宋詞選 八
關燈
小
中
大
州市)淪陷,随三宮一同被俘北去元都。
後自請為女道士,号沖華。
滿江紅 題驿壁① 太液芙蓉②,渾不似、舊時顔色。
曾記得、春風雨露③,玉樓金阙④。
名播蘭馨妃後裡⑤,暈潮蓮臉君王側⑥。
忽一聲、鼙鼓揭天來⑦,繁華歇。
龍虎散,風雲滅⑧。
千古恨,憑誰說?對山河百二⑨,淚盈襟血。
驿館夜驚塵土夢,宮車曉碾關山月⑩。
問娥,于我肯從容,同圓缺?。
①題驿壁:陶宗儀《辍耕錄》載,“至元十三年丙子春正月十八日淮安王伯顔以中書右相統兵入杭。
宋謝、全兩後以下皆赴北。
有王昭儀者題《滿江紅》于驿。
”周密《浩然齋雅談》說這首詞題于汴京夷山驿中。
按上述兩書記錄原詞,文字稍有不同,這裡依據《浩然齋雅談》所錄。
②太液芙蓉:唐時長安城東大明宮内有太液池。
白居易《長恨歌》:“太液芙蓉未央柳。
” ③春風雨露:比喻皇恩。
④玉樓金阙:指皇宮。
⑤名播蘭馨妃後裡:聲名在宮裡像蘭草一樣的芬芳。
⑥暈潮蓮臉:美麗的臉龐上露出光彩(表示得寵)。
暈潮,含羞的模樣。
一作“暈生蓮臉”。
⑦鼙(pí)鼓揭天來:敵人的戰鼓驚天動地而來(指元兵南侵)。
⑧龍虎散兩句:寫南宋王朝崩潰。
龍虎,指南宋君臣。
風雲,形容政治上的威勢。
《易經·乾》:“雲從龍,風從虎。
” ⑨山河百二:《史記·高祖本紀》,“秦,形勝之國,帶河山之險,縣隔千裡,持戟百萬,秦得百二焉。
”這裡借指宋朝的江山。
⑩驿館夜驚塵土夢兩句:寫北行途中旅況的凄涼。
宮車,指後妃等北行時坐的車子。
?問娥三句:表示要追随嫦娥到月宮裡去,不願意留在人間(也就是表示不願意向元軍低頭)。
按這三句《辍耕錄》作“願嫦娥,相顧肯從容,随圓缺。
”肯從容,容許我追随。
從容,同慫恿,有誘導的意思。
徐君寶妻 一首 徐君寶妻,嶽州(今湖南嶽陽市)人。
陶宗儀《辍耕錄》載:“徐君寶妻某氏……被(元兵)虜來杭,居韓蕲王府。
自嶽至杭,相從數千裡,其主者數欲犯之,而終以計脫。
蓋某氏有令姿,主者弗忍殺之也。
一日,主者怒甚,将即強焉。
因告曰:‘俟妾祭謝先夫,然後為君婦不遲也。
君奚用怒哉?’主者喜諾。
即嚴妝焚香,再拜默祝,南向飲泣,題《滿庭芳》一阕于壁上。
已,投大池中以死。
” 滿庭芳 漢上繁華①,江南人物②,尚遺宣政風流③。
綠窗朱戶,十裡爛銀鈎④。
一旦刀兵齊舉⑤,旌旗擁、百萬貔貅⑥。
長驅入,歌樓舞榭,風卷落花愁。
清平三百載⑦,典章人物⑧,掃地都休。
幸此身未北,猶客南州⑨。
破鑒徐郎何在⑩?空惆怅、相見無由。
從今後,斷魂千裡,夜夜嶽陽樓?。
①漢上繁華:南宋時漢水至長江一線是商業經濟重要地區。
襄陽、鄂州(今武昌)都是大城市。
這裡漢上是泛指。
②江南人物:南宋的人物。
③尚遺宣政風流:還保持着宋徽宗時期的流風餘韻。
宣和、政和都是宋徽宗的年号,那時金兵還沒有南侵,保持着表面繁榮。
④十裡爛銀鈎:等于說十裡珠簾。
爛銀鈎,燦爛的銀制簾鈎,借指市面的繁華。
⑤刀兵齊舉:指元兵南侵。
⑥貔貅:見前282頁黃機《滿江紅》注①。
⑦三百載:宋朝建國(960—1279)三百多年,此舉成數。
⑧典章:制度文物。
⑨幸此身未北兩句:幸而自己還留在祖國的國土上。
南州,南方。
⑩破鑒徐郎:見前149頁朱敦儒《臨江仙》注②。
鑒,鏡子。
徐郎,借指作者的丈夫徐君寶。
?斷魂千裡兩句:表示不忘故鄉。
斷魂,孤魂。
嶽陽樓,見前87頁張舜民《賣花聲》注②。
文天祥 一首 文天祥(1236—1283)字宋瑞,又字履善,号文山,吉水(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
官至丞相,封信國公。
南宋末年,元兵南侵,他在家鄉召集義軍勤王,英勇奮發,抗戰到底。
被俘後,敵人百端勸降,不屈而死,大義凜然。
他的詞今傳《文山樂府》。
文天祥晚年的作品不論文章、詩、詞都是用血淚書寫的,辭情哀苦,而意氣激昂。
我們試讀他代王清惠作《滿江紅》裡的“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎新月,算妾身、不願似天家,金瓯缺”,和《念奴嬌》裡的“睨柱吞嬴,回旗走懿”,這一類的詞作反映了作者生死不渝的民族氣節和頑強鬥志,感染的力量極其強烈,簡直使讀者覺得藝術技巧和修辭是多餘的了。
念奴嬌① 驿中言别友人② 水天空闊,恨東風、不借世間英物③。
蜀鳥吳花殘照裡,忍見荒城頹壁④!銅雀春情,金人秋淚⑤,此恨憑誰雪!堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑⑥。
那信江海餘生,南行萬裡⑦,屬扁舟齊發⑧。
正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅⑨。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發⑩。
伴人無寐,秦淮應是孤月?。
