第四章
關燈
小
中
大
是要去那兒嗎?”我朝柯立根身後的屋子點點頭。
“也不是,”柯立根說:“我隻是想法碰碰運氣。
” “那裡隻有一名管理員,沒别的人了。
” “我想也是,不過我希望能知道一點已故的海吉斯—杜博女士的事。
” “我一定比那個管理員知道得多,因為她是我教母。
” “真的?那我運氣太好了。
我們上哪兒吃午飯,郎地斯方場有個小飯店,不算豪華,可是有一種特别的海鮮湯特棒。
” 我們在那家小餐廳坐定之後,一名臉色蒼白、穿着法國水手褲的男孩,端來一鍋熱氣騰騰的湯。
“太棒了,”我一邊品嘗一邊說:“好了,柯立根,你想知道些什麼?順便告訴我,為什麼?” “說起原因,話就長了,”我的朋友說:“先告訴我,她是個什麼樣的老太太。
” 我想了想,答道: “她是個舊式婦女,是某個小島已故總督的遺孀,有錢,也喜歡過舒服日子,冬天就到國外的避暑勝地去。
她的屋子很大,有很多維多利亞式的家具,也有各種好壞不一的維多利亞式銀器。
她自己沒孩子,隻養了一對教養得很好的獅子狗,愛得不得了。
她是個頑固的保守主義者,心地很好,可是很專制,老是要堅持她自己的意見。
你還想知道什麼?” “我也不知道,”柯立根說:“就你所知,她有沒有可能受人敲詐過?” “敲詐?”我很意外地問:“我覺得太不可能了,到底怎麼回事?” 就這樣,我第一次聽到高曼神父遇害的故事。
我放下湯匙,問道: “你有那份名單嗎?” “不是正本,是我抄的,在這兒。
” 我接過他從口袋拿出的那張紙,念了起來: “巴金遜?我認識兩個姓巴金遜的人,一個叫亞瑟,在海軍服務,還有一個叫亨利的,在政府某單位做事。
奧瑪拉——我知道一位奧瑪拉少校。
山得福,我少年時期有位老牧師姓山得福。
塔克頓——”我遲疑了一下,“塔克頓……不會是唐瑪西娜·塔克頓吧?” 柯立根好奇地看着我。
“就我所知,有可能,她是誰?幹什麼的?” “現在她什麼事都不做了,大概一個禮拜以前,她的訃告在報上登過。
” “那也沒什麼用了。
” 我繼續看名單: “蕭……我認識一位姓蕭的牙醫,還有傑若米·蕭,……德拉芳丹——我最近聽過這個姓氏,可是一時想不起來。
柯立根?會不會是說你?” “但願不是,我覺得上了這張黑名單好像不是好事。
” “也許吧,你怎麼會想到跟敲詐有關呢?” “要是我沒記錯,這是李俊巡官的看法,看起來好像也很可能。
不過也有很多其他可能,譬如說是走私麻藥的人或者密探之類的,我們現在一點把握都沒有。
但是有一點絕對不會錯,這份名單非常重要,對方甚至不惜用謀殺來獲得這份名單。
” 我好奇地問:“你一向對你工作、對警方的意義都這麼有興趣嗎?” “談不上。
我有興趣的是犯罪的個性、背景、生活環境,尤其是腺體方面的健康情形!” “那你為什麼對這份名單那麼感興趣呢?” “天知道!”柯立根緩緩地說:“也許是因為看見我自己的名字也在上面吧。
姓柯立根的有救了!一個姓柯立根的就可以救其他姓柯立根的人了。
” “救?這麼說,你認定了名單上這些人都是被害者,而不是犯人了?可是不是兩者都有可能嗎?” “說得對極了,奇怪的是,我竟然這麼肯定,也許隻是第六感,也許是因為跟高曼神父有關。
我很少碰到他,可是他是好人,會衆都很敬愛他。
他是那種堅強好鬥的人,我忘不了他把這份名單看得那麼重要……” “警方還沒找出線索嗎?” “有,可是事情沒那麼簡單,必須調查許多事,還要查那天晚上找神父去的那個女人的背景。
” “她是誰?” “顯然沒什麼神秘——一個寡婦。
我們猜想她丈夫也許跟賽馬有關,可是看起來又不像。
她在一家小公司做事,調查消費情形,沒什麼不對勁。
那家公司的信譽還不錯,對她的了解不深。
她是從英格蘭北方來的——蘭開夏。
她隻有一件事很奇怪,就是私人東西太少了。
” 我聳聳肩。
“我想很多人都這樣,隻是我們不知道。
這是個寂寞的世界。
” “說得對。
” “總而言之,你決定插手就是了?” “隻是随便打聽一點消息。
海吉斯—杜博這個名字不常見,我想我也許能找出一點有關這位女士的資料——”他沒把這句話說完,“可是從你剛才告訴我的話,好
