第10章
關燈
小
中
大
上來。
“你以為我害怕了嗎?”彭迪列太太問道,并沒有埋怨的語氣。
“不,我知道你不害怕。
” “那你為什麼跟來了?為什麼不跟大夥在一起。
” “這個,我可沒想過。
” “你想過什麼?” “随便什麼吧,可這有什麼關系呢?” “我覺得很累,”彭迪列太太報怨地說,“我不明白是怎麼回事,可我為什麼要弄明白呢?我還從來沒感到這樣疲憊不堪。
這倒并不使我感到不愉快。
今晚我有成千上萬種感情,其中有一半我都驚詫莫名。
我說這話你不介意吧?我說給自己聽的。
我懷疑今後我是否還會像今天晚上萊思小姐演奏鋼琴時那樣受感動。
也許,這樣的夜晚再也不會出現了。
我今晚仿佛是在夢中,周圍好像彌漫着神秘的、半人似的動物,四周一定有精靈在活動。
” “是的,”羅伯特壓低聲音說,“你忘記今天是八月二十八日嗎?” “八月二十八日?” “是的。
每逢八月二十八日午夜時分,如果明月當空———月亮一定是皎潔、明亮的———那時,千百年以來一直出沒于這些海岸的精靈,就會飛出海灣,用洞察一切的眼睛,尋找有能力同它作伴的人。
一旦找到了,它就讓這個人有一段陷入超脫自我狀态的時間。
多少年來,它一直沒有找到符合标準的人,一次又一次地重新沉人海底。
可是,今晚它發現了身心疲憊的彭迪列太太,使你進入了這物我兩忘的狀态。
也許,這精靈再也不會讓你從神迷之中解脫出來了,再也不允許世界上任何一個經曆過生活苦難的人,和你那聖潔的身影一同散步了。
” “不要再嘲笑我了,”彭迪列太太說。
羅伯特輕浮的話有些傷她的自尊心。
對這類的懇求,羅伯特素來不放在心上。
但他感到那充滿傷感的輕聲慢調似乎是對他的責怪。
對此羅伯特無法解釋。
羅伯特無法對她說他已經看穿了她的心思,并理解了她。
他什麼也沒有說,隻是沖她伸出了胳膊———因為艾琳娜自己說過,她已經疲憊不堪了。
艾琳娜一直不停地走着,胳膊無力地垂下來,任憑白色長裙拖在撒滿露珠的小路上。
她抓住羅伯特伸出的手臂,但并沒有依偎着它,隻是把自己的手漫不經心地搭在羅伯特的臂彎上。
她的思想仿佛跑到别的什麼地方———遠遠地離開了她的肉體,她正極力趕上它們。
羅伯特幫助彭迪列太太爬上吊床。
那吊床在門外的一根廊柱和台階下的一棵樹之間搖擺着。
“你就這麼呆在外邊等彭迪列先生嗎?”“我就呆在這兒,再見。
” “要我幫你拿個枕頭來嗎?” “這兒有一個。
”彭迪列太太說着,用手在陰影裡摸索着。
“那一定很髒了,孩子們經常在上邊踩來踩去。
” “沒關系。
”彭迪列太太找到了枕頭,拍了拍,就放到了頭下。
她在吊床上伸直了腰,做了一個深呼吸。
她不是那種眼中無人或盛氣淩人的女人,因而不會像叫春的懶貓似的閑躺在床上,但這會兒,一種難言的舒适之感湧遍她的全身。
“要我呆在這兒,等彭迪列先生回來嗎?”羅伯特一邊問,一邊坐到台階邊沿上,随手抓住了拴在柱子上的吊床的繩索。
“如果你願意,那就呆在這兒。
不過千萬不要搖晃吊床。
請你把我丢在那邊房子窗台上的白色披肩拿給我,好嗎?” “你冷嗎?” “不,可待會兒會冷的。
” “待一會兒?”羅伯特笑道,“現在都什麼時候了?你打算在這兒呆多久?” “不知道。
你能幫我把披肩拿來嗎?” “當然。
”說着,羅伯特站起身,踏着青草,走到房子那邊。
彭迪列太太的目光緊随着他在一縷縷月光下時隐時現的身影。
午夜已過,一時萬籁俱靜。
羅伯特拿着披肩走過來,彭迪列太太接在手裡,沒有馬上披在肩上。
“你說過,我可以等彭迪列先生回來,是嗎?” “我說過,你願意的話是可以的。
” 羅伯特又坐下來,卷起一支煙,悄無聲息地抽了起來。
彭迪列太太也沉默無語。
此時此刻,沒有任何語言比沉默更意味深長了,或者說,沒有比初次感受到的心靈期待的顫動更富有誘人的想象力。
當遊泳者們歸來的聲音漸漸傳來時,羅伯特起身告辭。
彭迪列太太沒有向他道别,羅伯特以為她已睡着了。
彭迪列太太又一次注視着羅伯特在月光下若隐若現的身影。