①《念奴嬌》:一作《大江東去》,又作《酹江月》,都是用蘇轼《念奴嬌》(赤壁懷古)裡的名句作為調名,這首詞用韻也是依照蘇詞。
②驿中言别友人:驿,指金陵(今江蘇南京市)驿館。
友人,該是指鄧剡。
作者《懷中甫》詩裡注明“時中甫以病留金陵天慶觀”(中甫,鄧剡字)。
③恨東風句:《通鑒》(卷六十五)叙述赤壁之戰中周瑜火攻曹操艦隊的故事,“時東南風急,火烈風猛,船行如箭,燒盡北船,延及岸上營落。
”後世人認為這是天助周瑜成功。
這裡是感歎南宋抗元的軍事得不到天助。
不借,不助。
英物,英雄傑出的人物。
④蜀鳥吳花殘照裡兩句:寫金陵的殘破景象。
蜀鳥,指鳴聲凄怨的子規鳥,相傳它是蜀國的望帝所化,故雲。
吳,指金陵(三國時吳都)。
李白《登金陵鳳凰台》詩:“吳宮花草埋幽徑。
” ⑤銅雀春情兩句:寫亡國的悲痛。
銅雀,台名。
見前272頁劉克莊《沁園春》注②。
杜牧《赤壁》詩:“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
”這兩句詩是說:假如東風不幫助周瑜,吳國吃了敗仗,大小二喬(小喬是周瑜的妻子)就要被擄到銅雀台去了。
文天祥借用這個假設之辭的典故,暗指宋室投降後妃嫔都歸于元宮事。
金人,漢武帝時鑄造的捧露盤的仙人。
用銅鑄的,故稱銅仙或金人。
李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“魏明帝青龍元年八月,诏宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。
宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。
”這裡借指南宋文物寶器都被敵人劫運一空。
春情、秋淚,都是傷時懷國之感。
⑥堂堂劍氣兩句:按照詞意應标點為“堂堂劍氣鬥牛,空認奇傑”。
上句贊美寶劍的光芒上沖雲霄,下句是說辜負了寶劍把自己作為英雄人物的期望。
《晉書·張華傳》載鬥牛之間常有紫氣。
張華邀雷煥仰視。
煥曰:“寶劍之精,上徹于天耳。
”堂堂,贊美之辭。
鬥牛,北鬥、牽牛二星。
⑦那信江海餘生兩句:指1276年間作者脫險南歸事。
他在鎮江從元兵監視中逃出,經曆許多危險,繞道海上,才得南歸,而免于難(見《指南錄後序》)。
那信,想不到。
⑧屬扁舟齊發:屬,托付,這裡是以生命托付扁舟的意思。
《指南錄》載,作者逃至通州(今江蘇南通市)出海,有四條船一齊出發,在海上互相照顧。
江标輯《文山樂府》作“不放扁舟發”。
⑨正為鷗盟留醉眼兩句:這是通過寫海上景色表示,留得餘生,正是為了和盟友們一道抗元;而且決心對待任何惡化局勢的到來。
鷗盟,與海鷗結盟為友,借指抗元同志(如鄧剡等)。
留醉眼,是承接前文的“餘生”說的。
濤生雲滅,比喻時局變化不利于宋的險惡情況。
⑩睨柱吞嬴三句:歌頌蔺相如、諸葛亮抗敵的英勇行為,千載以後還激起人們對敵寇無比的憤怒。
作者借以表示自己堅決不妥協的态度。
《史記·廉頗蔺相如列傳》載蔺相如完璧歸趙事。
說他奉璧使秦,度秦王無意以城換璧,“因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠,……睨柱,欲以擊柱。
秦王恐其破璧,乃辭謝。
”睨柱吞嬴,是說蔺相如持璧睨柱的壯氣壓倒了秦王。
睨,斜視。
嬴,秦王的姓。
回旗走懿,事見《三國志·諸葛亮傳》裴松之注。
關于諸葛亮的死,裴注引《漢晉春秋》曰:“楊儀等整軍而出。
百姓奔告宣王。
宣王追焉。
姜維令儀反旗鳴鼓,若将向宣王者。
宣王乃退,不敢逼。
于是儀結陣而去,入谷,然後發喪。
宣王之退也,百姓為之諺曰:‘死諸葛,走生仲達。
’”司馬懿字仲達。
晉朝初建國時追稱為宣王,後又稱為宣帝。
沖冠發,見前141頁嶽飛《滿江紅》注①。
?秦淮:秦淮河,流經南京市。
詞評:這首詞是文天祥被俘的次年(1279),元兵把他押到北方去,經過金陵所作。
有人懷疑,說是他的朋友鄧剡的作品。
這是難以征信的。
細玩全詞的語意和風格,以及過片處“江海餘生”等語,确系反映文天祥的生平及其思想。
《曆代詩餘·詞話》引陳子龍贊美這首詞的話說:“氣沖鬥牛,無一毫委靡之色。
”這種豪邁風格,在宋末詞壇中很難找出第二個可以相比的人來。
鄧 剡 一首 鄧剡字光薦,号中齋。
一說,名光薦,字中甫。
廬陵(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
做過禮部侍郎(掌管國家禮法、教育、科舉等事務的副長官)。
後來參加文天祥抗元的軍幕。
1279年崖山(在廣東新會南大海中)兵敗,投海未死。
宋亡後,以節行著稱。
今傳《中齋詞》。
唐多令① 雨過水明霞,潮回岸帶沙。
葉聲寒、飛透窗紗。
懊恨西風催世換②,更随我,落天涯③。
寂寞古豪華④,烏衣日又斜。
說興亡、燕入誰家⑤?隻有南來無數雁,和明月,宿蘆花。
①《唐多令》:這首詞有題作《南樓令》的,是同調的異名。
②西風催世換:這裡以季節的變換暗示朝代的更替。
③落:流落。