“也不是,”柯立根說:“我隻是想法碰碰運氣。
” “那裡隻有一名管理員,沒别的人了。
” “我想也是,不過我希望能知道一點已故的海吉斯—杜博女士的事。
” “我一定比那個管理員知道得多,因為她是我教母。
” “真的?那我運氣太好了。
我們上哪兒吃午飯,郎地斯方場有個小飯店,不算豪華,可是有一種特别的海鮮湯特棒。
” 我們在那家小餐廳坐定之後,一名臉色蒼白、穿着法國水手褲的男孩,端來一鍋熱氣騰騰的湯。
“太棒了,”我一邊品嘗一邊說:“好了,柯立根,你想知道些什麼?順便告訴我,為什麼?” “說起原因,話就長了,”我的朋友說:“先告訴我,她是個什麼樣的老太太。
” 我想了想,答道: “她是個舊式婦女,是某個小島已故總督的遺孀,有錢,也喜歡過舒服日子,冬天就到國外的避暑勝地去。
她的屋子很大,有很多維多利亞式的家具,也有各種好壞不一的維多利亞式銀器。
她自己沒孩子,隻養了一對教養得很好的獅子狗,愛得不得了。
她是個頑固的保守主義者,心地很好,可是很專制,老是要堅持她自己的意見。
你還想知道什麼?” “我也不知道,”柯立根說:“就你所知,她有沒有可能受人敲詐過?” “敲詐?”我很意外地問:“我覺得太不可能了,到底怎麼回事?” 就這樣,我第一次聽到高曼神父遇害的故事。
我放下湯匙,問道: “你有那份名單嗎?” “不是正本,是我抄的,在這兒。
” 我接過他從口袋拿出的那張紙,念了起來: “巴金遜?我認識兩個姓巴金遜的人,一個叫亞瑟,在海軍服務,還有一個叫亨利的,在政府某單位做事。
奧瑪拉——我知道一位奧瑪拉少校。
山得福,我少年時期有位老牧師姓山得福。
塔克頓——”我遲疑了一下,“塔克頓……不會是唐瑪西娜·塔克頓吧?” 柯立根好奇地看着我。
“就我所知,有可能,她是誰?幹什麼的?” “現在她什麼事都不做了,大概一個禮拜以前,她的訃告在報上登過。
” “那也沒什麼用了。
” 我繼續看名單: “蕭……我認識一位姓蕭的牙醫,還有傑若米·蕭,……德拉芳丹——我最近聽過這個姓氏,可是一時想不起來。
柯立根?會不會是說你?” “但願不是,我覺得上了這張黑名單好像不是好事。
” “也許吧,你怎麼會想到跟敲詐有關呢?” “要是我沒記錯,這是李俊巡官的看法,看起來好像也很可能。
不過也有很多其他可能,譬如說是走私麻藥的人或者密探之類的,我們現在一點把握都沒有。
但是有一點絕對不會錯,這份名單非常重要,對方甚至不惜用謀殺來獲得這份名單。
” 我好奇地問:“你一向對你工作、對警方的意義都這麼有興趣嗎?” “談不上。
我有興趣的是犯罪的個性、背景、生活環境,尤其是腺體方面的健康情形!” “那你為什麼對這份名單那麼感興趣呢?” “天知道!”柯立根緩緩地說:“也許是因為看見我自己的名字也在上面吧。
姓柯立根的有救了!一個姓柯立根的就可以救其他姓柯立根的人了。
” “救?這麼說,你認定了名單上這些人都是被害者,而不是犯人了?可是不是兩者都有可能嗎?” “說得對極了,奇怪的是,我竟然這麼肯定,也許隻是第六感,也許是因為跟高曼神父有關。
我很少碰到他,可是他是好人,會衆都很敬愛他。
他是那種堅強好鬥的人,我忘不了他把這份名單看得那麼重要……” “警方還沒找出線索嗎?” “有,可是事情沒那麼簡單,必須調查許多事,還要查那天晚上找神父去的那個女人的背景。
” “她是誰?” “顯然沒什麼神秘——一個寡婦。
我們猜想她丈夫也許跟賽馬有關,可是看起來又不像。
她在一家小公司做事,調查消費情形,沒什麼不對勁。
那家公司的信譽還不錯,對她的了解不深。
她是從英格蘭北方來的——蘭開夏。
她隻有一件事很奇怪,就是私人東西太少了。
” 我聳聳肩。
“我想很多人都這樣,隻是我們不知道。
這是個寂寞的世界。
” “說得對。
” “總而言之,你決定插手就是了?” “隻是随便打聽一點消息。
海吉斯—杜博這個名字不常見,我想我也許能找出一點有關這位女士的資料——”他沒把這句話說完,“可是從你剛才告訴我的話,好