第四章
關燈
小
中
大
像沒什麼有用的線索。
” “既不像走私麻藥的人,也不像是密探,”我向他保證道:“她一直過着很心安理得的生活,沒什麼好讓人敲詐的,我實在想不出她會在什麼名單上。
她的珠寶在銀行保管,所以強盜也不會對她下手。
” “你還認識其他姓海吉斯—杜博的人嗎?譬如她的兒子?” “她沒有子女,不過有一個侄兒和一個侄女,但是不同姓。
她丈夫是獨子。
” 柯立根随口說我幫了不少忙,然後看看表,愉快地說他該去接一個人,于是我們就分手了。
一直到回到家裡,我還在想這件事,始終沒辦法定下心來做事,最後一時沖動,打了電話給大衛·亞丁力。
“大衛嗎?我是馬克。
那天晚上你帶的那個叫芭比的女孩,本名叫什麼?” “怎麼?想追我的馬子?”大衛似乎覺得很有意思。
“反正你女朋友多的是,”我頂他道:“放棄一個也無所謂。
” “老兄,你不是已經有一個大包袱了嗎?我還以為你跟她已經定下來了。
” “定下來了。
”這是個惹人嫌惡的名詞,但是我想,我跟賀米亞的關系的确這樣。
可是我為什麼覺得有點沮喪呢?我内心深處一直覺得我們有一天會結婚……我所認識的人當中,我喜歡她。
我們有很多相同之處…… 不知道為什麼,我忽然很讨厭。
我幾乎可以看到我們的未來:賀米亞和我一起去欣賞高尚的戲劇,我們讨論藝術、音樂,不錯,賀米亞是個無懈可擊的伴侶。
但是我潛意識裡卻有一個聲音告訴我,這些實在沒什麼意思。
我感到震驚不已。
“睡着啦?”大衛問。
“當然沒有。
老實說,我發覺你那個叫芭比的朋友很能讓人充充電。
” “說得好,不錯,她的名字叫芭密拉·史特林,在美菲爾區一家人造花店做事。
” 他把地址告訴我。
“帶她出去好好散散心,”他用長輩似的親切口吻說:“你會覺得輕松不少。
那個女孩什麼都不懂——真的是腦袋空空如也。
你說什麼,她都相信。
所以别太沉醉在幻想裡。
” 他挂斷了電話。
(四) 我略帶不安地闖進“花房有限公司”,一陣過于濃郁的桅子花香,嗆得我幾乎忍不住倒退幾步。
裡面有幾個穿着淺綠色制服的女孩,看起來個個都像是芭比。
最後,我好不容易才認出她來。
她正有點困難地拼着一個地址。
寫完地址,她在找換零錢給客人付的五鎊鈔票時,又出了點差錯。
等她一空下來,我立刻喊住她。
“我們前幾天晚上見過——你跟大衛·亞丁力在一起的時候。
”我提醒她道。
“喔!對了!”芭比親切地說,眼睛卻含糊地從我頭上望過去。
“我想請問一點事,”我忽然覺得一陣不安:“也許我該先買點花?” 她就像部按對了鈕的自動化機器,馬上答道:“我們有很多今天剛送來的可愛玫瑰,” “就這些黃玫瑰好了,”别的地方也有些玫瑰,“多少錢?” “非常便宜,”芭比用甜美醉人的聲音說:“一朵隻要五先令。
” 我咽咽口水,要了六朵。
“要不要這些特别好的葉子襯托一下?” 我懷疑地看着那些就快枯黃的葉子,卻另外挑了些嫩的蘆荀葉,但是這麼一來,芭比對我的評價似乎低了些。
芭比略帶笨拙地把蘆荀葉片包在玫瑰花四周時,我又重新拾起話題:“我想請教你一件事;那天晚上,你好像提到一個叫‘白馬’的東西。
” 芭比似乎大吃一驚,把花束整個掉在地上。
“能不能再告訴我詳細點?” 芭比站直身子問道: “你說什麼?” “我想請問你關于‘白馬’的事。
” “白色的馬?你指的是什麼?” “那天晚上你不是提到過嗎?” “我相信自己從來沒說過那種事,也沒聽過那種事。
” “一定有人告訴過你,是誰?” 芭比深深吸了一口氣,緩緩說: “我根本不知道你在說什麼,老闆也不許我們跟客人談天。
”她把帳單放在我面前說:“對不起,一共三十五先令。
”我給她兩鎊,她塞了六先令到我手裡立刻轉身招呼另外一個客人。
我發現,她的雙手微微顫抖着。
我緩緩走出去。
走了一會兒,我忽然發現她算錯了價錢(蘆荀葉是七先令六),也找了太多零錢給我。
她之所以會算錯,顯然是因為注意力放在其他方面。
我又想起那個可愛的臉孔和藍色的大眼睛,那對大眼睛裡藏着些東西。
“害怕!”我自語道:“吓壞了!可是為什麼?為什麼呢?”