④寂寞古豪華:金陵(今南京)是六朝時期的京城,以繁華著名。
這時南宋已亡,作者在金陵懷古,自然格外感覺故都的寂寞。
這裡寂寞有衰歇的意思。
⑤烏衣日又斜兩句:烏衣巷是金陵著名的街坊,晉時王謝大族住在這裡。
劉禹錫《烏衣巷》詩:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
”辛棄疾《酒泉子》詞:“春聲何處說興亡,燕雙雙。
” 詞評:這首詞張宗《詞林紀事》據陳鹄《耆舊續聞》題為文天祥作。
劉辰翁 六首 劉辰翁(1232—1297),字會孟,号須溪,廬陵(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
做過濂溪書院山長。
後來被薦居史館,又除太學博士(國立大學的教官),但他由于對當時腐敗的政治不滿意,都堅辭不就。
宋亡,隐居不仕。
生平著作很豐富。
今傳《須溪詞》。
在宋末詞人中,劉辰翁的名位原來不高,但作為愛國詞人來說,應當數他首屈一指。
《曆代詩餘》引張孟浩語:“劉辰翁作《寶鼎現》詞,時為大德元年,自題曰:‘丁酉元夕。
’亦義熙舊人(指陶淵明)隻書甲子之意。
” 事實上在《須溪詞》裡凡屬書甲子的詞固然都是感懷時事、悼念故國的作品,還有許多不書甲子的詞也是如此。
他的某些詞強烈地反映了當時的現實,如《六州歌頭》題為: 乙亥二月,賈平章似道督師至太平州魯港,未見敵鳴鑼而潰。
後半月聞報,賦此。
對奸臣誤國他表示了極度的痛恨。
他在詞裡反複寫元夕、端午、重陽,反複寫傷春、送春,追和劉過的《唐多令》至八九首之多,都不是傷春悲秋的濫調,而是深切地表達了自己眷戀故國故土的哀愁。
其詞的特征是用中鋒突進的手法來表現自己奔放的感情,不肯稍加含蓄使它隐晦,不肯假手雕琢使其失真,這樣就格外具有感人的力量。
下面所選的詞,不僅《寶鼎現》如張孟浩所說的“反反複複,字字悲咽”,其他如《蘭陵王》《永遇樂》《沁園春》等都是以“辭情悲苦”見長的。
憶秦娥 中齋上元客散①,感舊賦《憶秦娥》見屬。
一讀凄然。
随韻寄情②,不覺悲甚。
燒燈節③,朝京道上風和雪④。
風和雪,江山如舊,朝京人絕。
百年短短興亡别⑤,與君猶對當時月。
當時月,照人燭淚⑥,照人梅發⑦。
①中齋:鄧剡号中齋。
他和劉辰翁常有唱和之作。
②随韻寄情:用原韻寫詞以寄寓自己的情感。
③燒燈節:就是元宵節。
④京:指南宋舊京臨安(今浙江杭州市)。
⑤百年短短興亡别:短短一生竟劃為興亡各别的兩個時期,遭遇亡國的慘痛。
百年,指一生。
⑥燭淚:形容淚水像流注下來的燭膏一樣。
⑦梅發:花白的頭發。
西江月 新秋寫興 天上低昂似舊①,人間兒女成狂②。
夜來處處試新妝③,卻是人間天上④。
不覺新涼似水,相思兩鬓如霜。
夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪⑤。
①天上低昂似舊:這是就七夕說:天上的景象和往日沒有什麼不同。
(照作者的想法,牛郎織女相會之夕,天上應該面貌一新。
)低昂,起伏,用來形容天色變化的景象。
②人間兒女成狂:指歡度七夕(即乞巧節)。
③夜來處處試新妝:吳自牧《夢粱錄·七夕》,“其日晚晡時,傾城兒童女子,不論貧富,皆着新衣。
” ④卻是人間天上:是說人間的生活也和天上一樣歡樂。
⑤夢從海底跨枯桑兩句:上句用《神仙傳》裡滄海變桑田的典故,下句用牛郎織女七夕渡河相會的故事,都是借指世事的變遷和人生的風浪。
閱,經曆。
銀河,天河。
詞評:最後兩句詞感慨很深,聯系前文“似舊”“相思”的語意來看,似是懷念故國之詞。
柳梢青 春感 鐵馬蒙氈①,銀花灑淚②,春入愁城。
笛裡番腔③,街頭戲鼓,不是歌聲④。
那堪獨坐青燈⑤!想故國、高台月明⑥。
辇下風光⑦,山中歲月⑧,海上心情⑨。
①鐵馬蒙氈:指元朝南侵的騎兵。
蒙氈,冬天在戰馬身上披一層氈毛保暖。
②銀花:銀色燦爛的花燈。
③番腔:少數民族吹的腔調。
④不是歌聲:唱的不成歌曲。
上面三句含有鄙夷民族音樂戲曲和念舊的意思。
⑤青燈:燈光青熒,故曰青燈。
⑥想故國、高台月明:用李煜《虞美人》詞“故國不堪回首月明中”語意。
⑦辇(niǎn)下風光:這句承接前文,表示念念不忘于故都美麗的風光。
辇下,京師。
⑧山中歲月:南宋亡國後,作者不做官,過的是隐居山中的生活。
⑨海上心情:臨安淪陷,南宋的愛國志士多從海上逃亡,在福建、廣東一帶參加抗元的工作。
作者精神上向往他們,故雲。
蘭陵王 丙子送春① 送春去,春去人間無路。
秋千外、芳草連天,誰遣風沙暗南浦②?依依甚意緒,漫憶海門飛絮③。
亂鴉過④,鬥轉城荒,不見來時試燈處⑤。
春去,最誰苦?但箭雁沈邊⑥,梁燕無主⑦,杜鵑聲裡長門暮⑧。
想玉樹凋土⑨,淚盤如露⑩。
鹹陽送客屢回顧?,斜日未能度?。
春去,尚來否?正江令恨别,庾信愁賦?,蘇堤盡日風和雨?。
歎神遊故國,花記前度。
人生流落,顧孺子?,共夜語。
①丙子送春:宋恭帝德二年(1276)二月,元軍占領南宋的京城臨安,把投降了的君臣押送到北方去。