“你以為我害怕了嗎?”彭迪列太太問道,并沒有埋怨的語氣。
“不,我知道你不害怕。
” “那你為什麼跟來了?為什麼不跟大夥在一起。
” “這個,我可沒想過。
” “你想過什麼?” “随便什麼吧,可這有什麼關系呢?” “我覺得很累,”彭迪列太太報怨地說,“我不明白是怎麼回事,可我為什麼要弄明白呢?我還從來沒感到這樣疲憊不堪。
這倒并不使我感到不愉快。
今晚我有成千上萬種感情,其中有一半我都驚詫莫名。
我說這話你不介意吧?我說給自己聽的。
我懷疑今後我是否還會像今天晚上萊思小姐演奏鋼琴時那樣受感動。
也許,這樣的夜晚再也不會出現了。
我今晚仿佛是在夢中,周圍好像彌漫着神秘的、半人似的動物,四周一定有精靈在活動。
” “是的,”羅伯特壓低聲音說,“你忘記今天是八月二十八日嗎?” “八月二十八日?” “是的。
每逢八月二十八日午夜時分,如果明月當空———月亮一定是皎潔、明亮的———那時,千百年以來一直出沒于這些海岸的精靈,就會飛出海灣,用洞察一切的眼睛,尋找有能力同它作伴的人。
一旦找到了,它就讓這個人有一段陷入超脫自我狀态的時間。
多少年來,它一直沒有找到符合标準的人,一次又一次地重新沉人海底。
可是,今晚它發現了身心疲憊的彭迪列太太,使你進入了這物我兩忘的狀态。
也許,這精靈再也不會讓你從神迷之中解脫出來了,再也不允許世界上任何一個經曆過生活苦難的人,和你那聖潔的身影一同散步了。
” “不要再嘲笑我了,”彭迪列太太說。
羅伯特輕浮的話有些傷她的自尊心。
對這類的懇求,羅伯特素來不放在心上。
但他感到那充滿傷感的輕聲慢調似乎是對他的責怪。
對此羅伯特無法解釋。
羅伯特無法對她說他已經看穿了她的心思,并理解了她。
他什麼也沒有說,隻是沖她伸出了胳膊———因為艾琳娜自己說過,她已經疲憊不堪了。
艾琳娜一直不停地走着,胳膊無力地垂下來,任憑白色長裙拖在撒滿露珠的小路上。
她抓住羅伯特伸出的手臂,但并沒有依偎着它,隻是把自己的手漫不經心地搭在羅伯特的臂彎上。
她的思想仿佛跑到别的什麼地方———遠遠地離開了她的肉體,她正極力趕上它們。
羅伯特幫助彭迪列太太爬上吊床。
那吊床在門外的一根廊柱和台階下的一棵樹之間搖擺着。
“你就這麼呆在外邊等彭迪列先生嗎?”“我就呆在這兒,再見。
” “要我幫你拿個枕頭來嗎?” “這兒有一個。
”彭迪列太太說着,用手在陰影裡摸索着。
“那一定很髒了,孩子們經常在上邊踩來踩去。
” “沒關系。
”彭迪列太太找到了枕頭,拍了拍,就放到了頭下。
她在吊床上伸直了腰,做了一個深呼吸。
她不是那種眼中無人或盛氣淩人的女人,因而不會像叫春的懶貓似的閑躺在床上,但這會兒,一種難言的舒适之感湧遍她的全身。
“要我呆在這兒,等彭迪列先生回來嗎?”羅伯特一邊問,一邊坐到台階邊沿上,随手抓住了拴在柱子上的吊床的繩索。
“如果你願意,那就呆在這兒。
不過千萬不要搖晃吊床。
請你把我丢在那邊房子窗台上的白色披肩拿給我,好嗎?” “你冷嗎?” “不,可待會兒會冷的。
” “待一會兒?”羅伯特笑道,“現在都什麼時候了?你打算在這兒呆多久?” “不知道。
你能幫我把披肩拿來嗎?” “當然。
”說着,羅伯特站起身,踏着青草,走到房子那邊。
彭迪列太太的目光緊随着他在一縷縷月光下時隐時現的身影。
午夜已過,一時萬籁俱靜。
羅伯特拿着披肩走過來,彭迪列太太接在手裡,沒有馬上披在肩上。
“你說過,我可以等彭迪列先生回來,是嗎?” “我說過,你願意的話是可以的。
” 羅伯特又坐下來,卷起一支煙,悄無聲息地抽了起來。
彭迪列太太也沉默無語。
此時此刻,沒有任何語言比沉默更意味深長了,或者說,沒有比初次感受到的心靈期待的顫動更富有誘人的想象力。
當遊泳者們歸來的聲音漸漸傳來時,羅伯特起身告辭。
彭迪列太太沒有向他道别,羅伯特以為她已睡着了。
彭迪列太太又一次注視着羅伯特在月光下若隐若現的身影。