然後,你聽說有關‘白馬’的事,所以那天你才去探她們的口風。
她們也認為你是有意試探,所以塞莎才會那麼主動,她本來就是在推銷她們的工作。
” “我想有這種可能。
”我一邊回想那天的情景,一邊答道。
“然後你又去找過布萊德利,一切都太吻合我們的論點了。
你上鈎了,是個很有可能的客戶。
” 她高興而勝利地頓一頓,她的語氣中有些什麼——隻是我當時沒看出來…… “我還是覺得,”我說:“她們一定會仔細調查。
” “當然。
”金喬表示同意。
“要捏造一個過去複活過來的太太當然不錯——可是她們一定會問我細節,譬如她住在什麼地方等等。
要是我一再支吾——” “你用不着支吾什麼,為了讓這件事做得更完美,你太太當然會到倫敦!” “别那麼洩氣的樣子,”金喬說:“我就是你太太!” (二) 我凝視着她,或者,不如說是目瞪口呆地看着她。
我真奇怪她居然沒有笑出來。
“别那麼吃驚的樣子,”她說:“又不是向你求婚。
” 我終于開口道: “你
可是他已經七十幾歲了,又多少有點瘋瘋癫癫的,所以照道理我應該有耐性等他自己老死——除非我迫切需要錢,可是這個理由實在很難捏造。
而且他又很讨人喜歡,我很愛他,不論如何,我都不希望剝奪他生活的樂趣,也不願意用他的生命冒險!你呢?有沒有什麼會留遺産給你的有錢親戚?” 我搖搖頭,說: “一個都沒有。
” “真麻煩,也許我們該換個敲詐的題材,怎麼樣?不過必須編更多理由就是了。
你又沒什麼了不起的弱點,要是你是個議員之類的大人物,情形又不同了,我也一樣。
要是時間早個五十年,就好辦多了,和解信啦、照片啦什麼都行,可是這年頭已經沒有人在乎了。
好了,還有什麼可能?重婚?”她責備似地看了我一眼,“真可惜你還沒結婚,不然我們就可以捏造一點事故了。
” 我臉上某種表情一定洩露了我心裡的秘密,金喬非常機警。
“對不起,”她說:“是不是我說了什麼傷害你的話?” “不,”我說:“沒什麼,事情已經過去很久了。
我想現在也沒什麼人知道了。
” “你結過婚?” “對,是我讀大學時候的事了,我們悄悄結的婚,她不是——反正,我家裡人一定會堅決反對,我還不到年紀,我們都謊報了年齡。
” 我默默回想了一下往事。
“我現在知道,”我緩緩說:“那種婚姻不可能持久。
她很漂亮,也很甜美,可是……” “結果怎麼了?” “我們到意大利度假,不幸發生了意外——車禍,她馬上送了命。
” “你呢?” “我不在車上,她——當時和一個朋友在一起。
” 金喬飛快看了我一眼,我想她了解事情的經過,我當時很驚訝地發現,我所娶的女孩不是個忠實的妻子。
金喬又提起實際的問題。
“你在英國結的婚?” “嗯,在皮特巴洛注的冊。
” “可是她死在意大利。
” “對。
” “所以英國沒有她死的記錄?” “沒有。
” “那你還期望什麼?這不是上天賜給我們的最好禮物嗎?沒有比這個更簡單的事了,你現在瘋狂地愛上另外一個人,想跟她結婚,可是不知道你太太是不是還在人世,你們幾年前分手之後,你一直沒再聽到她的消息。
就在你想娶另外一個女孩的時候,她忽然出現了,不但不肯離婚,還威脅你說要去找那個女孩,破壞你的好事。
” “那個女孩是誰?”我有點困惑地問:“你?” 金喬似乎非常驚訝。
“當然不是我,我根本不是那種人,你應該知道我指的是誰——就是常常跟你在一起的那個漂亮褐發女孩,很有學問,很嚴肅的那個。
” “賀米亞·雷可立夫?” “是誰跟你提到她?” “當然是芭比。
她也很有錢,對不對?” “她是很有錢,可是老實說——” “好了,好了,我又沒說你是為了錢才娶她,我知道你不是那種男人,可是像布萊德利那種卑鄙小人就很容易那麼想。
很好,現在你的立場已經确定了,你正想向賀米亞求婚時,那個不受你歡迎的妻子卻突然到了倫敦,你要求離婚,她怎麼也不肯答應——然後,你聽說有關‘白馬’的事,所以那天你才去探她們的口風。
她們也認為你是有意試探,所以塞莎才會那麼主動,她本來就是在推銷她們的工作。
” “我想有這種可能。
”我一邊回想那天的情景,一邊答道。
“然後你又去找過布萊德利,一切都太吻合我們的論點了。
你上鈎了,是個很有可能的客戶。
” 她高興而勝利地頓一頓,她的語氣中有些什麼——隻是我當時沒看出來…… “我還是覺得,”我說:“她們一定會仔細調查。
” “當然。
”金喬表示同意。
“要捏造一個過去複活過來的太太當然不錯——可是她們一定會問我細節,譬如她住在什麼地方等等。
要是我一再支吾——” “你用不着支吾什麼,為了讓這件事做得更完美,你太太當然會到倫敦!” “别那麼洩氣的樣子,”金喬說:“我就是你太太!” (二) 我凝視着她,或者,不如說是目瞪口呆地看着她。
我真奇怪她居然沒有笑出來。
“别那麼吃驚的樣子,”她說:“又不是向你求婚。
” 我終于開口道: “你