這首詞作于同年的暮春,用“春去”象征南宋的滅亡。
②風沙暗南浦:寫國土淪陷後的凄涼景象。
風沙,比喻敵人。
南浦,風景美好的水鄉,借指宋朝的錦繡山河。
③漫憶海門飛絮:臨安淪陷,南宋的宗室、官吏和軍隊多從海上逃亡,撤退到南方。
劉辰翁也向往于走這條路,但沒有成行。
《柳梢青》裡的“海上心情”和這句的意思相同。
漫憶,空憶。
④亂鴉:比喻元軍。
⑤鬥轉城荒兩句:時代變了,京城荒廢,失掉原來的繁華了。
鬥轉,北鬥星轉移了位置,表示時間已晚。
試燈,張燈。
這裡以燈彩代表過去的繁華景象。
來時,前時。
⑥箭雁沈邊:指元帥伯顔把南宋君臣帶往北方事。
箭雁,這裡可能以受到箭傷的雁比喻精神上受到創傷的南宋君臣。
⑦梁燕無主:借喻流散失所的南宋士大夫。
⑧長門:漢武帝時陳皇後貶居長門宮,後世便把長門作為冷宮來說。
借指南宋故宮。
⑨玉樹凋土:是說故宮衰敗,苑中珍奇的樹木都凋零了。
《三輔黃圖》:“甘泉谷北岸有槐樹,今謂玉樹。
”甘泉,漢宮名。
又一解釋:這是指忠貞殉國的人。
《晉書·庾亮傳》:“亮将葬,何充會之歎曰:‘埋玉樹于土中,使人情何能已!’” ⑩淚盤如露:仙人捧露盤裡的淚水像露水那樣多。
見前291頁文天祥《念奴嬌》注⑤。
?鹹陽送客屢回顧:語出李賀《金銅仙人辭漢歌》“衰蘭送客鹹陽道”。
這裡化用其意。
屢回顧,說明被迫北行的人物對故國戀戀不舍。
?斜日未能度:黃昏時分最難消磨。
?江令恨别兩句:原注“二人皆北去”。
江令,指江淹,有《别賦》。
庾信《愁賦》,失傳。
這裡愁賦是賦愁(寫愁)的意思。
?蘇堤:是西湖外湖和後湖的界堤,蘇轼知杭州時所築。
人民為了紀念他,稱蘇堤。
?孺子:指作者的兒子。
詞評:陳廷焯《白雨齋詞話》說:“題是‘送春’,詞是悲宋,曲折說來,有多少眼淚。
” 永遇樂 餘自乙亥上元①,誦李易安《永遇樂》②,為之涕下。
今三年矣。
每聞此詞,辄不自堪,遂依其聲③,又托之易安自喻。
雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴④,黛雲遠澹⑤,春事誰主?禁苑嬌寒⑥,湖堤倦暖⑦,前度遽如許⑧!香塵暗陌⑨,華燈明晝⑩,長是懶攜手去。
誰知道、斷煙禁夜?,滿城似愁風雨。
宣和舊日?,臨安南渡?,芳景猶自如故?。
缃帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦?。
江南無路?,州今夜?,此苦又誰知否?空相對,殘無寐?,滿村社鼓?。
①乙亥上元:宋恭帝德元年(1275)的上元節(元宵)。
②李易安《永遇樂》:李清照号易安居士。
她的《永遇樂》見前127頁。
③依其聲:依照李清照原詞的聲韻填詞。
④璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。
璧月,以圓形的玉比喻圓月。
⑤黛雲:青綠色的薄雲。
⑥禁苑嬌寒:皇帝的花園不許人民去遊,故稱禁苑。
嬌寒,嫩寒、微寒。
⑦湖堤:西湖邊。
⑧前度遽如許:再來(臨安)時,景象竟變得如此之快。
前度,用劉禹錫《重遊玄都觀絕句》中“前度劉郎今又來”句意(用得隐晦,語意難明)。
⑨香塵暗陌:香車寶馬,塵土飛揚,街道上顯得陰暗。
這句是說遊人很多。
李白《古風》(第二十四首):“大車揚飛塵,亭午暗阡陌。
” ⑩華燈明晝:無數花燈照耀得像白天一樣明亮。
這和上句都是寫過去的承平景象。
?斷煙禁夜:炊煙斷了,表明京城裡的人民已經很少(多逃亡避難)。
禁夜,實行軍事戒嚴,禁止夜行。
?宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。
?臨安南渡:宋室南渡,臨安(杭州)成為小朝廷的京城,非常繁華。
無名氏詩有“直把杭州作汴州”語。
?芳景猶自如故:這句用周說的“風景不殊,正自有山河之異”語意(見《世說新語·言語》)。
如故,跟李清照時期的汴京、臨安一樣,景色不改。
?缃(xiāng)帙(zhì)流離三句:是說在戰亂中流離失所,人已衰老,值此上元佳節,能作詞反而更覺痛苦。
缃帙,書卷。
李清照夫婦收藏的珍本古籍書畫于南渡後大部分失落(見她的《金石錄後序》)。
流離,散失。
風鬟三五,見前128頁李清照《永遇樂》詞注⑨?。
?江南無路:江南已淪陷,故雲。
?(fū)州今夜:杜甫《月夜》詩,“今夜州月,閨中隻獨看。
”此用其意。
這時劉辰翁和家人在離散中,《沁園春》詞裡也有“我已無家”語。
?殘:殘燈。
?社鼓:見前221頁辛棄疾《永遇樂》注⑨。
社,指春天的社祭日。
詞評:這首詞作于1278年,臨安已于兩年前被元軍占領,南宋大部分土地已經淪陷,隻剩下廣東一隅的地方,看來也支撐不下去了。
這就是作者所謂比李清照“悲苦過之”的地方。
寶鼎現 春月① 紅妝春騎②,踏月影、竿旗穿市③。
望不盡樓台歌舞,習習香塵蓮步底④。
箫聲斷,約彩鸾歸去⑤,未怕金吾呵醉⑥。
甚辇路喧阗且止,聽得念奴歌起⑦。
父老猶記宣和事⑧,抱銅仙、清淚如水⑨。
還轉盼沙河多麗⑩。