” “既不像走私麻藥的人,也不像是密探,”我向他保證道:“她一直過着很心安理得的生活,沒什麼好讓人敲詐的,我實在想不出她會在什麼名單上。
她的珠寶在銀行保管,所以強盜也不會對她下手。
” “你還認識其他姓海吉斯—杜博的人嗎?譬如她的兒子?” “她沒有子女,不過有一個侄兒和一個侄女,但是不同姓。
她丈夫是獨子。
” 柯立根随口說我幫了不少忙,然後看看表,愉快地說他該去接一個人,于是我們就分手了。
一直到回到家裡,我還在想這件事,始終沒辦法定下心來做事,最後一時沖動,打了電話給大衛·亞丁力。
“大衛嗎?我是馬克。
那天晚上你帶的那個叫芭比的女孩,本名叫什麼?” “怎麼?想追我的馬子?”大衛似乎覺得很有意思。
“反正你女朋友多的是,”我頂他道:“放棄一個也無所謂。
” “老兄,你不是已經有一個大包袱了嗎?我還以為你跟她已經定下來了。
” “定下來了。
”這是個惹人嫌惡的名詞,但是我想,我跟賀米亞的關系的确這樣。
可是我為什麼覺得有點沮喪呢?我内心深處一直覺得我們有一天會結婚……我所認識的人當中,我喜歡她。
我們有很多相同之處…… 不知道為什麼,我忽然很讨厭。
我幾乎可以看到我們的未來:賀米亞和我一起去欣賞高尚的戲劇,我們讨論藝術、音樂,不錯,賀米亞是個無懈可擊的伴侶。
但是我潛意識裡卻有一個聲音告訴我,這些實在沒什麼意思。
我感到震驚不已。
“睡着啦?”大衛問。
“當然沒有。
老實說,我發覺你那個叫芭比的朋友很能讓人充充電。
” “說得好,不錯,她的名字叫芭密拉·史特林,在美菲爾區一家人造花店做事。
” 他把地址告訴我。
“帶她出去好好散散心,”他用長輩似的親切口吻說:“你會覺得輕松不少。
那個女孩什麼都不懂——真的是腦袋空空如也。
你說什麼,她都相信。
所以别太沉醉在幻想裡。
” 他挂斷了電話。
(四) 我略帶不安地闖進“花房有限公司”,一陣過于濃郁的桅子花香,嗆得我幾乎忍不住倒退幾步。
裡面有幾個穿着淺綠色制服的女孩,看起來個個都像是芭比。
最後,我好不容易才認出她來。
她正有點困難地拼着一個地址。
寫完地址,她在找換零錢給客人付的五鎊鈔票時,又出了點差錯。
等她一空下來,我立刻喊住她。
“我們前幾天晚上見過——你跟大衛·亞丁力在一起的時候。
”我提醒她道。
“喔!對了!”芭比親切地說,眼睛卻含糊地從我頭上望過去。
“我想請問一點事,”我忽然覺得一陣不安:“也許我該先買點花?” 她就像部按對了鈕的自動化機器,馬上答道:“我們有很多今天剛送來的可愛玫瑰,” “就這些黃玫瑰好了,”别的地方也有些玫瑰,“多少錢?” “非常便宜,”芭比用甜美醉人的聲音說:“一朵隻要五先令。
” 我咽咽口水,要了六朵。
“要不要這些特别好的葉子襯托一下?” 我懷疑地看着那些就快枯黃的葉子,卻另外挑了些嫩的蘆荀葉,但是這麼一來,芭比對我的評價似乎低了些。
芭比略帶笨拙地把蘆荀葉片包在玫瑰花四周時,我又重新拾起話題:“我想請教你一件事;那天晚上,你好像提到一個叫‘白馬’的東西。
” 芭比似乎大吃一驚,把花束整個掉在地上。
“能不能再告訴我詳細點?” 芭比站直身子問道: “你說什麼?” “我想請問你關于‘白馬’的事。
” “白色的馬?你指的是什麼?” “那天晚上你不是提到過嗎?” “我相信自己從來沒說過那種事,也沒聽過那種事。
” “一定有人告訴過你,是誰?” 芭比深深吸了一口氣,緩緩說: “我根本不知道你在說什麼,老闆也不許我們跟客人談天。
”她把帳單放在我面前說:“對不起,一共三十五先令。
”我給她兩鎊,她塞了六先令到我手裡立刻轉身招呼另外一個客人。
我發現,她的雙手微微顫抖着。
我緩緩走出去。
走了一會兒,我忽然發現她算錯了價錢(蘆荀葉是七先令六),也找了太多零錢給我。
她之所以會算錯,顯然是因為注意力放在其他方面。
我又想起那個可愛的臉孔和藍色的大眼睛,那對大眼睛裡藏着些東西。
“害怕!”我自語道:“吓壞了!可是為什麼?為什麼呢?”