小少爺歸來
關燈
小
中
大
LITTLEMASTER&rsquoSRETURN
1
羅伊恰蘭十二歲的時候,來到這一家工作。
他來自阿努庫爾一帶,長發大眼,身材修長,膚色深亮。
他的雇主和他一樣,也是刹帝利種姓。
他的主要職責是幫忙照顧這家的一歲兒子。
漸漸地,這個孩子離開羅伊恰蘭的懷抱,上了學,又進了大學,再從大學進了當地法院,擔任法官。
羅伊恰蘭一直是他的仆人。
不過他結婚之後,家裡就有了女主人,所以羅伊恰蘭對于阿努庫爾老爺的大部分職權都交給了她。
雖然有了女主人在,他之前的職責減少了,但她又交給了他新的職責。
阿努庫爾婚後很快有了一個兒子,而且羅伊恰蘭的全心奉獻使他完全赢得了這個孩子的心。
他熱切地搖晃他玩,靈巧地把他舉高,朝着他低聲軟語,使勁搖頭晃腦,念叨着那麼多莫名其妙而且根本沒有答案的奇怪問題。
隻要看見羅伊恰蘭,小少爺就興高采烈。
這孩子學會悄悄爬過門坎,如果有人要抓住他,他就咯咯笑,并且很快爬向安全的地方躲起來。
如此不凡的技能與決斷,令羅伊恰蘭為之着迷。
他總是欽佩地向孩子的母親說:&ldquo夫人,您的兒子長大以後會當上法官&mdash&mdash他會掙大錢的。
&rdquo羅伊恰蘭根本想象不到,世界上還有其他兒童能在如此年幼時快速爬過門坎;肯定隻有未來的法官才能完成如此壯舉。
他開始學走路時的蹒跚步伐,也是一樣令人驚奇。
當他開始喊他母親&ldquo媽&rdquo,喊姑姑&ldquo姑&rdquo,喊羅伊恰蘭&ldquo錢南&rdquo,羅伊恰蘭把這些難以置信的成就向每一個遇見的人都說了一遍。
多麼令人吃驚啊,他不但叫自己的母親&ldquo媽&rdquo,叫姑姑&ldquo姑&rdquo,他還叫羅伊恰蘭&ldquo錢南&rdquo!實在很難想象他怎麼能這麼聰明。
肯定沒有一個成年人能這麼聰明絕頂,而且就算有,人們也不确定他适合當法官。
沒過多久,羅伊恰蘭就得在自己脖子上套個繩圈,假裝成一匹馬;不然就是變成摔跤手,與這孩子較量&mdash&mdash如果他疏忽了,沒讓自己被摔倒在地,那麼後果就嚴重了。
現在阿努庫爾已經調任到了博德河地區。
他從加爾各答給兒子帶了一輛嬰兒車。
羅伊恰蘭經常給這孩子穿戴上絲綢襯衫、金線繡花小帽、金手镯與一對腳環,每天兩次用嬰兒車推着這個小王子出門,呼吸新鮮空氣。
雨季來了。
博德河開始泛濫,一波一波饑渴的浪潮淹沒了園圃、村莊、田野。
河邊沙洲的草叢與灌木消失了。
四周都是險惡的濺濺水流聲,以及河岸崩塌落水的拍擊聲;從水面上回旋奔湧的泡沫,可以看出這條河的水流變得多麼洶湧。
一天下午,天氣多雲,不過看起來不像要下雨,善變的小少爺拒絕待在家裡。
他爬進自己的嬰兒車,于是羅伊恰蘭小心翼翼推着他,到水田另一邊的河岸。
河上沒有船,田裡沒有人做活;從雲層的縫隙裡,可以看到太陽正在準備一場寂靜壯觀的儀式,将要落到對岸荒涼的沙洲後頭去。
突然這樣的甯靜被打破了,小少爺指着喊:&ldquo趴(花),錢南,趴!&rdquo不遠處,一片潮濕泥濘的土地上,有一棵高大的團花樹,在枝頭高處有一些花,就是這些花吸引了小少爺的注意。
(就在幾天前,羅伊恰蘭用一些細枝串上花,為他做了一個&ldquo團花車&rdquo,他用一根細繩拉着車走,非常開心。
從那天起,羅伊恰蘭就免于套上缰繩,從馬升職到了馬倌。
) &ldquo錢南&rdquo并不很願意跋涉泥灘去摘花。
他很快指着另一個方向說:&ldquo你看,你看那隻鳥,在飛,飛走了。
小鳥,過來,過來!&rdquo他一面絮叨,一面把嬰兒車朝那個方向推過去。
可是要用這麼簡單的小技瞞騙一個将來要當法官的孩子,完全是徒勞&mdash&mdash況且這裡并沒有任何能吸引他的東西,虛構的小鳥也撐不了多久。
&ldquo好吧,&rdquo羅伊恰蘭說,&ldquo你坐在車裡,我去給你摘花。
現在乖乖的,不要到水邊去。
&rdquo他把腰布下擺拉上來掖緊,就朝着那棵團花樹走去。
然而,&ldquo不要到水邊去&rdquo這個禁令馬上把小少爺的注意力從團花轉移到了水上。
他看河水咕噜噜打着漩兒,活像一千個小波浪正淘氣歡快地逃離羅伊恰蘭強大的掌控,逃到一個外人去不了的地方。
它們調皮的榜樣讓他覺得很刺激。
他輕輕走下自己的嬰兒車,慢慢走到水邊。