漾明光連邸第?,簾影凍?、散紅光成绮。
月浸葡萄十裡?。
看往來神仙才子?,肯把菱花撲碎?? 腸斷竹馬兒童?,空見說、三千樂指?。
等多時、春不歸來,到春時欲
後自請為女道士,号沖華。
滿江紅 題驿壁① 太液芙蓉②,渾不似、舊時顔色。
曾記得、春風雨露③,玉樓金阙④。
名播蘭馨妃後裡⑤,暈潮蓮臉君王側⑥。
忽一聲、鼙鼓揭天來⑦,繁華歇。
龍虎散,風雲滅⑧。
千古恨,憑誰說?對山河百二⑨,淚盈襟血。
驿館夜驚塵土夢,宮車曉碾關山月⑩。
問娥,于我肯從容,同圓缺?。
①題驿壁:陶宗儀《辍耕錄》載,“至元十三年丙子春正月十八日淮安王伯顔以中書右相統兵入杭。
宋謝、全兩後以下皆赴北。
有王昭儀者題《滿江紅》于驿。
”周密《浩然齋雅談》說這首詞題于汴京夷山驿中。
按上述兩書記錄原詞,文字稍有不同,這裡依據《浩然齋雅談》所錄。
②太液芙蓉:唐時長安城東大明宮内有太液池。
白居易《長恨歌》:“太液芙蓉未央柳。
” ③春風雨露:比喻皇恩。
④玉樓金阙:指皇宮。
⑤名播蘭馨妃後裡:聲名在宮裡像蘭草一樣的芬芳。
⑥暈潮蓮臉:美麗的臉龐上露出光彩(表示得寵)。
暈潮,含羞的模樣。
一作“暈生蓮臉”。
⑦鼙(pí)鼓揭天來:敵人的戰鼓驚天動地而來(指元兵南侵)。
⑧龍虎散兩句:寫南宋王朝崩潰。
龍虎,指南宋君臣。
風雲,形容政治上的威勢。
《易經·乾》:“雲從龍,風從虎。
” ⑨山河百二:《史記·高祖本紀》,“秦,形勝之國,帶河山之險,縣隔千裡,持戟百萬,秦得百二焉。
”這裡借指宋朝的江山。
⑩驿館夜驚塵土夢兩句:寫北行途中旅況的凄涼。
宮車,指後妃等北行時坐的車子。
?問娥三句:表示要追随嫦娥到月宮裡去,不願意留在人間(也就是表示不願意向元軍低頭)。
按這三句《辍耕錄》作“願嫦娥,相顧肯從容,随圓缺。
”肯從容,容許我追随。
從容,同慫恿,有誘導的意思。
徐君寶妻 一首 徐君寶妻,嶽州(今湖南嶽陽市)人。
陶宗儀《辍耕錄》載:“徐君寶妻某氏……被(元兵)虜來杭,居韓蕲王府。
自嶽至杭,相從數千裡,其主者數欲犯之,而終以計脫。
蓋某氏有令姿,主者弗忍殺之也。
一日,主者怒甚,将即強焉。
因告曰:‘俟妾祭謝先夫,然後為君婦不遲也。
君奚用怒哉?’主者喜諾。
即嚴妝焚香,再拜默祝,南向飲泣,題《滿庭芳》一阕于壁上。
已,投大池中以死。
” 滿庭芳 漢上繁華①,江南人物②,尚遺宣政風流③。
綠窗朱戶,十裡爛銀鈎④。
一旦刀兵齊舉⑤,旌旗擁、百萬貔貅⑥。
長驅入,歌樓舞榭,風卷落花愁。
清平三百載⑦,典章人物⑧,掃地都休。
幸此身未北,猶客南州⑨。
破鑒徐郎何在⑩?空惆怅、相見無由。
從今後,斷魂千裡,夜夜嶽陽樓?。
①漢上繁華:南宋時漢水至長江一線是商業經濟重要地區。
襄陽、鄂州(今武昌)都是大城市。
這裡漢上是泛指。
②江南人物:南宋的人物。
③尚遺宣政風流:還保持着宋徽宗時期的流風餘韻。
宣和、政和都是宋徽宗的年号,那時金兵還沒有南侵,保持着表面繁榮。
④十裡爛銀鈎:等于說十裡珠簾。
爛銀鈎,燦爛的銀制簾鈎,借指市面的繁華。
⑤刀兵齊舉:指元兵南侵。
⑥貔貅:見前282頁黃機《滿江紅》注①。
⑦三百載:宋朝建國(960—1279)三百多年,此舉成數。
⑧典章:制度文物。
⑨幸此身未北兩句:幸而自己還留在祖國的國土上。
南州,南方。
⑩破鑒徐郎:見前149頁朱敦儒《臨江仙》注②。
鑒,鏡子。
徐郎,借指作者的丈夫徐君寶。
?斷魂千裡兩句:表示不忘故鄉。
斷魂,孤魂。
嶽陽樓,見前87頁張舜民《賣花聲》注②。
文天祥 一首 文天祥(1236—1283)字宋瑞,又字履善,号文山,吉水(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
官至丞相,封信國公。
南宋末年,元兵南侵,他在家鄉召集義軍勤王,英勇奮發,抗戰到底。
被俘後,敵人百端勸降,不屈而死,大義凜然。
他的詞今傳《文山樂府》。
文天祥晚年的作品不論文章、詩、詞都是用血淚書寫的,辭情哀苦,而意氣激昂。
我們試讀他代王清惠作《滿江紅》裡的“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎新月,算妾身、不願似天家,金瓯缺”,和《念奴嬌》裡的“睨柱吞嬴,回旗走懿”,這一類的詞作反映了作者生死不渝的民族氣節和頑強鬥志,感染的力量極其強烈,簡直使讀者覺得藝術技巧和修辭是多餘的了。
念奴嬌① 驿中言别友人② 水天空闊,恨東風、不借世間英物③。
蜀鳥吳花殘照裡,忍見荒城頹壁④!銅雀春情,金人秋淚⑤,此恨憑誰雪!堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑⑥。
那信江海餘生,南行萬裡⑦,屬扁舟齊發⑧。
正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅⑨。
睨柱吞嬴,回旗走懿,千古沖冠發⑩。
伴人無寐,秦淮應是孤月?。
