37年十二月日記(4.2)
關燈
小
中
大
封信是随昨天抵達的日新汽輪公司輪船帶來的。
輪船隻載日本人而不載其他國家的乘客。
我們不能把我們想寄出的郵件托給這艘輪船上的人。
我們還始終坐在一座孤島上。
這裡日本大使館的官員看來有心要把我們的處境變得可以忍受一點,但是他們似乎過不A慫親約旱耐{(軍界人士)這一關。
我們已有耳聞,這裡的軍事指揮部不準備承認由大使館成立的日中委員會(類似于我們的安全區委員會)。
現在證實了福田先生在他到這裡的第一天對我們所說的話是對的:"軍界人士要把城裡的情況搞得一團糟,而我們大使館則設法避免這樣!"遺憾的是,不論是福田先生,還是田中先生或福井先生都沒有能說服軍隊!! 12月23日,一家由日本人出版在上海印刷的中文報紙《新申報》上刊登了一張照片,照的是挂有我們安全區标志的旗子的安全區入口處。
這篇文章中說,難民區國際委員會請求日本人為難民發放床和床上用品。
我們從來沒有過這種想法,也許我們曾對日本士兵拿走難民的一些床上用品提出過口頭抗議。
不過,向軍隊請求給予床上用品這種想法,我們從來沒有過,因為軍隊它自己也沒有。
親愛的喬治: 在鳴羊街17号附近的謝公祠(大廟)旁邊,躺着50具因被懷疑是中國士兵而遭處決的中國人的屍體,屍體在那裡已有兩個星期并已開始腐爛,因此應該立即埋葬。
我這裡有幾個人願意承辦安葬工作,但他們在沒有獲得日本當局的許可之前不敢開始這項工作。
有必要征得這種許可嗎?如有必要的話,你能為我辦理一下嗎? 預先感謝 你的 歐内斯特H.福斯特 12月28日 以上福斯特先生給菲奇的信清楚地表明了這裡目前的狀況。
除了前面提到的50具屍體外,離我們總部不遠的池塘裡還躺着被殺害的約50名中國士兵的屍體。
我們已經多次請求允許埋葬這些屍體(既向日本大使館又向軍事當局請求過),但總是遭到拒絕。
這件事結局會怎樣,我們大家都捉摸不透,尤其現在下了雨和雪,腐爛會加速。
我和斯邁思博士在日本大使館同福井先生和日本少佐岡會談了兩個小時。
岡通知我們,他收到德國大使特勞特曼博士關于負責我們安全的請求,他要求所有德國人(我們總共5人)搬到一所房子裡,以便他保護這所房子。
我要是不同意這個建議,就要我寫一封信給岡先生,聲明放棄保護。
我坦率地發表了意見,聲明除了日本軍隊向這個城裡的中國人許諾的保護以外,我不要求為我個人的安全提供特别保護。
如果我在經曆了過去兩星期這裡發生的一切之後現在置中國人于不顧,那我當時就可以同特勞特曼博士和其他德國人一起登上"庫特沃"号。
我當然不能完全拒絕岡少佐的建議,因為此人不過要履行他的職責并特别提醒我注意這一點。
這樣,我說要同别的德國人商量,我估計克勒格爾不會從剛搬進的禮和洋行的房子裡再搬出來,因為這樣房子就會被搶劫。
岡少佐向我解釋說,我受委托保護您的生命,如果可以證明财物是日本士兵搶去的或破壞的,由日本政府負責償還或賠償。
如此狡猾我們當然也可以做到,可是該如何提供證據呢?岡直接問我有哪些證據說明德國大使館的房子以及另外38所房子(布盧默博士的房子在此期間也應該計算在内)被日本士兵搶掠了。
我可以回答他的是,我于1937年12月14日同我們委員會的一些美國成員在城裡轉了一圈,發現全部德國财物(在南京淪陷後)完好無損。
随着日軍的進城才開始了搶掠、縱火、強xx、謀殺和屠殺。
我們大家都願意對此起誓,美國财物的情況也一樣。
被潰退的中國軍隊搶掠的為數不多的幾所房子位于太平路,那裡根本沒有外國人的房子,問題是,人們是否相信我們!!!我們還請求為我們的4個粥廠提供燃煤。
我們要自己用卡車運煤,但遭到了拒絕。
他們要我們告訴他們地址之後才把煤給我們送來——日本人自己急需煤! 12月28日 哈——哈——哈,岡少佐先生,如果又能盡情地大笑該多好。
晚上7時來了一個日本工程師。
我在下關已認識他,此人是在一個預備役軍官(米丘易<音譯>銀行的職員,會一點英語)的陪同下來的,想恢複電廠供電。
