第三章

關燈
“他具有天生的第六感,”我父親說。

    “最後他成了全倫敦大部分知名餐館的幕後老闆。

    然後他大量投資包辦筵席事業。

    ” “他同時也是很多其他事業的幕後老闆,”泰文勒說。

    “舊衣買賣、廉價珠寶店等等很多事業。

    當然,”他深思地加上一句:“他一向不老實。

    ” “你的意思是說他是個騙子?”我問道。

     泰文勒搖搖頭。

     “不,我不是那個意思。

    是不太正派──不過還不至于是個騙子。

    從不做任何違法的事。

    不過他是那種鑽盡法律漏洞的家夥。

    甚至在這次大戰中,他還是照樣撈了一大票,他都那麼老了。

    他是從來不做非法的事──不過一旦他做了什麼,你就得馬上增加一條法律,亡羊補牢一番,如果你懂我這話的意思。

    但是到了那個時候,他又一頭鑽進另一個漏洞裡去了。

    ” “聽起來好象他并不怎麼吸引人。

    ”我說。

     “夠奇怪的了,他是吸引人。

    他有個性,你知道。

    你可以感覺出來。

    外表是沒什麼好看的。

    隻是個矮子──醜陋的矮冬瓜──不過,有吸引力──女人總是對他傾心。

    ” “他的婚姻頗令人感到驚愕,”我父親說。

    “娶了個鄉紳——農民代表——的女兒。

    ” 我揚起眉頭。

    “為了錢?” 老爹搖搖頭。

     “不,是愛的結合。

    她是在為一個朋友籌備婚宴時認識他──對他一見傾心。

    她的父母極力反對,但是她一心一意要嫁給他。

    我告訴你,這個人有魅力──他所具有的某種強而有力的異國風采緊緊吸引住她,打動了她的芳心。

    她厭倦了跟她同種的人。

    ” “婚姻生活快樂?” “非常快樂,真夠奇怪的了。

    當然他們各自的朋友都疏遠了(那個時候金錢還不是萬能,無法掃除階級界限),但是他們似乎并不在乎。

    沒有朋友他們還是過很快快樂樂的。

    他在斯文裡蓋了一幢有點乖悖常理的房子,他們住在那裡,生了八個子女。

     “老裡奧奈茲選上了斯文裡倒是聰明之舉。

    那時那個地區才剛開始流行。

    第二座和第三座高爾夫球場還沒有建起來。

    那裡一些世居的家庭非常喜歡園藝,他們也都喜歡裡奧奈茲太太,還有一些有錢的都市人想跟裡奧奈茲攀交情,因此他們可以選擇朋友來往。

    他們十分美滿幸福,我相信,直到她在一九○五年肺炎死去。

    ” “留給他八個子女?” “一個夭折,兒子有兩個在大戰中遇難死去。

    一個女兒嫁到澳大利亞去,死在那裡。

    未出嫁的有一個車禍死亡,另外一個也在一兩年前死去。

    隻剩下兩個還活着──長子羅傑已婚,但是沒有子女,菲力浦娶了一個出名的女演員,生了三個孩子,你的蘇菲亞、尤斯達士和喬瑟芬。

    ” “他們都一起住在——叫什麼來着?——‘山形牆三連屋?’” “是的。

    羅傑-裡奧奈茲一家人是因為大戰初期自宅被炸毀。

    菲力浦一家人則打從一九三八年開始就住在那裡。

    還有一位年老的姨媽,哈薇蘭小姐,第一任裡奧奈茲太太的妹妹。

    她一向公然表示厭惡她的姐夫,不過她姐姐一死,她認為接受她姐夫的邀請,搬去跟他住,照顧孩子,是她的義務。

    ” “她是個很注重個人義務的人,”泰文勒督察長說。

    “不過她可不是那種會改變自己對他人看法的人。

    她一直不贊同裡奧奈茲的作風——” “哦,”我說,“看來好象是個大家庭。

    你想會是誰殺害了他?” 泰文勒搖搖頭。

     “還早,”他說,“還說不上來。

    ” “得了吧,泰文勒,”我說。

    “我想你一定心裡有數,知道是誰幹的。

    我們現在可不是在法庭,老兄。

    ” “不錯,”泰文勒郁郁地說。

    “而且我們也許永遠沒有辦法把這個案子弄上法庭。

    ” “你的意思是他可能不是被人謀殺的?” “噢,他是被人謀殺的不錯,毒死的。

    不過,你知道這些毒殺案件是怎麼樣的。

    很難找到證據,非常撲朔迷離。

    一切的可能性也許指向一方——” “這正是我想知道的。

    你的心裡早已想好了底,不是嗎?” “這是個或然率非常強的案子。

    我所想的是那些顯而易見的可能性之一。

    天衣無縫的計劃。

    不過我真的不知道。

    太詭詐了。

    ” 我以懇求的眼光看着我老爹。

     他慢吞吞地說: “如同你所知道的,查理,在謀殺案件中,顯而易見的可能性一般來說就是正确的答案。

    老裡奧奈茲後來續弦了,十年前。

    ” “在他七十五歲時?” “是的,他娶了個二十四歲的年輕女人