①《念奴嬌》:一作《大江東去》,又作《酹江月》,都是用蘇轼《念奴嬌》(赤壁懷古)裡的名句作為調名,這首詞用韻也是依照蘇詞。
②驿中言别友人:驿,指金陵(今江蘇南京市)驿館。
友人,該是指鄧剡。
作者《懷中甫》詩裡注明“時中甫以病留金陵天慶觀”(中甫,鄧剡字)。
③恨東風句:《通鑒》(卷六十五)叙述赤壁之戰中周瑜火攻曹操艦隊的故事,“時東南風急,火烈風猛,船行如箭,燒盡北船,延及岸上營落。
”後世人認為這是天助周瑜成功。
這裡是感歎南宋抗元的軍事得不到天助。
不借,不助。
英物,英雄傑出的人物。
④蜀鳥吳花殘照裡兩句:寫金陵的殘破景象。
蜀鳥,指鳴聲凄怨的子規鳥,相傳它是蜀國的望帝所化,故雲。
吳,指金陵(三國時吳都)。
李白《登金陵鳳凰台》詩:“吳宮花草埋幽徑。
” ⑤銅雀春情兩句:寫亡國的悲痛。
銅雀,台名。
見前272頁劉克莊《沁園春》注②。
杜牧《赤壁》詩:“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
”這兩句詩是說:假如東風不幫助周瑜,吳國吃了敗仗,大小二喬(小喬是周瑜的妻子)就要被擄到銅雀台去了。
文天祥借用這個假設之辭的典故,暗指宋室投降後妃嫔都歸于元宮事。
金人,漢武帝時鑄造的捧露盤的仙人。
用銅鑄的,故稱銅仙或金人。
李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“魏明帝青龍元年八月,诏宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。
宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。
”這裡借指南宋文物寶器都被敵人劫運一空。
春情、秋淚,都是傷時懷國之感。
⑥堂堂劍氣兩句:按照詞意應标點為“堂堂劍氣鬥牛,空認奇傑”。
上句贊美寶劍的光芒上沖雲霄,下句是說辜負了寶劍把自己作為英雄人物的期望。
《晉書·張華傳》載鬥牛之間常有紫氣。
張華邀雷煥仰視。
煥曰:“寶劍之精,上徹于天耳。
”堂堂,贊美之辭。
鬥牛,北鬥、牽牛二星。
⑦那信江海餘生兩句:指1276年間作者脫險南歸事。
他在鎮江從元兵監視中逃出,經曆許多危險,繞道海上,才得南歸,而免于難(見《指南錄後序》)。
那信,想不到。
⑧屬扁舟齊發:屬,托付,這裡是以生命托付扁舟的意思。
《指南錄》載,作者逃至通州(今江蘇南通市)出海,有四條船一齊出發,在海上互相照顧。
江标輯《文山樂府》作“不放扁舟發”。
⑨正為鷗盟留醉眼兩句:這是通過寫海上景色表示,留得餘生,正是為了和盟友們一道抗元;而且決心對待任何惡化局勢的到來。
鷗盟,與海鷗結盟為友,借指抗元同志(如鄧剡等)。
留醉眼,是承接前文的“餘生”說的。
濤生雲滅,比喻時局變化不利于宋的險惡情況。
⑩睨柱吞嬴三句:歌頌蔺相如、諸葛亮抗敵的英勇行為,千載以後還激起人們對敵寇無比的憤怒。
作者借以表示自己堅決不妥協的态度。
《史記·廉頗蔺相如列傳》載蔺相如完璧歸趙事。
說他奉璧使秦,度秦王無意以城換璧,“因持璧卻立倚柱,怒發上沖冠,……睨柱,欲以擊柱。
秦王恐其破璧,乃辭謝。
”睨柱吞嬴,是說蔺相如持璧睨柱的壯氣壓倒了秦王。
睨,斜視。
嬴,秦王的姓。
回旗走懿,事見《三國志·諸葛亮傳》裴松之注。
關于諸葛亮的死,裴注引《漢晉春秋》曰:“楊儀等整軍而出。
百姓奔告宣王。
宣王追焉。
姜維令儀反旗鳴鼓,若将向宣王者。
宣王乃退,不敢逼。
于是儀結陣而去,入谷,然後發喪。
宣王之退也,百姓為之諺曰:‘死諸葛,走生仲達。
’”司馬懿字仲達。
晉朝初建國時追稱為宣王,後又稱為宣帝。
沖冠發,見前141頁嶽飛《滿江紅》注①。
?秦淮:秦淮河,流經南京市。
詞評:這首詞是文天祥被俘的次年(1279),元兵把他押到北方去,經過金陵所作。
有人懷疑,說是他的朋友鄧剡的作品。
這是難以征信的。
細玩全詞的語意和風格,以及過片處“江海餘生”等語,确系反映文天祥的生平及其思想。
《曆代詩餘·詞話》引陳子龍贊美這首詞的話說:“氣沖鬥牛,無一毫委靡之色。
”這種豪邁風格,在宋末詞壇中很難找出第二個可以相比的人來。
鄧 剡 一首 鄧剡字光薦,号中齋。
一說,名光薦,字中甫。
廬陵(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
做過禮部侍郎(掌管國家禮法、教育、科舉等事務的副長官)。
後來參加文天祥抗元的軍幕。
1279年崖山(在廣東新會南大海中)兵敗,投海未死。
宋亡後,以節行著稱。
今傳《中齋詞》。
唐多令① 雨過水明霞,潮回岸帶沙。
葉聲寒、飛透窗紗。
懊恨西風催世換②,更随我,落天涯③。
寂寞古豪華④,烏衣日又斜。
說興亡、燕入誰家⑤?隻有南來無數雁,和明月,宿蘆花。
①《唐多令》:這首詞有題作《南樓令》的,是同調的異名。
②西風催世換:這裡以季節的變換暗示朝代的更替。
③落:流落。
④寂寞古豪華:金陵(今南京)是六朝時期的京城,以繁華著名。
