第十節
關燈
小
中
大
伯爵夫人在茫無頭緒中拉了拉鈴,就像在自己家裡一樣。
總檢察長辦公室的仆役走了進來。
“把燈點上。
”她說。
仆役點燃一支蠟燭,放在壁爐上。
這時候,伯爵夫人認出了自己的信,她将它們清點,揉搓,然後扔進了壁爐。
她将最後一封信卷起來,仿佛做成一個火把,引火把這一堆紙都點着了。
卡缪索手裡拿着兩份審訊記錄,呆呆地望着那些信件燃燒。
伯爵夫人看上去似乎隻是專心地在銷毀她的愛情證據,而實際上卻一直用眼角盯着法官。
她從容地估量着自己該采取的動作,突然像母貓一樣輕捷地一把抓過那兩份記錄,投入火中。
卡缪索從火中将記錄搶出來,伯爵夫人便向法官撲過去,奪回已經燃燒的紙片。
兩人開始一場搏鬥。
卡缪索喊道:“夫人!夫人!您這是侵害……夫人……” 一個男人沖進辦公室。
伯爵夫人認出是德-賽裡奇伯爵,後面還跟着德-格朗維爾先生和德-博旺先生。
她不禁驚叫了一聲。
然而,雷翁蒂娜要不惜一切代價拯救呂西安,兩手像鐵鉗一樣,緊握那幾張貼了印花的紙,毫不松動,盡管火苗已經炙烤到她那細嫩的皮膚上,她對疼痛也毫不在乎。
最後,卡缪索的手指也被火燒着。
他顯出為這種情景而感到羞恥,便松開了手。
隻有兩個搏鬥者捏在手裡的那一部分紙沒有被火焰吞掉。
這一幕發生的時間很短,比閱讀這材料所花的時間還要短。
“您和德-賽裡奇夫人之間發生了什麼事?”國務大臣問卡缪索。
法官還沒開口回答,伯爵夫人已經将那幾張紙在燭火上點燃,并扔到那些還沒有完全被火焰吞噬的她的信件的紙片上。
“我要控告伯爵夫人!”卡缪索說。
“她怎麼啦?”總檢察長問,分别望了望伯爵夫人和法官。
“我把審訊記錄給燒了。
”這位時髦女子笑着回答。
她對自己的輕狂舉動洋洋得意,甚至還沒有感到燒傷的疼痛。
“如果這算犯罪,那麼,先生可以重新再可怕地亂寫亂塗一份!” “不錯。
”卡缪索回答,想試圖恢複自己的尊嚴。
“好啊,那再好不過了。
”總檢察長說,“可是,親愛的伯爵夫人,跟法官可不能常常這樣随随便便喲,法官可以不管您是什麼人。
” “對一位誰都抵擋不住的女人,卡缪索進行了勇敢的抵擋,法官的榮譽得到了捍衛!”德-博旺伯爵笑着說。
“啊!卡缪索先生進行了抵擋?……”總檢察長微微一笑,說,“他很強壯,換了我,我就不敢抵擋伯爵夫人了!” 到這時,這一嚴重違法行為成了對漂亮女人開的玩笑。
卡缪索自己也笑了起來。
這時候,總檢察長發現有一個人沒有笑。
德-賽裡奇伯爵的态度和表情使德-格朗維爾先生大為吃驚。
他把伯爵拉到一邊。
“朋友,”他在伯爵耳邊說,“您的痛苦使我下決心違背自己的職責,這是我平生第一次,也是唯一的一次。
” 司法官員拉了拉鈴,他的辦公室仆役走進來。
“叫德-夏爾日伯夫先生到我這裡來談話。
” 德-夏爾日伯夫先生是一位青年實習律師,擔任總檢察長的秘書。
“親愛的先生,”總檢察長把卡缪索拉到窗口邊說,“您回到辦公室去,跟一位記錄員一起重新審訊卡洛斯-埃雷拉神甫吧。
他既然沒有在記錄上簽字,那就可以重審,這沒有什麼不妥。
明天,您叫這個西班牙外交官與德-拉斯蒂涅克先生和比昂雄先生對質,他們不會認出他就是我們的雅克-柯蘭。
這個人知道自己肯定能獲釋,就會在審訊記錄上簽字。
至于呂西安-德-魯邦普雷,今天晚上就将他放了!他的審訊記錄已經銷毀,他自己不會再談起審訊的事,尤其是我要對他進行告誡,他更不會說了。