電廠還需要50個工人,要我明天早晨提供給他們。
我答應盡力而為,因為韓會意地點點頭,他會知道到哪兒招募這些人。
7時30分當我們還在談判的時候,一個軍曹同我的"榮譽警衛"——兩個強壯的士兵帶着插上刺刀的槍、穿着髒得可怕的長皮靴走了進來,把地毯踩得一塌糊塗,他們是要來保護我的。
他們不得不又很快出去,在外面的雨雪天氣裡來回巡邏。
(我甚至有點同情他們,因為外面天氣很惡劣。
)晚上9時,正在用餐的時候(克勒格爾正在做客),兩個日本匪兵突然悄悄地爬越後面的院子圍牆。
當我準備出去時,他們已經在食品間了。
我讓克勒格爾叫那兩名警衛抓住他們,但這兩人不見了!!而正當克勒格爾向我報告叫警衛的結果時,這兩個匪兵又靈活地從圍牆上一躍而出。
他們在我的房子裡這樣做太活躍了點。
哈——哈——哈——難道不應該笑嗎?岡少佐先生,請您轉達我對德國大使特勞特曼博士先生閣下的問候。
關于派警衛保護的想法,您得申請作為您的專利了。
這裡沒有别的什麼保護物,隻有黨徽——卐字袖章和我漢堡人的特大的嗓門。
我隻要喝令:"滾——出——去,你們這些流氓,你們這些無賴!!"謝天謝地,他們一般就會畏縮或逃跑了! 12月29日 我為那個準備恢複電廠供電的日本工程師招到了50名工人,并另外派了30名工人供維修水廠使用。
我們歐洲人同日本人一樣關心盡快得到照明和水。
中午我同斯邁思博士一起拜會了日本大使館的福井先生。
我們請求允許我們運輸燃煤和大米。
福井先生願意替我們到軍方說情,他本人幫不了我們的忙,因為一切得通過軍事當局。
10時,福井先生和高玉先生來訪,他們為我送來了上海的郵件。
這是極其令人高興的。
其中有3封信是妻子從上海寄來的(最後一封信注明的日期是12月22日),還有兩份公文:一是禮和洋行經理鮑爾博士給克勒格爾的公文,注明的日期是12月17日;二是大使館參贊菲舍爾給我的公文,注明的日期是12月22日,這份公文全文如下:德國總領事館上海1937年12月22日親愛的拉貝先生: 本月18日在南京的日本大使館參贊日高通知我,根據他個人的查實,大使先生的房子和德國大使館的辦公樓以及我的房子仍然完好無損,日方負責這些房子的警衛工作。
雖然停在大使館辦公樓裡的一輛汽車被搶走,但在日本大使館的督促下不久便歸還了。
前面提到的情況我已拍電報通知了特勞特曼大使先生,如果您或某一位德國先生能就其他德國人的房屋狀況作出查實(如有這個可能的話),特勞特曼大使先生将表示非常歡迎。
此外,如果我能得到有關您迄今為止的境況以及其他滞留在南京的德國僑民境況的消息的話,我會很高興的。
我也想知道,大使館和官員私邸的中國人員是否受傷害,是否在其崗位上。
這封信經日本大使館轉交與您。
如果您有消息傳給我們,我請求您同樣與南京日本大使館取得聯系。
通過這種途徑或許可以進行定期的消息交流。
您逃脫了全部險境,安然無恙,我為此感到由衷的高興。
您的名字在這裡有口皆碑,或許已經通過有線電和無線電反複傳遍世界各地。
祝您萬事吉祥,向您和所有德國的先生們緻以衷心的聖誕節問候。
希特勒萬歲! 您的 簽名:菲舍爾 又及:大使館其餘先生的私邸是否都完好無損并受到保護?菲 11月19日以來将近40天了,我一直沒有聽到妻子的消息。
福井先生懇請我不要把南京的情況寫信告訴上海方面,也就是說,不要報道任何使日本大使館不愉快的事實。
我答應了他,我有别的什麼辦法嗎?如果我的信件隻有通過日本大使館才能傳遞,那我就必須順從。
總有一天真相會大白于天下的。
我借此機會請求福井先生一定設法運走12月13日在這裡遭槍殺的中國士兵的屍體。
福井答應會想辦法。
他還通知我,從現在開始,我們安全區四周布置了日本崗哨,他們負責阻止到處遊逛的日本士兵進入安全區。
我曾比較詳細地觀察過這些崗哨,并确認沒有一個士兵被他們攔住或者盤問過。
我甚至看到士兵帶着搶掠來的物品走出安全區,而絕對沒有受到崗哨的驚動。