這時南宋已亡,作者在金陵懷古,自然格外感覺故都的寂寞。
這裡寂寞有衰歇的意思。
⑤烏衣日又斜兩句:烏衣巷是金陵著名的街坊,晉時王謝大族住在這裡。
劉禹錫《烏衣巷》詩:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
”辛棄疾《酒泉子》詞:“春聲何處說興亡,燕雙雙。
” 詞評:這首詞張宗《詞林紀事》據陳鹄《耆舊續聞》題為文天祥作。
劉辰翁 六首 劉辰翁(1232—1297),字會孟,号須溪,廬陵(今江西吉安市)人。
宋理宗時進士。
做過濂溪書院山長。
後來被薦居史館,又除太學博士(國立大學的教官),但他由于對當時腐敗的政治不滿意,都堅辭不就。
宋亡,隐居不仕。
生平著作很豐富。
今傳《須溪詞》。
在宋末詞人中,劉辰翁的名位原來不高,但作為愛國詞人來說,應當數他首屈一指。
《曆代詩餘》引張孟浩語:“劉辰翁作《寶鼎現》詞,時為大德元年,自題曰:‘丁酉元夕。
’亦義熙舊人(指陶淵明)隻書甲子之意。
” 事實上在《須溪詞》裡凡屬書甲子的詞固然都是感懷時事、悼念故國的作品,還有許多不書甲子的詞也是如此。
他的某些詞強烈地反映了當時的現實,如《六州歌頭》題為: 乙亥二月,賈平章似道督師至太平州魯港,未見敵鳴鑼而潰。
後半月聞報,賦此。
對奸臣誤國他表示了極度的痛恨。
他在詞裡反複寫元夕、端午、重陽,反複寫傷春、送春,追和劉過的《唐多令》至八九首之多,都不是傷春悲秋的濫調,而是深切地表達了自己眷戀故國故土的哀愁。
其詞的特征是用中鋒突進的手法來表現自己奔放的感情,不肯稍加含蓄使它隐晦,不肯假手雕琢使其失真,這樣就格外具有感人的力量。
下面所選的詞,不僅《寶鼎現》如張孟浩所說的“反反複複,字字悲咽”,其他如《蘭陵王》《永遇樂》《沁園春》等都是以“辭情悲苦”見長的。
憶秦娥 中齋上元客散①,感舊賦《憶秦娥》見屬。
一讀凄然。
随韻寄情②,不覺悲甚。
燒燈節③,朝京道上風和雪④。
風和雪,江山如舊,朝京人絕。
百年短短興亡别⑤,與君猶對當時月。
當時月,照人燭淚⑥,照人梅發⑦。
①中齋:鄧剡号中齋。
他和劉辰翁常有唱和之作。
②随韻寄情:用原韻寫詞以寄寓自己的情感。
③燒燈節:就是元宵節。
④京:指南宋舊京臨安(今浙江杭州市)。
⑤百年短短興亡别:短短一生竟劃為興亡各别的兩個時期,遭遇亡國的慘痛。
百年,指一生。
⑥燭淚:形容淚水像流注下來的燭膏一樣。
⑦梅發:花白的頭發。
西江月 新秋寫興 天上低昂似舊①,人間兒女成狂②。
夜來處處試新妝③,卻是人間天上④。
不覺新涼似水,相思兩鬓如霜。
夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪⑤。
①天上低昂似舊:這是就七夕說:天上的景象和往日沒有什麼不同。
(照作者的想法,牛郎織女相會之夕,天上應該面貌一新。
)低昂,起伏,用來形容天色變化的景象。
②人間兒女成狂:指歡度七夕(即乞巧節)。
③夜來處處試新妝:吳自牧《夢粱錄·七夕》,“其日晚晡時,傾城兒童女子,不論貧富,皆着新衣。
” ④卻是人間天上:是說人間的生活也和天上一樣歡樂。
⑤夢從海底跨枯桑兩句:上句用《神仙傳》裡滄海變桑田的典故,下句用牛郎織女七夕渡河相會的故事,都是借指世事的變遷和人生的風浪。
閱,經曆。
銀河,天河。
詞評:最後兩句詞感慨很深,聯系前文“似舊”“相思”的語意來看,似是懷念故國之詞。
柳梢青 春感 鐵馬蒙氈①,銀花灑淚②,春入愁城。
笛裡番腔③,街頭戲鼓,不是歌聲④。
那堪獨坐青燈⑤!想故國、高台月明⑥。
辇下風光⑦,山中歲月⑧,海上心情⑨。
①鐵馬蒙氈:指元朝南侵的騎兵。
蒙氈,冬天在戰馬身上披一層氈毛保暖。
②銀花:銀色燦爛的花燈。
③番腔:少數民族吹的腔調。
④不是歌聲:唱的不成歌曲。
上面三句含有鄙夷民族音樂戲曲和念舊的意思。
⑤青燈:燈光青熒,故曰青燈。
⑥想故國、高台月明:用李煜《虞美人》詞“故國不堪回首月明中”語意。
⑦辇(niǎn)下風光:這句承接前文,表示念念不忘于故都美麗的風光。
辇下,京師。
⑧山中歲月:南宋亡國後,作者不做官,過的是隐居山中的生活。
⑨海上心情:臨安淪陷,南宋的愛國志士多從海上逃亡,在福建、廣東一帶參加抗元的工作。
作者精神上向往他們,故雲。
蘭陵王 丙子送春① 送春去,春去人間無路。
秋千外、芳草連天,誰遣風沙暗南浦②?依依甚意緒,漫憶海門飛絮③。
亂鴉過④,鬥轉城荒,不見來時試燈處⑤。
春去,最誰苦?但箭雁沈邊⑥,梁燕無主⑦,杜鵑聲裡長門暮⑧。
想玉樹凋土⑨,淚盤如露⑩。
鹹陽送客屢回顧?,斜日未能度?。
春去,尚來否?正江令恨别,庾信愁賦?,蘇堤盡日風和雨?。
歎神遊故國,花記前度。
人生流落,顧孺子?,共夜語。
①丙子送春:宋恭帝德二年(1276)二月,元軍占領南宋的京城臨安,把投降了的君臣押送到北方去。
這首詞作于同年的暮春,用“春去”象征南宋的滅亡。
②風沙暗南浦:寫國土淪陷後的凄涼景象。
風沙,比喻敵人。
南浦,風景美好的水鄉,借指宋朝的錦繡山河。