《判決公報》明天就會宣布立即釋放這個年輕人的消息。
現在,看看這些措施是否會對法院形象造成損害?如果西班牙人确是苦役犯,我們也有各種辦法将他重新捕獲,提起訴訟,我們将從外交上去弄清他在西班牙的作為。
反偵探頭頭科朗坦會給我們看住他的,而且我們的眼睛也不會離開他。
因此,您可以好好待他,不要再單獨監禁了,今晚就将他安置到自費單間牢房去。
我們能為一樁七十五萬法朗的盜竊案而害了德-賽裡奇公爵和公爵夫人以及呂西安嗎?何況,這樁竊案還隻是個假設,受害人正是呂西安。
讓他丢了這筆錢,不是比丢了他的名譽更好嗎?……特别是他的毀滅還将連累一個國務大臣,他的妻子和德-莫弗裡涅斯公爵夫人……這個年輕人是一個有斑點的柑橘,别讓它爛了……這事半小時就解決了。
去吧,我們等着您。
現在三點半,您還能找到幾個法官。
您若能判下一個合乎規定的免予起訴,就通知我一下……或者是,呂西安等到明天早上。
” 卡缪索告辭出去了。
德-賽裡奇夫人這時感到燒傷後的劇烈疼痛,沒有向他緻意。
剛才總檢察長與法官說話時,德-賽裡奇先生急速從辦公室出去,這時拿着一小瓶原蠟回來,一面給妻子包紮手上的創傷,一面在她耳邊說:“雷翁蒂娜,為什麼不告訴我一下就跑到這裡來了?” “可憐的朋友,”她湊近他的耳朵回答,“原諒我吧,我當時簡直要瘋了。
這事既關系到我,也關系到你。
” “你愛這個小夥子吧,如果這是命中注定的話。
可是,不要把自己的激情那樣公開地暴露在所有人面前呀!”可憐的丈夫回答。
“好了,親愛的伯爵夫人,”德-格朗維爾先生與奧克塔夫伯爵交談了一會兒,然後說,“我希望今晚您把德-魯邦普雷先生
總檢察長辦公室的仆役走了進來。
“把燈點上。
”她說。
仆役點燃一支蠟燭,放在壁爐上。
這時候,伯爵夫人認出了自己的信,她将它們清點,揉搓,然後扔進了壁爐。
她将最後一封信卷起來,仿佛做成一個火把,引火把這一堆紙都點着了。
卡缪索手裡拿着兩份審訊記錄,呆呆地望着那些信件燃燒。
伯爵夫人看上去似乎隻是專心地在銷毀她的愛情證據,而實際上卻一直用眼角盯着法官。
她從容地估量着自己該采取的動作,突然像母貓一樣輕捷地一把抓過那兩份記錄,投入火中。
卡缪索從火中将記錄搶出來,伯爵夫人便向法官撲過去,奪回已經燃燒的紙片。
兩人開始一場搏鬥。
卡缪索喊道:“夫人!夫人!您這是侵害……夫人……” 一個男人沖進辦公室。
伯爵夫人認出是德-賽裡奇伯爵,後面還跟着德-格朗維爾先生和德-博旺先生。
她不禁驚叫了一聲。
然而,雷翁蒂娜要不惜一切代價拯救呂西安,兩手像鐵鉗一樣,緊握那幾張貼了印花的紙,毫不松動,盡管火苗已經炙烤到她那細嫩的皮膚上,她對疼痛也毫不在乎。
最後,卡缪索的手指也被火燒着。
他顯出為這種情景而感到羞恥,便松開了手。
隻有兩個搏鬥者捏在手裡的那一部分紙沒有被火焰吞掉。
這一幕發生的時間很短,比閱讀這材料所花的時間還要短。
“您和德-賽裡奇夫人之間發生了什麼事?”國務大臣問卡缪索。
法官還沒開口回答,伯爵夫人已經将那幾張紙在燭火上點燃,并扔到那些還沒有完全被火焰吞噬的她的信件的紙片上。
“我要控告伯爵夫人!”卡缪索說。
“她怎麼啦?”總檢察長問,分别望了望伯爵夫人和法官。
“我把審訊記錄給燒了。
”這位時髦女子笑着回答。