他撿起一根長長的蘆葦,然後往前靠,假裝這是一根釣竿;那些嬉笑喧嘩的小波浪似乎在向他喃喃地發出邀請,要他下來參與它們的遊戲。
他來自阿努庫爾一帶,長發大眼,身材修長,膚色深亮。
他的雇主和他一樣,也是刹帝利種姓。
他的主要職責是幫忙照顧這家的一歲兒子。
漸漸地,這個孩子離開羅伊恰蘭的懷抱,上了學,又進了大學,再從大學進了當地法院,擔任法官。
羅伊恰蘭一直是他的仆人。
不過他結婚之後,家裡就有了女主人,所以羅伊恰蘭對于阿努庫爾老爺的大部分職權都交給了她。
雖然有了女主人在,他之前的職責減少了,但她又交給了他新的職責。
阿努庫爾婚後很快有了一個兒子,而且羅伊恰蘭的全心奉獻使他完全赢得了這個孩子的心。
他熱切地搖晃他玩,靈巧地把他舉高,朝着他低聲軟語,使勁搖頭晃腦,念叨着那麼多莫名其妙而且根本沒有答案的奇怪問題。
隻要看見羅伊恰蘭,小少爺就興高采烈。
這孩子學會悄悄爬過門坎,如果有人要抓住他,他就咯咯笑,并且很快爬向安全的地方躲起來。
如此不凡的技能與決斷,令羅伊恰蘭為之着迷。
他總是欽佩地向孩子的母親說:&ldquo夫人,您的兒子長大以後會當上法官&mdash&mdash他會掙大錢的。
&rdquo羅伊恰蘭根本想象不到,世界上還有其他兒童能在如此年幼時快速爬過門坎;肯定隻有未來的法官才能完成如此壯舉。
他開始學走路時的蹒跚步伐,也是一樣令人驚奇。
當他開始喊他母親&ldquo媽&rdquo,喊姑姑&ldquo姑&rdquo,喊羅伊恰蘭&ldquo錢南&rdquo,羅伊恰蘭把這些難以置信的成就向每一個遇見的人都說了一遍。
多麼令人吃驚啊,他不但叫自己的母親&ldquo媽&rdquo,叫姑姑&ldquo姑&rdquo,他還叫羅伊恰蘭&ldquo錢南&rdquo!實在很難想象他怎麼能這麼聰明。
肯定沒有一個成年人能這麼聰明絕頂,而且就算有,人們也不确定他适合當法官。
沒過多久,羅伊恰蘭就得在自己脖子上套個繩圈,假裝成一匹馬;不然就是變成摔跤手,與這孩子較量&mdash&mdash如果他疏忽了,沒讓自己被摔倒在地,那麼後果就嚴重了。
現在阿努庫爾已經調任到了博德河地區。
他從加爾各答給兒子帶了一輛嬰兒車。
羅伊恰蘭經常給這孩子穿戴上絲綢襯衫、金線繡花小帽、金手镯與一對腳環,每天兩次用嬰兒車推着這個小王子出門,呼吸新鮮空氣。
雨季來了。
博德河開始泛濫,一波一波饑渴的浪潮淹沒了園圃、村莊、田野。
河邊沙洲的草叢與灌木消失了。
四周都是險惡的濺濺水流聲,以及河岸崩塌落水的拍擊聲;從水面上回旋奔湧的泡沫,可以看出這條河的水流變得多麼洶湧。
一天下午,天氣多雲,不過看起來不像要下雨,善變的小少爺拒絕待在家裡。
他爬進自己的嬰兒車,于是羅伊恰蘭小心翼翼推着他,到水田另一邊的河岸。
河上沒有船,田裡沒有人做活;從雲層的縫隙裡,可以看到太陽正在準備一場寂靜壯觀的儀式,将要落到對岸荒涼的沙洲後頭去。
突然這樣的甯靜被打破了,小少爺指着喊:&ldquo趴(花),錢南,趴!&rdquo不遠處,一片潮濕泥濘的土地上,有一棵高大的團花樹,在枝頭高處有一些花,就是這些花吸引了小少爺的注意。
(就在幾天前,羅伊恰蘭用一些細枝串上花,為他做了一個&ldquo團花車&rdquo,他用一根細繩拉着車走,非常開心。
從那天起,羅伊恰蘭就免于套上缰繩,從馬升職到了馬倌。
) &ldquo錢南&rdquo并不很願意跋涉泥灘去摘花。
他很快指着另一個方向說:&ldquo你看,你看那隻鳥,在飛,飛走了。
小鳥,過來,過來!&rdquo他一面絮叨,一面把嬰兒車朝那個方向推過去。
可是要用這麼簡單的小技瞞騙一個将來要當法官的孩子,完全是徒勞&mdash&mdash況且這裡并沒有任何能吸引他的東西,虛構的小鳥也撐不了多久。
&ldquo好吧,&rdquo羅伊恰蘭說,&ldquo你坐在車裡,我去給你摘花。
現在乖乖的,不要到水邊去。
&rdquo他把腰布下擺拉上來掖緊,就朝着那棵團花樹走去。
然而,&ldquo不要到水邊去&rdquo這個禁令馬上把小少爺的注意力從團花轉移到了水上。
他看河水咕噜噜打着漩兒,活像一千個小波浪正淘氣歡快地逃離羅伊恰蘭強大的掌控,逃到一個外人去不了的地方。
它們調皮的榜樣讓他覺得很刺激。
他輕輕走下自己的嬰兒車,慢慢走到水邊。
他撿起一根長長的蘆葦,然後往前靠,假裝這是一根釣竿;那些嬉笑喧嘩的小波浪似乎在向他喃喃地發出邀請,要他下來參與它們的遊戲。