卷三
關燈
小
中
大
允,乃災;往而不往,乃弱。
士卒鹹若,周一心。
” 譯文: 武王三年,王在豐邑。
有人将商謀伐周相告,武王見周公旦說:“啊呀!商纣已經成為罪孽,他們天天盼望伐周建功。
商纣之謀多是可靠的,現今當怎麼辦?” 周公說:“時機到了!”就起兵依原計劃進行戰備。
開始采用三同:一,親近人步調一緻;二,任用能人為官;三,發誓保密不聲張。
三讓是:一,使市場靠近民居;二,降低物價;三,給商賈施舍資本。
三虞是:一,邊民不遷入内地;二,道路上不驅趕牛羊;三,城邑以外不住人。
武王說:“啊呀!要切實執行。
三同、三讓、三虞不違背,好的征兆可利用。
幫助我周人,共同愛我周人。
即使不愛也要不惡我周人。
這樣,商纣雖恨我,想取我,則不能取。
商欲伐周使我有所防備。
不防範而臨時祈禱,神靈不會佑助。
神靈不助則大事不成。
禍事不在乎開始很小,最終實在要變大,後悔就無及了。
天 命不要懷疑,要順應時機先做謀畫。
不盡快行動,就危險了。
” 周公說:“這些話允當至極,隻有由你們自己說出才好。
如果說得不允當,就會有災禍;說得好而不實行,就削弱了自己。
要教士兵們與我們周人一條心!” 寤儆解第三十一 題解:武王驚夢,周公為之解說,借以闡述興周的一些措施。
維四月朔,王告儆,召周公旦曰:“嗚呼,謀洩哉!今朕寤,有商驚予。
欲與無□,則欲攻無庸,以王不足,戒乃不興,憂其深矣。
” 周公曰:“天下不虞周,驚義務不王,王其敬命,奉若稽古維王。
克明三德維則,戚和遠人維庸,攻王禱,赦有罪,懷庶有茲封福。
監戒善敗,護守勿失,無虎傅翼,将飛入邑,擇人而食。
不驕不吝,時乃無敵。
” 王拜曰:“允哉!餘聞曰:維乃予謀,謀時用臧,不洩不竭,維天而已。
餘維與汝監舊之葆,鹹祗曰:戒戒維宿。
” 譯文: 四月初一這天,武王求誡,告訴周公說:“啊呀,對付商纣的計謀洩露了。
今天我做夢,商朝人驚吓了我。
想順從沒有好機會,想進攻又無作用,就此稱王又不夠條件。
如果你不出個好主意,憂慮就深了。
” 周公說:“天下人不會想到周會叛商,驚夢是讓王清醒,王要重天命。
順應天命遵循古道就可稱王,能夠曉明三德就是法則,人親和遠人就可利用。
王要祈禱,赦免有罪之人,安撫衆人,這是大福。
鑒戒成敗的教訓,守護着不要丢失。
不給老虎增添翅。
添上翅膀,就會飛進城邑,挑着吃人。
不驕傲,不吝啬,這就無對手了。
” 武王行禮道;“好啊。
我聽說:‘隻有那些預先的謀劃,才能完善,不洩漏不匮竭的,隻有上天而已。
’我隻有與你借鑒前人成功的經驗。
都恭恭敬敬每天一早就謹慎從事。
” 武順解第三十二 題解:“武順”二字取自篇中“武禮右旋,順地以利兵”一句。
主要講軍制及軍中之官。
天道尚左,日月西移;地道尚右,水道東流。
人道尚中,耳目役心。
心有四佐,不和曰廢。
地有五行,不通曰惡。
天有四時,不時曰兇。
天道曰祥,地道曰義,人道曰禮。
知祥則壽,知義則立,知禮則行。
禮義順祥曰吉。
吉禮左還,順天以利本。
武禮右還,順地以利兵。
将居中軍,順人以利陣。
人有中,曰參,無中曰兩,兩争曰弱,參和曰強。
男生而成三,女生而成兩。
五以成室,室成以生民,民生以度。
左右手各握五,左右足各履五,曰四枝,元首曰末。
五五二十五,曰元卒。
一卒居前曰開,一卒居後曰敦。
左右一卒曰闾,四卒成衛曰伯。
三伯一長曰佐,三佐一長曰右。
三右一長曰正,三正一長曰卿。
三卿一長曰辟。
辟必明,卿必仁,正必知,右必和,伯必勤,卒必力。
辟不明,無以慮官;卿不仁,無以集衆;伯不勤,無以行令;卒不力,無以承訓。
均卒力,貌而無比,不則不順。
均伯勤,勞而無攜,攜則不和。
均佐肅靜而無留,留則無成。
均右和恭而無羞,羞則不興。
辟必文聖如度。
