第10章
關燈
小
中
大
羅伯特既然提出了這個奇妙的想法,也就沒有人能反對。
當他帶頭往外走時,大家都愉快地跟着他。
實際上,羅伯特不是領路,隻是指指路而已。
他心神不定地走在成雙結對的人群後面,盡管已有不少人顯露出情意纏綿,故意徘徊不前,羅伯特仍在他們中間走着。
他是預謀這樣做,還是出于調皮的動機,誰也說不上來,甚至連他自己也不清楚。
彭迪列夫婦和萊迪奈夫婦并肩走在了最後。
兩位夫人都緊靠着自己丈夫臂膀。
艾琳娜能聽到後面羅伯特的說話聲,有時還能聽清他在講什麼。
她奇怪羅伯特為什麼不和他們走在一起。
這真有點奇怪!她覺察到,近來羅伯特有時整天都故意避開她,而第二天又以雙倍的熱情加以補償,好像要追回已逝的時光。
她還發現,當羅伯特有事離開她時,她會想念他。
她覺得自己對羅伯特就像陰天時人們渴慕太陽,而在晴朗的日子又察覺不到太陽的光輝一樣。
人們各自三五成群地向海邊走去。
他們說說笑笑,有些人還唱着歌。
從克萊恩旅館那邊隐約傳來了樂隊的演奏聲,空氣中彌漫着奇異而稀有的味道———大海和野草的混合味,新耕過的土地發出的土腥味兒,還有不遠處開滿白色鮮花的原野散發出來的濃郁的花香味兒,都融合在一起。
夜幕輕柔地籠罩着大海和原野,既沒有重量,也沒有影子。
皎潔的月光像神秘而溫柔的夢遮蓋着大地。
大多數人都跳進海水中,像天生就會遊泳似地遊起來。
大海安靜地呼吸着,巨大的波濤緩緩地翻湧着,交疊在一起,漫到岸邊,化成了無數細碎的泡沫,然後又翻卷着退回去,仿佛一條條蜿蜒蠕動的白蛇。
整個夏天艾琳娜像在學遊泳。
她向所有的男人和女人請教,有時她還請孩子們加以指點。
羅伯特幾乎天天教她遊泳。
當他發現自己的努力毫無效果時,幾乎失望了。
艾琳娜一下水,就有一種無法控制的驚慌籠罩着她,除非旁邊有人伸着雙手,托扶她,她才放心。
可是,那天夜晚,艾琳娜像個初學步的孩子搖搖擺擺,踉踉跄跄,突然感受到了自己的力量,第一次勇敢而滿懷信心地單獨下了水。
她高興得差點兒歡呼起來。
當她用雙臂劃動幾下,身體就浮上水面時,她确實高興得叫起來。
渾身好像獲得了新的力量駕馭她的身體和靈魂,她變得勇敢無畏起來。
她實在是過高地估計了自己的能力,她要遊到沒有任何一個女人能遊到的地方去。
艾琳娜出乎意料的成功,成為人們驚訝、歡呼和贊揚的對象。
在場的每個人都感到由衷的歡慰,祝賀自己對艾琳娜特殊訓練方法終于取得了預想的結果。
“遊泳竟這麼容易!”艾琳娜想。
“這沒什麼大不了的!”她大聲說,“以前怎麼沒想到這麼容易,竟像個小孩子在水中亂撲騰以緻于浪費了那麼多的時間和精力呢?”她不願意和别人一起遊泳和比賽,而是沉浸于自己剛剛獲得的力量,一個人朝遠處遊去。
她面朝大海,極力搜索這空間和孤獨給予她的感受。
寬廣的大海與月光如水的夜空融為一體,激起她如潮水般的幻想。
她不停地遊着,覺得自己好像是融化在無邊無際的水天一色之中了。
她有一次轉回頭去,朝海邊和離開她的人群望去。
她遊得并不遠———也就是說,對一個經驗豐富的遊泳者來說,隻算是一小段距離。
可是對她來說,留在身後的那片海水是那樣陌生,似乎成了不借助他人之力簡直就無法逾越的屏障。
突然,一種死亡的威脅襲向她的靈魂。
這使她重新感到了極度的屏障,周身像癱瘓了似的軟弱無力。
她努力想振作起驚恐的神經,拼力遊回岸邊。
她沒有向丈夫講她在生與死之間瞬間地獄般的恐怖感。
她隻是說:“我想我差點兒淹死在那裡。
” “你遊得并不怎麼遠,親愛的,我一直在看着你呢,”她丈夫回答道。
艾琳娜轉身走進浴室,穿好衣服,趕在其他人出水之前做好了回家的準備,一個人遠離了人群。
大夥試圖叫住她,向她呼喊。
可她一邊揮手表示謝絕,一邊繼續往回走,對大家的挽留毫不在意。
“有時候,我覺得彭迪列太太有點任性,”沉浸在無限歡悅中的奈波倫太太說道。
她擔心艾琳娜的離開有些煞風景,使大家掃興。
“這我知道,她是有點任性,”彭迪列先生表示同意,“不過隻是偶爾而已,并不總是這樣。