保護到底在何處呢??約翰H.D.拉貝南京
輪船隻載日本人而不載其他國家的乘客。
我們不能把我們想寄出的郵件托給這艘輪船上的人。
我們還始終坐在一座孤島上。
這裡日本大使館的官員看來有心要把我們的處境變得可以忍受一點,但是他們似乎過不A慫親約旱耐{(軍界人士)這一關。
我們已有耳聞,這裡的軍事指揮部不準備承認由大使館成立的日中委員會(類似于我們的安全區委員會)。
現在證實了福田先生在他到這裡的第一天對我們所說的話是對的:"軍界人士要把城裡的情況搞得一團糟,而我們大使館則設法避免這樣!"遺憾的是,不論是福田先生,還是田中先生或福井先生都沒有能說服軍隊!! 12月23日,一家由日本人出版在上海印刷的中文報紙《新申報》上刊登了一張照片,照的是挂有我們安全區标志的旗子的安全區入口處。
這篇文章中說,難民區國際委員會請求日本人為難民發放床和床上用品。
我們從來沒有過這種想法,也許我們曾對日本士兵拿走難民的一些床上用品提出過口頭抗議。
不過,向軍隊請求給予床上用品這種想法,我們從來沒有過,因為軍隊它自己也沒有。
親愛的喬治: 在鳴羊街17号附近的謝公祠(大廟)旁邊,躺着50具因被懷疑是中國士兵而遭處決的中國人的屍體,屍體在那裡已有兩個星期并已開始腐爛,因此應該立即埋葬。
我這裡有幾個人願意承辦安葬工作,但他們在沒有獲得日本當局的許可之前不敢開始這項工作。
有必要征得這種許可嗎?如有必要的話,你能為我辦理一下嗎? 預先感謝 你的 歐内斯特H.福斯特 12月28日 以上福斯特先生給菲奇的信清楚地表明了這裡目前的狀況。
除了前面提到的50具屍體外,離我們總部不遠的池塘裡還躺着被殺害的約50名中國士兵的屍體。
我們已經多次請求允許埋葬這些屍體(既向日本大使館又向軍事當局請求過),但總是遭到拒絕。
這件事結局會怎樣,我們大家都捉摸不透,尤其現在下了雨和雪,腐爛會加速。
我和斯邁思博士在日本大使館同福井先生和日本少佐岡會談了兩個小時。
岡通知我們,他收到德國大使特勞特曼博士關于負責我們安全的請求,他要求所有德國人(我們總共5人)搬到一所房子裡,以便他保護這所房子。
我要是不同意這個建議,就要我寫一封信給岡先生,聲明放棄保護。
我坦率地發表了意見,聲明除了日本軍隊向這個城裡的中國人許諾的保護以外,我不要求為我個人的安全提供特别保護。
如果我在經曆了過去兩星期這裡發生的一切之後現在置中國人于不顧,那我當時就可以同特勞特曼博士和其他德國人一起登上"庫特沃"号。
我當然不能完全拒絕岡少佐的建議,因為此人不過要履行他的職責并特别提醒我注意這一點。
這樣,我說要同别的德國人商量,我估計克勒格爾不會從剛搬進的禮和洋行的房子裡再搬出來,因為這樣房子就會被搶劫。
岡少佐向我解釋說,我受委托保護您的生命,如果可以證明财物是日本士兵搶去的或破壞的,由日本政府負責償還或賠償。
如此狡猾我們當然也可以做到,可是該如何提供證據呢?岡直接問我有哪些證據說明德國大使館的房子以及另外38所房子(布盧默博士的房子在此期間也應該計算在内)被日本士兵搶掠了。
我可以回答他的是,我于1937年12月14日同我們委員會的一些美國成員在城裡轉了一圈,發現全部德國财物(在南京淪陷後)完好無損。
随着日軍的進城才開始了搶掠、縱火、強xx、謀殺和屠殺。
我們大家都願意對此起誓,美國财物的情況也一樣。
被潰退的中國軍隊搶掠的為數不多的幾所房子位于太平路,那裡根本沒有外國人的房子,問題是,人們是否相信我們!!!我們還請求為我們的4個粥廠提供燃煤。
我們要自己用卡車運煤,但遭到了拒絕。
他們要我們告訴他們地址之後才把煤給我們送來——日本人自己急需煤! 12月28日 哈——哈——哈,岡少佐先生,如果又能盡情地大笑該多好。
晚上7時來了一個日本工程師。
我在下關已認識他,此人是在一個預備役軍官(米丘易<音譯>銀行的職員,會一點英語)的陪同下來的,想恢複電廠供電。