元忠尚讓,親均惠下,集固介德。
危言不幹德,曰正。
正及神人曰極世,世能極曰帝。
譯文: 上天的規律以左為上,所以日月向西移動;大地的規律是以右為上,所以河川向東流動;人事的規律是以中正為上,所以耳目受心役使。
心内有肝、肺、脾、腎四佐,四佐不和叫廢;地上有木、火、土、金、水五行,五行不相生勝叫惡;上天有春、夏、秋、冬四季,季節不合叫兇。
上天的規律是象,大地的規律是宜,人事的規律是禮。
知天象則長壽,知義則立身,知禮儀則事行。
禮、義順應天象叫專。
吉禮從左向右旋轉,順應天道以利國本;武禮從右向左旋轉,順應大地以利于用兵;将帥居中軍,順應人事以利于布陣。
人體有中的叫三,無中的叫兩。
兩相争故力弱,三相和故力強。
男人生來就成三,女人生來就成兩。
三二為五就成家室,家室成就生人,人生下來就有定數。
左右手各握五,左右足各踩五,叫四肢。
頭叫做末。
五五二十五個兵叫一元卒。
一元卒居前的陣 式叫開,一元卒居後的陣式叫敦。
左右各一元卒的陣式叫闾,四元卒成圍的陣式叫伯。
每三伯立一長叫佐,每三佐立一長叫右,每三右立一長叫正,每三正立一長叫卿,三卿立一長叫辟。
人君一定要英明,卿一定要仁慈,正一定要聰慧,右一定要嚴肅,佐一定要平和,伯一定要勤勞,士卒一定要盡力。
入君不英明,就不能選用下級官吏;卿不仁慈,就不能聚集衆人;正不聰慧,就不能口口口口;右不嚴肅,就不能口口口口;佐不平和, 就不能口口口口;伯不勤勞,就不能執行命令;卒不盡力,就不能接受訓導。
士卒盡力等同而無背違,背違則不順從;伯勤勞等同心,離心則不和睦;佐溫和一貫而不怠慢,怠慢則沒有成功;右嚴肅一緻而不辱人,辱人則人不奮發。
君王必有文德,神聖如法度,高度誠信而崇尚謙讓,待人一緻而惠愛下人,就能安集固守大德。
厲言而不傷德叫正,正兼及神和人叫極,世世代代能極叫帝。
武穆解第三十三 題解:穆,敬也。
武穆,武事所當敬。
主要講昌德、和亂、成功之法。
朱氏雲:前篇訓軍制,此篇訓軍政也。
曰若稽古,曰昭天之道,熙地之載,揆民之任,夷德之用。
總之以鹹,殷,等之以□禁,成之以□和,鹹康于民,卿格維時,監于列辟。
敬惟三事,永有休哉。
三事:一倡德,三和亂,三終齊。
德有七倫,亂有五遂,齊有五備。
五備:一同往路以揆遠迩,三明要醜友德以衆爾庸,三明辟章遠以肅民教,四明義倡爾衆教之以服,五要全文德、不畏強寵。
五遂:一道其通以決其雍,二絕□無赦不疑,三挫銳無赦不危,四閑兵無用不害,五複尊離群不敵。
七倫:一毀城寡守不路,三通道不戰,三小國不兇不伐,四正維昌靜不疑,五睦忍甯于百姓,六禁害求濟民,七一德訓民,民乃章。
欽哉!欽哉,餘夙夜求之無射。
譯文: 這屬于稽考典籍。
[周公]說:昭明天道,廣大帝業,量力用民,常施文德。
以和順殷民為目标,以九禁聱齊文德,以五和成就文德。
使百姓全都安康,使卿士行為端正,鑒視于前代列位君王。
認真地思考“三事”,就有永久的美善了。
三事是:一,昌大文德;二,平和紛亂;三,終其成功。
昌大文德有七倫,平亂有五遂,成功有五備。
五備是:一,共同行路,要量度遠近;二,明辨善惡,友愛文德,以加多你的功勞;三,明示法紀告曉遠方,以嚴肅民教;四,彰明禮義倡導衆人,教他們實行;五,相約敬重文德,不畏強權。
五遂是:一,通暢道路,打開壅塞;二,除去谄谀,不寬恕壞人,就不迷惑;三,挫其銳氣不加寬恕,就沒有危險;四,操練軍隊而不使用,就沒有禍害;五,恢複尊卑,離散亂黨,就沒有敵對了。
七倫是:一,城牆殘缺少防守的,不進入其境;二,通衢大道上不作戰;三,小國沒有罪惡不讨伐;四,國泰民安的,不懷疑;五,和睦忍讓使百姓安甯;六,禁絕禍害以救濟百姓;七,純潔道德訓教百姓,百姓就會明德。
