卷四

關燈
若來二月既死魄,越五日,甲子朝,至接于商。

    則鹹劉商王纣,執矢惡臣百人。

    太公望命禦方來,丁卯至,告以馘俘。

    戊辰,王遂禦循追祀文王。

    時日王立政。

    呂他命伐越、戲、方,壬申荒新至,告以馘俘。

    侯來命伐,靡集于陳。

    辛巳,至,告以馘俘。

    甲申,百唶以虎贲誓命伐衛,告以亳俘。

     庚子,陳本命,伐磨百韋,命伐宣方、新荒,命伐蜀。

    乙巳,陳本命新荒蜀磨,至告禽霍侯、艾侯,俘佚侯,小臣四十有六,禽禦八百有三百兩,告以馘俘。

    百謂至,告以禽宣方,禽禦三十兩,告以馘俘百韋,命伐厲,告以馘俘。

     武王狩,禽虎二十有二,貓二,糜五千二百三十五,犀十有二,氂七百二十有一熊百五十有一,罴百一十有八,豕三百五十有二,貉十有八,麈十有六,麝五十,糜三十,鹿三千五百有八。

    武王遂征四方,凡憝國九十有九國,馘磨億有十萬七千七百七十有九,俘人三億萬有二百三十。

    凡服國六百五十有二。

     時四月,既旁生魄,越六日,庚戌,武王朝,至燎于周,維予沖子綏文。

    武王降自車,乃俾史佚繇書于天号。

    武王乃廢于纣矢惡臣人百人,伐右厥甲孝子鼎大師。

    伐厥四十夫,家君、鼎帥、司徒、司馬,初厥于郊号。

    武王乃夾于南門,用俘,皆施佩衣,衣先馘入。

    武王在祀,太師負商王纣,縣首白畤,乃以先馘入燎于周廟。

    若翼日辛亥,祀于位,用籥于天位。

     時四月,既旁生魄,越六日,庚戌,武王朝,至燎于周,維予沖子綏文。

    武王降自車,乃俾史佚繇書于天号。

    武王乃廢于纣矢惡臣人百人,伐右厥甲孝子鼎大師。

    伐厥四十夫,家君、鼎帥、司徒、司馬,初厥于郊号。

    武王乃夾于南門,用俘,皆施佩衣,衣先馘入。

    武王在祀,太師負商王纣,縣首白畤,乃以先馘入燎于周廟。

     若翼日辛亥,祀于位,用籥于天位。

     辛亥,薦俘殷王鼎。

    武王乃翼,矢慓矢憲,告天宗上帝。

    王不革服,格于廟,秉語治庶國,籥入九終。

    王烈祖自太王、太伯、王季、虞公、文王、邑考以列升,維告殷罪,籥人造,王秉黃钺,正國伯。

    壬子,王服衮衣,矢琰格廟,籥人造王,秉黃钺,正邦君。

     癸醜,薦殷俘王士百人。

    籥人造王矢琰、秉黃钺、執戈王奏庸,大享一終,王拜手,稽首。

    王定奏庸,大享三終。

    甲寅,谒戎殷于牧野,王佩赤白畤,籥人奏,武王入,進萬獻。

    明明三終。

     乙卯,籥人奏崇禹生開三終,王定。

     越五日乙卯,武王乃以庶祀馘于國周廟,翼予沖子,斷牛六,斷羊二。

    庶國乃竟,告于周廟,曰:“古朕聞文考修商人典,以斬纣身,告于天于稷。

    用小牲羊犬豕于百神水土、于誓社。

    ”曰:“惟予沖子,綏文考,至于沖子,用牛于天、于稷,五百有四,用小牲羊豕于百神水土社三千七百有一。

    ” 商王纣于南郊。

    時甲子夕,商王纣取天智玉琰五,環身,厚以自焚。

    凡厥有庶,告焚玉四千。

    五日,武王乃俾于千人,親愛之四千庶玉,則銷天智玉五,在火中不銷。

    凡天智玉,武王則寶與同。

    凡武王俘商寶玉萬四千,佩玉億又八萬。

     譯文: 四月初七乙未日,武王成了國君。

    奉命征伐的将領從四方歸來,彙報伐殷的戰果。

    至此,武王始有天下。

     一月十六丙午,第二天丁未,武王帶兵從宗周來,又起兵出發,去征伐商纣王。

     到了二月初一,過五天甲子日早上到了商都,殺了商纣王,捉了那些邪惡大臣近百人。

     太公望受命阻擊纣黨方來,丁卯初八歸至王所,彙報殺敵及生俘者。

    初九戊辰,武王于是燒柴燎祭天,追祀文王。

    這一天,武王還任命了帶兵的長官。

    呂他受武王命讨伐戲方。

    十三日壬申,呂他歸至王所,彙報殺敵數及生俘者。

    侯來受武王命伐靡及陳。

    二十二日辛巳,侯來歸至王所,彙報殺敵數及生俘者。

    伯算率勇士誓師,受命伐衛。

    二十五日甲申,派人向武王彙報殺敵數及生俘者。

     庚子日,陳本受武王命伐磨,伯韋受武王命伐宣方,新荒受武王命伐蜀。

     乙已日,陳本、荒新帶蜀、屠二國君主至,告訴武王,擒了霍國、艾國的君長,俘獲了外逃的商朝諸侯臣屬四十六人,還取得車子八百三十輛,彙報了殺敵數及生俘者。

    百韋至,告訴武王,擒了宣方君主,取得車子三十輛,彙報了殺敵數及生俘者。

    百韋還受命攻打厲國,也派人彙報了殺敵數及生俘者。

     在此期間,武王外出狩獵,總擒獲虎二十二隻,貓二隻,麇五千二百三十五隻,犀十二隻,麓七百二十一隻,熊一百五十一隻,鼹一百一十八隻,野豬三百五十二隻,貉十八隻,麈十六隻,麝五十隻,麇三十隻,鹿三千五百又八隻。

     武王向四方征讨,計攻滅九十九國,殺敵一十七萬七千七百七十九人,生俘三十萬又二百三十人,總計征服六百五十二國。

     在四月二十二庚戌日,武王到達宗周。

    武王下車後,就讓吏佚向上帝獻辭。

    武王命人将纣之邪惡臣百人斷手斷足,又殺掉抓獲的軍中小吏及守鼎官,還殺了四十個小氏族首領及他們的守鼎官。

     司徒、司馬開始祭上帝于南郊。

    武王在南門中。

    獻上俘虜,生俘皆加号衣,先于死鬼耳朵入城。

     武王主持祭祀。

    太師姜尚背着懸挂商王纣首級的‘白旗和懸挂纣王兩個妻子首級的紅旗,先于割下的死鬼耳朵進入周廟,并在廟中點起了火堆。

     第二天辛亥,在周廟大庭舉行祭祀,并向上天用樂。

     辛亥這天,武王獻上所獲殷之九鼎。

    武王