第十三章

關燈
種女人,隻是多半不及她穿戴打扮得那麼漂亮。

     “伊斯特布魯克先生嗎?”她顯然對我的來訪相當高興,顯得有點滔滔不絕,“真是‘太’高興認識你了,沒想到你會對這棟屋子有興趣!我當然知道屋子是約翰·納許建造的,因為先夫告訴過我,可是沒想到像‘你’這種大人物也會對它有興趣!” “喔,你知道,塔克頓太太,這棟屋子和他平常的風格不大一樣,所以我——呃——” 她替我省了繼續說下去的麻煩。

     “我對建築那些的實在很外行,希望你不介意我太不懂” 我當然不介意,甚至還求之不得呢。

     “那些實在都太有意思了。

    ”塔克頓太太說。

     我說其實我們專家反而對自己所研究的題材很厭煩,很不感興趣。

     塔克頓太太說她不相信是真的,又問我願意先用茶還是先看看屋子。

     我說也許先看屋子好點。

     她帶我四處看看,大部分時間都愉快地滔滔不絕,倒也省得我對建築方面多表示意見。

     她說,我來得正是時候,因屋子就快賣掉了——“先夫既然過世了,我一個人住實在太大了,”——雖然她才向掮客登記了一星期,不過她相信已經有買主了。

     “要是屋子空了,我就不大想讓你來看了。

    我覺得真的要欣賞一棟房子,必須有人住在裡面,才能表現出它的味道。

    你說對不對?伊斯特布魯克先生。

    ” 老實說,我還甯可這是一棟沒人住、未經裝飾的房子,可是我當然不能那麼說。

    我問她以後是否還住在附近。

     “還沒決定,不過我會先出國旅行一陣子,享受一下陽光,我最讨厭這種陰沉的天氣了。

    我想我大概會在埃及過冬天,我兩年前去過,那裡真是太棒了,不過我相信‘你’一定非常了解。

    ” 我對埃及并不了解,也實話實說。

     “我想你一定是太客氣了,”她愉快地說:“這是餐廳,是八角形的,對不對?” 我說她說得很對,并且誇獎房間的比例設計得很好。

    看完房子之後,我們回到起居室,塔克頓太太按鈴叫仆人送茶點來。

    送茶點來的,就是那個精神不振的男仆。

    茶盤上一個大型的維多利亞式茶壺,看來需要好好擦拭一番。

     塔克頓太太目送他離開房間時,歎了一口氣。

     “這年頭的仆人真拿他們沒辦法,”她說:“先夫去世之後,服侍他将近二十年的那對傭人夫婦堅持要走,說他們要退休了,可是我後來聽說他們又另外找了工作,待遇非常高。

    我覺得給傭人那麼高的薪水實在很可笑,想想看,光是他們吃的和住的就要花多少錢——别提他們的衣服了。

    ” 沒錯,我想,的确很吝啬,那對眼睛,還有薄唇——确實代表着貪婪。

     想讓塔克頓太太開口說話毫無困難,她不但喜歡說話,尤其喜歡談她自己的事。

    不用多久,我就對她有了相當的了解。

     我知道她五年前嫁給鳏夫唐瑪斯·塔克頓,她比他年輕“太多,太多了”。

    她和他在海邊一家大旅館相識,當時她是橋牌局的女主人。

    他有個女兒,在附近念書——“想跟女兒把話說清楚,對男人來說實在太不容易了。

    可憐的唐瑪斯,那麼孤獨……他前妻幾年前去世之後,他一直非常想念她。

    ” 塔克頓太太又繼續談她自己——一個優雅仁慈的女人,對這個逐漸衰老而又寂寞的男人産生了憐憫之心。

    他身體一天不如一天,她卻始終對他忠心耿耿。

     “不過當然,到他真的病重的時候,我自己連任何朋友都沒辦法交往了。

    ” 我不由得想到,不知道她是不是有些不受唐瑪斯·塔克頓歡迎的異性朋友?所以他才會立下那樣的遺囑。

     金喬替我查過