” 艾琳娜還沒走完回家路程的四分之一,羅伯特就追了
當他帶頭往外走時,大家都愉快地跟着他。
實際上,羅伯特不是領路,隻是指指路而已。
他心神不定地走在成雙結對的人群後面,盡管已有不少人顯露出情意纏綿,故意徘徊不前,羅伯特仍在他們中間走着。
他是預謀這樣做,還是出于調皮的動機,誰也說不上來,甚至連他自己也不清楚。
彭迪列夫婦和萊迪奈夫婦并肩走在了最後。
兩位夫人都緊靠着自己丈夫臂膀。
艾琳娜能聽到後面羅伯特的說話聲,有時還能聽清他在講什麼。
她奇怪羅伯特為什麼不和他們走在一起。
這真有點奇怪!她覺察到,近來羅伯特有時整天都故意避開她,而第二天又以雙倍的熱情加以補償,好像要追回已逝的時光。
她還發現,當羅伯特有事離開她時,她會想念他。
她覺得自己對羅伯特就像陰天時人們渴慕太陽,而在晴朗的日子又察覺不到太陽的光輝一樣。
人們各自三五成群地向海邊走去。
他們說說笑笑,有些人還唱着歌。
從克萊恩旅館那邊隐約傳來了樂隊的演奏聲,空氣中彌漫着奇異而稀有的味道———大海和野草的混合味,新耕過的土地發出的土腥味兒,還有不遠處開滿白色鮮花的原野散發出來的濃郁的花香味兒,都融合在一起。
夜幕輕柔地籠罩着大海和原野,既沒有重量,也沒有影子。
皎潔的月光像神秘而溫柔的夢遮蓋着大地。
大多數人都跳進海水中,像天生就會遊泳似地遊起來。
大海安靜地呼吸着,巨大的波濤緩緩地翻湧着,交疊在一起,漫到岸邊,化成了無數細碎的泡沫,然後又翻卷着退回去,仿佛一條條蜿蜒蠕動的白蛇。
整個夏天艾琳娜像在學遊泳。
她向所有的男人和女人請教,有時她還請孩子們加以指點。
羅伯特幾乎天天教她遊泳。
當他發現自己的努力毫無效果時,幾乎失望了。
艾琳娜一下水,就有一種無法控制的驚慌籠罩着她,除非旁邊有人伸着雙手,托扶她,她才放心。
可是,那天夜晚,艾琳娜像個初學步的孩子搖搖擺擺,踉踉跄跄,突然感受到了自己的力量,第一次勇敢而滿懷信心地單獨下了水。
她高興得差點兒歡呼起來。
當她用雙臂劃動幾下,身體就浮上水面時,她确實高興得叫起來。
渾身好像獲得了新的力量駕馭她的身體和靈魂,她變得勇敢無畏起來。
她實在是過高地估計了自己的能力,她要遊到沒有任何一個女人能遊到的地方去。
艾琳娜出乎意料的成功,成為人們驚訝、歡呼和贊揚的對象。
在場的每個人都感到由衷的歡慰,祝賀自己對艾琳娜特殊訓練方法終于取得了預想的結果。
“遊泳竟這麼容易!”艾琳娜想。
“這沒什麼大不了的!”她大聲說,“以前怎麼沒想到這麼容易,竟像個小孩子在水中亂撲騰以緻于浪費了那麼多的時間和精力呢?”她不願意和别人一起遊泳和比賽,而是沉浸于自己剛剛獲得的力量,一個人朝遠處遊去。
她面朝大海,極力搜索這空間和孤獨給予她的感受。
寬廣的大海與月光如水的夜空融為一體,激起她如潮水般的幻想。
她不停地遊着,覺得自己好像是融化在無邊無際的水天一色之中了。
她有一次轉回頭去,朝海邊和離開她的人群望去。
她遊得并不遠———也就是說,對一個經驗豐富的遊泳者來說,隻算是一小段距離。
可是對她來說,留在身後的那片海水是那樣陌生,似乎成了不借助他人之力簡直就無法逾越的屏障。
突然,一種死亡的威脅襲向她的靈魂。
這使她重新感到了極度的屏障,周身像癱瘓了似的軟弱無力。
她努力想振作起驚恐的神經,拼力遊回岸邊。
她沒有向丈夫講她在生與死之間瞬間地獄般的恐怖感。
她隻是說:“我想我差點兒淹死在那裡。
” “你遊得并不怎麼遠,親愛的,我一直在看着你呢,”她丈夫回答道。
艾琳娜轉身走進浴室,穿好衣服,趕在其他人出水之前做好了回家的準備,一個人遠離了人群。
大夥試圖叫住她,向她呼喊。
可她一邊揮手表示謝絕,一邊繼續往回走,對大家的挽留毫不在意。
“有時候,我覺得彭迪列太太有點任性,”沉浸在無限歡悅中的奈波倫太太說道。
她擔心艾琳娜的離開有些煞風景,使大家掃興。
“這我知道,她是有點任性,”彭迪列先生表示同意,“不過隻是偶爾而已,并不總是這樣。
” 艾琳娜還沒走完回家路程的四分之一,羅伯特就追了