05 聶赫留朵夫在卡秋莎的姨媽家。姨媽講卡秋莎和她孩子的事

關燈
聶赫留朵夫覺得同孩子們一起比同大人一起自在得多。

    他一路上同他們随便聊天。

    穿粉紅襯衫的小男孩不再笑,卻象那個大孩子一樣懂事地說話。

     “那麼,你們村裡誰家最窮啊?”聶赫留朵夫問。

     “誰家窮?米哈伊拉窮,謝苗-瑪卡羅夫窮,還有瑪爾法也窮得要命。

    ” “還有阿尼霞,她還要窮。

    阿尼霞連母牛都沒有一頭,他們在要飯呢,”小費吉卡說。

     “她沒有牛,但他們家總共才三個人,可瑪爾法家有五個人呢,”大孩子反駁說。

     “可阿尼霞到底是個寡婦哇,”穿粉紅襯衫的男孩堅持自己的意見。

     “你說阿尼霞是寡婦,人家瑪爾法也同寡婦一樣,”大孩子接着說。

    “同寡婦一樣,她丈夫不在家。

    ” “她丈夫在哪裡?”聶赫留朵夫問。

     “蹲監牢,喂虱子,”大孩子用老百姓慣常的說法回答。

     “去年夏天他在東家樹林裡砍了兩棵小桦樹,就被送去坐牢,”穿粉紅襯衫的男孩趕緊說。

    “到如今都關了有五個多月了,他老婆在要飯,還有三個孩子,一個害病的老太婆,”他詳詳細細地說。

     “她住在哪兒?”聶赫留朵夫問。

     “喏,就住在這個院子裡,”男孩指着一所房子說。

    房子前面有一個非常瘦小的淡黃頭發男孩。

    那孩子生着一雙羅圈腿,身子搖搖晃晃,站在聶赫留朵夫走着的那條小路上。

     “華西卡,你這淘氣鬼,跑到哪兒去了?”一個穿着髒得象沾滿爐灰的布衫的女人從小屋裡跑出來,大聲叫道。

    她神色驚惶地跑到聶赫留朵夫前面,一把抱起孩子就往屋裡跑,仿佛怕聶赫留朵夫會欺負他似的。

     這就是剛才說到的那個女人,她的丈夫因為砍伐聶赫留朵夫家樹林裡的小桦樹而坐牢。

     “那麼,瑪特廖娜呢,她窮嗎?”聶赫留朵夫問,這時他們已經走近瑪特廖娜的小屋。

     “她窮什麼?她在賣酒,”穿粉紅襯衫的瘦男孩斷然回答。

     聶赫留朵夫走到瑪特廖娜小屋跟前,把兩個孩子打發走,自己走進門廊,又來到屋子裡。

    瑪特廖娜老婆子的小屋隻有六俄尺長,要是高個子躺到爐子後面的床上,就無法伸直身子。

    聶赫留朵夫心裡想:“卡秋莎就是在這張床上生了孩子,後來又害了病的。

    ”瑪特廖娜的整個小屋幾乎被一架織布機占滿。

    老婆子和她的孫女正在修理織布機。

    聶赫留朵夫進門時,頭在門楣上撞了一下。

    另外兩個孩子緊跟着東家沖進小屋,小手抓住門框,站在他後面。

     “你找誰?”老婆子因織布機出了毛病,心裡很不高興,怒氣沖沖地問。

    再說,她販賣私酒,見了陌生人就害怕。

     “我是地主。

    我想跟您談談。

    ” 老婆子不吭聲,仔細對他瞧了瞧,臉色頓時變了。

     “啊呀,我的好人兒,我這傻瓜可沒認出你來呀,我還以為是什麼過路人呢,”瑪特廖娜裝出親熱的口氣說。

    “哎喲,我的好老爺呀……” “我想跟您單獨談談,最好不要有外人在場,”聶赫留朵夫望着打開的門說。

    門口站着幾個孩子,孩子後面站着一個瘦女人。

    她手裡抱着一個臉色蒼白的娃娃。

    那娃娃十分虛弱,但一直笑嘻嘻的,頭上戴着一頂碎布縫成的小圓帽。

     “有什麼好看的,我來讓你們知道厲害,把拐杖給我!”老婆子對站在門口的人嚷道。

    “把門關上,聽見沒有!” 孩子們都走了,抱娃娃的女人把房門關上。

     “我正在琢磨:這是誰來了?原來是老爺,是我們的金子寶貝,百看不厭的美男子!”老婆子說。

    “