敬重啊敬重!我早晚探求它都不會厭倦。
士卒鹹若,周一心。
” 譯文: 武王三年,王在豐邑。
有人将商謀伐周相告,武王見周公旦說:“啊呀!商纣已經成為罪孽,他們天天盼望伐周建功。
商纣之謀多是可靠的,現今當怎麼辦?” 周公說:“時機到了!”就起兵依原計劃進行戰備。
開始采用三同:一,親近人步調一緻;二,任用能人為官;三,發誓保密不聲張。
三讓是:一,使市場靠近民居;二,降低物價;三,給商賈施舍資本。
三虞是:一,邊民不遷入内地;二,道路上不驅趕牛羊;三,城邑以外不住人。
武王說:“啊呀!要切實執行。
三同、三讓、三虞不違背,好的征兆可利用。
幫助我周人,共同愛我周人。
即使不愛也要不惡我周人。
這樣,商纣雖恨我,想取我,則不能取。
商欲伐周使我有所防備。
不防範而臨時祈禱,神靈不會佑助。
神靈不助則大事不成。
禍事不在乎開始很小,最終實在要變大,後悔就無及了。
天 命不要懷疑,要順應時機先做謀畫。
不盡快行動,就危險了。
” 周公說:“這些話允當至極,隻有由你們自己說出才好。
如果說得不允當,就會有災禍;說得好而不實行,就削弱了自己。
要教士兵們與我們周人一條心!” 寤儆解第三十一 題解:武王驚夢,周公為之解說,借以闡述興周的一些措施。
維四月朔,王告儆,召周公旦曰:“嗚呼,謀洩哉!今朕寤,有商驚予。
欲與無□,則欲攻無庸,以王不足,戒乃不興,憂其深矣。
” 周公曰:“天下不虞周,驚義務不王,王其敬命,奉若稽古維王。
克明三德維則,戚和遠人維庸,攻王禱,赦有罪,懷庶有茲封福。
監戒善敗,護守勿失,無虎傅翼,将飛入邑,擇人而食。
不驕不吝,時乃無敵。
” 王拜曰:“允哉!餘聞曰:維乃予謀,謀時用臧,不洩不竭,維天而已。
餘維與汝監舊之葆,鹹祗曰:戒戒維宿。
” 譯文: 四月初一這天,武王求誡,告訴周公說:“啊呀,對付商纣的計謀洩露了。
今天我做夢,商朝人驚吓了我。
想順從沒有好機會,想進攻又無作用,就此稱王又不夠條件。
如果你不出個好主意,憂慮就深了。
” 周公說:“天下人不會想到周會叛商,驚夢是讓王清醒,王要重天命。
順應天命遵循古道就可稱王,能夠曉明三德就是法則,人親和遠人就可利用。
王要祈禱,赦免有罪之人,安撫衆人,這是大福。
鑒戒成敗的教訓,守護着不要丢失。
不給老虎增添翅。
添上翅膀,就會飛進城邑,挑着吃人。
不驕傲,不吝啬,這就無對手了。
” 武王行禮道;“好啊。
我聽說:‘隻有那些預先的謀劃,才能完善,不洩漏不匮竭的,隻有上天而已。
’我隻有與你借鑒前人成功的經驗。
都恭恭敬敬每天一早就謹慎從事。
” 武順解第三十二 題解:“武順”二字取自篇中“武禮右旋,順地以利兵”一句。
主要講軍制及軍中之官。
天道尚左,日月西移;地道尚右,水道東流。
人道尚中,耳目役心。
心有四佐,不和曰廢。
地有五行,不通曰惡。
天有四時,不時曰兇。
天道曰祥,地道曰義,人道曰禮。
知祥則壽,知義則立,知禮則行。
禮義順祥曰吉。
吉禮左還,順天以利本。
武禮右還,順地以利兵。
将居中軍,順人以利陣。
人有中,曰參,無中曰兩,兩争曰弱,參和曰強。
男生而成三,女生而成兩。
五以成室,室成以生民,民生以度。
左右手各握五,左右足各履五,曰四枝,元首曰末。
五五二十五,曰元卒。
一卒居前曰開,一卒居後曰敦。
左右一卒曰闾,四卒成衛曰伯。
三伯一長曰佐,三佐一長曰右。
三右一長曰正,三正一長曰卿。
三卿一長曰辟。
辟必明,卿必仁,正必知,右必和,伯必勤,卒必力。
辟不明,無以慮官;卿不仁,無以集衆;伯不勤,無以行令;卒不力,無以承訓。
均卒力,貌而無比,不則不順。
均伯勤,勞而無攜,攜則不和。
均佐肅靜而無留,留則無成。
均右和恭而無羞,羞則不興。
辟必文聖如度。
元忠尚讓,親均惠下,集固介德。