③漫憶海門飛絮:臨安淪陷,南宋的宗室、官吏和軍隊多從海上逃亡,撤退到南方。
劉辰翁也向往于走這條路,但沒有成行。
《柳梢青》裡的“海上心情”和這句的意思相同。
漫憶,空憶。
④亂鴉:比喻元軍。
⑤鬥轉城荒兩句:時代變了,京城荒廢,失掉原來的繁華了。
鬥轉,北鬥星轉移了位置,表示時間已晚。
試燈,張燈。
這裡以燈彩代表過去的繁華景象。
來時,前時。
⑥箭雁沈邊:指元帥伯顔把南宋君臣帶往北方事。
箭雁,這裡可能以受到箭傷的雁比喻精神上受到創傷的南宋君臣。
⑦梁燕無主:借喻流散失所的南宋士大夫。
⑧長門:漢武帝時陳皇後貶居長門宮,後世便把長門作為冷宮來說。
借指南宋故宮。
⑨玉樹凋土:是說故宮衰敗,苑中珍奇的樹木都凋零了。
《三輔黃圖》:“甘泉谷北岸有槐樹,今謂玉樹。
”甘泉,漢宮名。
又一解釋:這是指忠貞殉國的人。
《晉書·庾亮傳》:“亮将葬,何充會之歎曰:‘埋玉樹于土中,使人情何能已!’” ⑩淚盤如露:仙人捧露盤裡的淚水像露水那樣多。
見前291頁文天祥《念奴嬌》注⑤。
?鹹陽送客屢回顧:語出李賀《金銅仙人辭漢歌》“衰蘭送客鹹陽道”。
這裡化用其意。
屢回顧,說明被迫北行的人物對故國戀戀不舍。
?斜日未能度:黃昏時分最難消磨。
?江令恨别兩句:原注“二人皆北去”。
江令,指江淹,有《别賦》。
庾信《愁賦》,失傳。
這裡愁賦是賦愁(寫愁)的意思。
?蘇堤:是西湖外湖和後湖的界堤,蘇轼知杭州時所築。
人民為了紀念他,稱蘇堤。
?孺子:指作者的兒子。
詞評:陳廷焯《白雨齋詞話》說:“題是‘送春’,詞是悲宋,曲折說來,有多少眼淚。
” 永遇樂 餘自乙亥上元①,誦李易安《永遇樂》②,為之涕下。
今三年矣。
每聞此詞,辄不自堪,遂依其聲③,又托之易安自喻。
雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴④,黛雲遠澹⑤,春事誰主?禁苑嬌寒⑥,湖堤倦暖⑦,前度遽如許⑧!香塵暗陌⑨,華燈明晝⑩,長是懶攜手去。
誰知道、斷煙禁夜?,滿城似愁風雨。
宣和舊日?,臨安南渡?,芳景猶自如故?。
缃帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦?。
江南無路?,州今夜?,此苦又誰知否?空相對,殘無寐?,滿村社鼓?。
①乙亥上元:宋恭帝德元年(1275)的上元節(元宵)。
②李易安《永遇樂》:李清照号易安居士。
她的《永遇樂》見前127頁。
③依其聲:依照李清照原詞的聲韻填詞。
④璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。
璧月,以圓形的玉比喻圓月。
⑤黛雲:青綠色的薄雲。
⑥禁苑嬌寒:皇帝的花園不許人民去遊,故稱禁苑。
嬌寒,嫩寒、微寒。
⑦湖堤:西湖邊。
⑧前度遽如許:再來(臨安)時,景象竟變得如此之快。
前度,用劉禹錫《重遊玄都觀絕句》中“前度劉郎今又來”句意(用得隐晦,語意難明)。
⑨香塵暗陌:香車寶馬,塵土飛揚,街道上顯得陰暗。
這句是說遊人很多。
李白《古風》(第二十四首):“大車揚飛塵,亭午暗阡陌。
” ⑩華燈明晝:無數花燈照耀得像白天一樣明亮。
這和上句都是寫過去的承平景象。
?斷煙禁夜:炊煙斷了,表明京城裡的人民已經很少(多逃亡避難)。
禁夜,實行軍事戒嚴,禁止夜行。
?宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。
?臨安南渡:宋室南渡,臨安(杭州)成為小朝廷的京城,非常繁華。
無名氏詩有“直把杭州作汴州”語。
?芳景猶自如故:這句用周說的“風景不殊,正自有山河之異”語意(見《世說新語·言語》)。
如故,跟李清照時期的汴京、臨安一樣,景色不改。
?缃(xiāng)帙(zhì)流離三句:是說在戰亂中流離失所,人已衰老,值此上元佳節,能作詞反而更覺痛苦。
缃帙,書卷。
李清照夫婦收藏的珍本古籍書畫于南渡後大部分失落(見她的《金石錄後序》)。
流離,散失。
風鬟三五,見前128頁李清照《永遇樂》詞注⑨?。
?江南無路:江南已淪陷,故雲。
?(fū)州今夜:杜甫《月夜》詩,“今夜州月,閨中隻獨看。
”此用其意。
這時劉辰翁和家人在離散中,《沁園春》詞裡也有“我已無家”語。
?殘:殘燈。
?社鼓:見前221頁辛棄疾《永遇樂》注⑨。
社,指春天的社祭日。
詞評:這首詞作于1278年,臨安已于兩年前被元軍占領,南宋大部分土地已經淪陷,隻剩下廣東一隅的地方,看來也支撐不下去了。
這就是作者所謂比李清照“悲苦過之”的地方。
寶鼎現 春月① 紅妝春騎②,踏月影、竿旗穿市③。
望不盡樓台歌舞,習習香塵蓮步底④。
箫聲斷,約彩鸾歸去⑤,未怕金吾呵醉⑥。
甚辇路喧阗且止,聽得念奴歌起⑦。
父老猶記宣和事⑧,抱銅仙、清淚如水⑨。
還轉盼沙河多麗⑩。
漾明光連邸第?,簾影凍?、散紅光成绮。
月浸葡萄十裡?。
看往來神仙才子?,肯把菱花撲碎?? 腸斷竹馬兒童?,空見說、三千樂指?。
等多時、春不歸來,到春時欲