卷五

關燈
則仇,仇至乃别,鄙庶則奴,奴乃不滅。

    國大則驕,驕乃不給,官庶則荷,荷至乃辛。

    物庶則爵,乃不和。

    地庶則荒,荒則聶。

    人庶則匮,匮乃匿。

    嗚呼,敬之哉!汝慎和,稱五權,維中是以,以長小子于位,實維永甯。

    ” 譯文: 武王生病,于初五日告訴周公旦說:;啊呀,要重視它啊!從前上天開始降命給周,是在先父文王之時,文王能得到上天之命。

    你要認真輔助太子誦,勤察為政的失誤。

    為政有三機、五權,你要認真研究它啊。

    要能持中不偏,無務細微末節,以确保太子在位。

     三機是:一,與家族背離;二,不合道德;三,不學無術。

     背離家族者不讓他管理衆人,違背道德者不舉薦他任事,不學無術者不委以重任。

    唉,重視它啊!天命沒有定準,要認真審察三機。

     五權:一是土地,土地用以調控人口;二是事務,事務用以調控官員;三是都邑,都邑用以調控城鎮居民;四是刑法,刑法用以調控賞賜;五是俸祿,俸祿用以調控爵位。

     不遵守法令,就不發俸祿。

    過度賞賜則财用屈竭;财用屈竭就不得食用。

    過度施刑就會結仇,結仇過深會反叛。

    都邑之外人作為奴婢,奴婢才不會滅絕。

    封國太多就會自滿,自滿就不會奉上。

    官多了就事物繁多,多得過分就煩碎了。

    事情多就雜亂,雜亂了就不和諧。

    土地多就會荒蕪,荒蕪了就令人擔心。

    人多了就會潰散,潰散就會逃亡。

    唉,重視它啊。

    你要認真協調衡量五權,用得适中,以撫養太子在位,實際上就有永久的安甯。

    ” 成開解第四十七 題解:篇名“成開”二字取于首句。

    此篇記周公教導成王要以文王“躬修五典,勉茲九功”為榜樣理政。

     成王元年,大開告用。

    周公曰:“嗚呼,餘夙夜之勤,今商孽競時,逋播以以輔。

    餘何循,何循何慎,王其敬天命,無易天不虞。

    在昔文考躬修五典,勉茲九功,敬人畏天,教以六則、四守、五示、三極,祗應八方,立忠協義乃作。

     “三極:一天有九列,表使陰陽;二地有九州,别處五行;三人有四佐,佐官維明,五示顯允明所望。

    五示:一明位示士,二明惠示衆,三明主示甯,四安宅示孥,五利用示産。

    産足不窮,家懷思終,主為之宗,德以撫衆,衆和乃同。

    四守:一政盡人材,材盡緻死,二土守其城溝,三障水以禦寇,四大有沙炭之政。

    六則:一和衆,二發郁,三明怨,四轉怒,五懼疑,六因欲。

    九功:一賓好在笥,三淫巧破制,三好危破事,四任利敗功,五神巫動衆,六盡哀民匮,七荒樂無别,八無制破教,九任謀生詐。

     “和集,集以禁,實有離,莫遂通其五典。

    一言父典祭,祭祀昭天,百姓若敬;二顯父登德,德降為則,則信民甯;三正父登過,過慎于武,設備無盈。

    四機父登失,修□□官,官無不敬;五□□□□,制哀節用,政治民懷。

    五典有常,政乃重開之守,内則順意,外則順敬,内外不爽,是曰明王。

    ” 王拜曰:“允哉,維予聞曰何鄉非懷,懷人惟思,思若不及,禍格無日。

    式皇敬哉。

    餘小子思繼厥常,以昭文祖,定武考之列。

    嗚呼,餘夙夜不甯。

    ” 譯文: 成王元年,周公大力開導成王并告訴所當實行的事。

    周公說:“啊呀,我早晚勤勉,今商纣餘孽還在網羅逃亡流散之人以輔肋他們,我們當做些什麼,考慮些什麼呢?君王您要敬重天命,不要改易,上天不會幫助他們的。

    從前先父文王親自修治五典,勤勉九功,尊重人而又敬重天,教給我們六則、四守、五示、三極,敬順八方,立中合宜才去做。

     三極是:一,天上有九星,分别晝夜時間;二,地上有九州,分别處在東、南、西、北、中;三,人之中有四佐,幫助上司明斷。

     五示當顯明真實,顯出所期望的。

    五示是:一,明确爵位給士人看;二,明确恩惠給衆人看;三,分明主從以示安甯;四,安定居室給妻兒看;五,使用器物以興制作。

    制作得多,器物用不完;家室安定,妻兒就想守終;主人是他們的宗長;恩德用以安撫衆人;士人和睦,才能同心。

     四守是:一,守政要人盡其才,才盡就會死力相報;二,守土得用城牆濠溝;三,堵塞河流以防禦外寇;四,守城用箭矢、石塊、沙包、火炭。

     六則是:一,使衆人和睦;二,發放積蓄的谷帛;三,明白他們的怨恨;四,轉移他們的怒氣;五,有疑慮者使之畏懼;六,利用他們的欲望。

     九功是:一,喜好賓客在于受賄;二,過于豪華敗法度;三,好高骛遠敗事業;四,貪圖利益敗功績;五,迷信巫師惑衆人;六,送終過制民衆匮乏;七,荒廢禮樂則上下無别;八,沒有法制敗壞教化;九,任用權謀産生欺詐。

     五典是:一,使能言的長老主持祭祀。

    祭祀能昭示天意,百姓自會敬順。

    二,使有顯德的長老舉明道德。

    道德可降為法典,法典切實則百姓安甯。

    三,使剛正的長老舉明過失行為。

    十分謹慎則有威嚴,設置就完備而不盈滿。

    四,使善譏刺之士舉明過失。

    修明政事,諷誡官員,官員無人不敬服。

    五,使口口之士主持喪葬。

    節制喪事,節約用度。

    國政太平,百姓懷歸。

    五典有了一定,國政就會通達。

    内臣會順從君意,外臣也和順恭敬。

    朝庭内外皆無差錯,就叫做明王。

    ” 成王拜手行禮道:“講得好啊!我聽說:“為何不向往安定?安定民衆在于思慮立政。

    思慮若不到,災禍随時可來。

    ’高度重視啊!我小子想繼承那典則,以昭祖父文王的基業,穩定先父文王的功績。

    唉呀!我早晚都感到不安甯。

    ” 作雒解第四十八 題解:雒,同洛,指洛邑。

    作雒,即營造洛邑。

    此篇記周公在武王殁後的政績以及洛邑的城制之類。

     武王克殷,乃立王子祿父,俾守商祀。

    建管叔于東,建蔡叔于殷,俾監殷臣。

    武王既歸,乃歲十二