電廠還需要50個工人,要我明天早晨提供給他們。
我答應盡力而為,因為韓會意地點點頭,他會知道到哪兒招募這些人。
7時30分當我們還在談判的時候,一個軍曹同我的"榮譽警衛"——兩個強壯的士兵帶着插上刺刀的槍、穿着髒得可怕的長皮靴走了進來,把地毯踩得一塌糊塗,他們是要來保護我的。
他們不得不又很快出去,在外面的雨雪天氣裡來回巡邏。
(我甚至有點同情他們,因為外面天氣很惡劣。
)晚上9時,正在用餐的時候(克勒格爾正在做客),兩個日本匪兵突然悄悄地爬越後面的院子圍牆。
當我準備出去時,他們已經在食品間了。
我讓克勒格爾叫那兩名警衛抓住他們,但這兩人不見了!!而正當克勒格爾向我報告叫警衛的結果時,這兩個匪兵又靈活地從圍牆上一躍而出。
他們在我的房子裡這樣做太活躍了點。
哈——哈——哈——難道不應該笑嗎?岡少佐先生,請您轉達我對德國大使特勞特曼博士先生閣下的問候。
關于派警衛保護的想法,您得申請作為您的專利了。
這裡沒有别的什麼保護物,隻有黨徽——卐字袖章和我漢堡人的特大的嗓門。
我隻要喝令:"滾——出——去,你們這些流氓,你們這些無賴!!"謝天謝地,他們一般就會畏縮或逃跑了! 12月29日 我為那個準備恢複電廠供電的日本工程師招到了50名工人,并另外派了30名工人供維修水廠使用。
我們歐洲人同日本人一樣關心盡快得到照明和水。
中午我同斯邁思博士一起拜會了日本大使館的福井先生。
我們請求允許我們運輸燃煤和大米。
福井先生願意替我們到軍方說情,他本人幫不了我們的忙,因為一切得通過軍事當局。
10時,福井先生和高玉先生來訪,他們為我送來了上海的郵件。
這是極其令人高興的。
其中有3封信是妻子從上海寄來的(最後一封信注明的日期是12月22日),還有兩份公文:一是禮和洋行經理鮑爾博士給克勒格爾的公文,注明的日期是12月17日;二是大使館參贊菲舍爾給我的公文,注明的日期是12月22日,這份公文全文如下:德國總領事館上海1937年12月22日親愛的拉貝先生: 本月18日在南京的日本大使館參贊日高通知我,根據他個人的查實,大使先生的房子和德國大使館的辦公樓以及我的房子仍然完好無損,日方負責這些房子的警衛工作。
雖然停在大使館辦公樓裡的一輛汽車被搶走,但在日本大使館的督促下不久便歸還了。
前面提到的情況我已拍電報通知了特勞特曼大使先生,如果您或某一位德國先生能就其他德國人的房屋狀況作出查實(如有這個可能的話),特勞特曼大使先生将表示非常歡迎。
此外,如果我能得到有關您迄今為止的境況以及其他滞留在南京的德國僑民境況的消息的話,我會很高興的。
我也想知道,大使館和官員私邸的中國人員是否受傷害,是否在其崗位上。
這封信經日本大使館轉交與您。
如果您有消息傳給我們,我請求您同樣與南京日本大使館取得聯系。
通過這種途徑或許可以進行定期的消息交流。
您逃脫了全部險境,安然無恙,我為此感到由衷的高興。
您的名字在這裡有口皆碑,或許已經通過有線電和無線電反複傳遍世界各地。
祝您萬事吉祥,向您和所有德國的先生們緻以衷心的聖誕節問候。
希特勒萬歲! 您的 簽名:菲舍爾 又及:大使館其餘先生的私邸是否都完好無損并受到保護?菲 11月19日以來将近40天了,我一直沒有聽到妻子的消息。
福井先生懇請我不要把南京的情況寫信告訴上海方面,也就是說,不要報道任何使日本大使館不愉快的事實。
我答應了他,我有别的什麼辦法嗎?如果我的信件隻有通過日本大使館才能傳遞,那我就必須順從。
總有一天真相會大白于天下的。
我借此機會請求福井先生一定設法運走12月13日在這裡遭槍殺的中國士兵的屍體。
福井答應會想辦法。
他還通知我,從現在開始,我們安全區四周布置了日本崗哨,他們負責阻止到處遊逛的日本士兵進入安全區。
我曾比較詳細地觀察過這些崗哨,并确認沒有一個士兵被他們攔住或者盤問過。
我甚至看到士兵帶着搶掠來的物品走出安全區,而絕對沒有受到崗哨的驚動。
保護到底在何處呢??約翰H.D.拉貝南京