她對自己的輕狂舉動洋洋得意,甚至還沒有感到燒傷的疼痛。
“如果這算犯罪,那麼,先生可以重新再可怕地亂寫亂塗一份!” “不錯。
”卡缪索回答,想試圖恢複自己的尊嚴。
“好啊,那再好不過了。
”總檢察長說,“可是,親愛的伯爵夫人,跟法官可不能常常這樣随随便便喲,法官可以不管您是什麼人。
” “對一位誰都抵擋不住的女人,卡缪索進行了勇敢的抵擋,法官的榮譽得到了捍衛!”德-博旺伯爵笑着說。
“啊!卡缪索先生進行了抵擋?……”總檢察長微微一笑,說,“他很強壯,換了我,我就不敢抵擋伯爵夫人了!” 到這時,這一嚴重違法行為成了對漂亮女人開的玩笑。
卡缪索自己也笑了起來。
這時候,總檢察長發現有一個人沒有笑。
德-賽裡奇伯爵的态度和表情使德-格朗維爾先生大為吃驚。
他把伯爵拉到一邊。
“朋友,”他在伯爵耳邊說,“您的痛苦使我下決心違背自己的職責,這是我平生第一次,也是唯一的一次。
” 司法官員拉了拉鈴,他的辦公室仆役走進來。
“叫德-夏爾日伯夫先生到我這裡來談話。
” 德-夏爾日伯夫先生是一位青年實習律師,擔任總檢察長的秘書。
“親愛的先生,”總檢察長把卡缪索拉到窗口邊說,“您回到辦公室去,跟一位記錄員一起重新審訊卡洛斯-埃雷拉神甫吧。
他既然沒有在記錄上簽字,那就可以重審,這沒有什麼不妥。
明天,您叫這個西班牙外交官與德-拉斯蒂涅克先生和比昂雄先生對質,他們不會認出他就是我們的雅克-柯蘭。
這個人知道自己肯定能獲釋,就會在審訊記錄上簽字。
至于呂西安-德-魯邦普雷,今天晚上就将他放了!他的審訊記錄已經銷毀,他自己不會再談起審訊的事,尤其是我要對他進行告誡,他更不會說了。
《判決公報》明天就會宣布立即釋放這個年輕人的消息。
現在,看看這些措施是否會對法院形象造成損害?如果西班牙人确是苦役犯,我們也有各種辦法将他重新捕獲,提起訴訟,我們将從外交上去弄清他在西班牙的作為。
反偵探頭頭科朗坦會給我們看住他的,而且我們的眼睛也不會離開他。
因此,您可以好好待他,不要再單獨監禁了,今晚就将他安置到自費單間牢房去。
我們能為一樁七十五萬法朗的盜竊案而害了德-賽裡奇公爵和公爵夫人以及呂西安嗎?何況,這樁竊案還隻是個假設,受害人正是呂西安。
讓他丢了這筆錢,不是比丢了他的名譽更好嗎?……特别是他的毀滅還将連累一個國務大臣,他的妻子和德-莫弗裡涅斯公爵夫人……這個年輕人是一個有斑點的柑橘,别讓它爛了……這事半小時就解決了。
去吧,我們等着您。
現在三點半,您還能找到幾個法官。
您若能判下一個合乎規定的免予起訴,就通知我一下……或者是,呂西安等到明天早上。
” 卡缪索告辭出去了。
德-賽裡奇夫人這時感到燒傷後的劇烈疼痛,沒有向他緻意。
剛才總檢察長與法官說話時,德-賽裡奇先生急速從辦公室出去,這時拿着一小瓶原蠟回來,一面給妻子包紮手上的創傷,一面在她耳邊說:“雷翁蒂娜,為什麼不告訴我一下就跑到這裡來了?” “可憐的朋友,”她湊近他的耳朵回答,“原諒我吧,我當時簡直要瘋了。
這事既關系到我,也關系到你。
” “你愛這個小夥子吧,如果這是命中注定的話。
可是,不要把自己的激情那樣公開地暴露在所有人面前呀!”可憐的丈夫回答。
“好了,親愛的伯爵夫人,”德-格朗維爾先生與奧克塔夫伯爵交談了一會兒,然後說,“我希望今晚您把德-魯邦普雷先生