危言不幹德,曰正。
正及神人曰極世,世能極曰帝。
譯文: 上天的規律以左為上,所以日月向西移動;大地的規律是以右為上,所以河川向東流動;人事的規律是以中正為上,所以耳目受心役使。
心内有肝、肺、脾、腎四佐,四佐不和叫廢;地上有木、火、土、金、水五行,五行不相生勝叫惡;上天有春、夏、秋、冬四季,季節不合叫兇。
上天的規律是象,大地的規律是宜,人事的規律是禮。
知天象則長壽,知義則立身,知禮儀則事行。
禮、義順應天象叫專。
吉禮從左向右旋轉,順應天道以利國本;武禮從右向左旋轉,順應大地以利于用兵;将帥居中軍,順應人事以利于布陣。
人體有中的叫三,無中的叫兩。
兩相争故力弱,三相和故力強。
男人生來就成三,女人生來就成兩。
三二為五就成家室,家室成就生人,人生下來就有定數。
左右手各握五,左右足各踩五,叫四肢。
頭叫做末。
五五二十五個兵叫一元卒。
一元卒居前的陣 式叫開,一元卒居後的陣式叫敦。
左右各一元卒的陣式叫闾,四元卒成圍的陣式叫伯。
每三伯立一長叫佐,每三佐立一長叫右,每三右立一長叫正,每三正立一長叫卿,三卿立一長叫辟。
人君一定要英明,卿一定要仁慈,正一定要聰慧,右一定要嚴肅,佐一定要平和,伯一定要勤勞,士卒一定要盡力。
入君不英明,就不能選用下級官吏;卿不仁慈,就不能聚集衆人;正不聰慧,就不能口口口口;右不嚴肅,就不能口口口口;佐不平和, 就不能口口口口;伯不勤勞,就不能執行命令;卒不盡力,就不能接受訓導。
士卒盡力等同而無背違,背違則不順從;伯勤勞等同心,離心則不和睦;佐溫和一貫而不怠慢,怠慢則沒有成功;右嚴肅一緻而不辱人,辱人則人不奮發。
君王必有文德,神聖如法度,高度誠信而崇尚謙讓,待人一緻而惠愛下人,就能安集固守大德。
厲言而不傷德叫正,正兼及神和人叫極,世世代代能極叫帝。
武穆解第三十三 題解:穆,敬也。
武穆,武事所當敬。
主要講昌德、和亂、成功之法。
朱氏雲:前篇訓軍制,此篇訓軍政也。
曰若稽古,曰昭天之道,熙地之載,揆民之任,夷德之用。
總之以鹹,殷,等之以□禁,成之以□和,鹹康于民,卿格維時,監于列辟。
敬惟三事,永有休哉。
三事:一倡德,三和亂,三終齊。
德有七倫,亂有五遂,齊有五備。
五備:一同往路以揆遠迩,三明要醜友德以衆爾庸,三明辟章遠以肅民教,四明義倡爾衆教之以服,五要全文德、不畏強寵。
五遂:一道其通以決其雍,二絕□無赦不疑,三挫銳無赦不危,四閑兵無用不害,五複尊離群不敵。
七倫:一毀城寡守不路,三通道不戰,三小國不兇不伐,四正維昌靜不疑,五睦忍甯于百姓,六禁害求濟民,七一德訓民,民乃章。
欽哉!欽哉,餘夙夜求之無射。
譯文: 這屬于稽考典籍。
[周公]說:昭明天道,廣大帝業,量力用民,常施文德。
以和順殷民為目标,以九禁聱齊文德,以五和成就文德。
使百姓全都安康,使卿士行為端正,鑒視于前代列位君王。
認真地思考“三事”,就有永久的美善了。
三事是:一,昌大文德;二,平和紛亂;三,終其成功。
昌大文德有七倫,平亂有五遂,成功有五備。
五備是:一,共同行路,要量度遠近;二,明辨善惡,友愛文德,以加多你的功勞;三,明示法紀告曉遠方,以嚴肅民教;四,彰明禮義倡導衆人,教他們實行;五,相約敬重文德,不畏強權。
五遂是:一,通暢道路,打開壅塞;二,除去谄谀,不寬恕壞人,就不迷惑;三,挫其銳氣不加寬恕,就沒有危險;四,操練軍隊而不使用,就沒有禍害;五,恢複尊卑,離散亂黨,就沒有敵對了。
七倫是:一,城牆殘缺少防守的,不進入其境;二,通衢大道上不作戰;三,小國沒有罪惡不讨伐;四,國泰民安的,不懷疑;五,和睦忍讓使百姓安甯;六,禁絕禍害以救濟百姓;七,純潔道德訓教百姓,百姓就會明德。
敬重啊敬重!我早晚探求它都不會厭倦。