第二章 威爾頓的新年

關燈
dquo可以了。

    &rdquo史迪布魯多不耐煩地說着,&ldquo歐裡斯村長,請你再回到證人席。

    &rdquo馬度·歐裡斯一副精神很好的樣子,所以埃勒裡判斷這個人是個辯論高手。

     &ldquo歐裡斯村長,你是阿洛約教育委員會的會長吧?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo那麼請你将有關于安都魯·龐的事情,向陪審團報告一下。

    &rdquo &ldquo九年來他一直沒有發生過什麼問題。

    他幾乎不和别人交往。

    除了到學校上課以外,都呆在我租給他的那幢房子裡。

    所以别人都認為他是高傲的怪物。

    至于他是不是外國人,我從來沒想過這個問題。

    &rdquo村長強調地說着,&ldquo他隻是個老實人。

    但是,由于不願與人交往,所以人際關系并不好。

    有一回我和陸登警員邀他一起去釣魚,他回絕了。

    可是話說回來,這就是他的個性。

    而且,他也和我們一樣是用英語交談。

    &rdquo &ldquo那你知不知道,有沒有客人去找過他?&rdquo &ldquo應該沒有。

    當然我也不敢十分确定。

    但是,他有些改變了。

    &rdquo村長想了一下繼續說,&ldquo有兩三次我出差到匹茲堡時,他托我買一些有關于哲學、曆史、星象的書籍,使我覺得很納悶。

    &rdquo &ldquo的确如此。

    歐裡斯先生,聽說你在阿洛約也經營一家銀行?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo村長不好意思的低下頭,看着自己的小腳。

     &ldquo安都魯·龐有沒有在你的銀行存款呢?&rdquo &ldquo沒有。

    他通常會将薪水用現金取走。

    我本來認為他也許是把錢存到别家銀行,所以好幾次勸他将錢存到我的銀行,但是他都沒有反應。

    他告訴我,他要把錢放在家裡。

    &rdquo歐裡斯聳聳肩膀說着,&ldquo大概是他不信任銀行吧!但是這也不能怪他,畢竟每個人都有他自己一套理财的辦法。

    後來我也和别人讨論過這件事&mdash&mdash&rdquo &ldquo那麼全阿洛約的人都知道這件事喽?&rdquo 歐裡斯吞吞吐吐的說:&ldquo應該都知道才對。

    但是,剛開始不隻我知道而已,學校的老師也都在談論着,于是不久之後,全村子的人都知道了這件事。

    &rdquo村長從證人席退下,接着傳喚的是陸登警員。

    陸登對于這種審問方式,顯然感到很厭煩,但是不得不應付,隻好硬着頭皮,再次坐上證人席。

     &ldquo陸登先生,你在十二月二十五日星期五早上的時候,是不是到安都魯·龐家中搜查過?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo有發現錢嗎?&rdquo &ldquo沒有。

    &rdquo 這個時候,法庭内驚訝的聲音嘩然四起。

    是強盜嗎?埃勒裡皺着眉頭想着。

    如此一來,實際的情況和理由根本就毫無符合的條件。

    最先,他是舉出類似宗教偏執狂的線索,但是現在又提出被搶錢的事。

    這兩件事實在無法連貫成一個事件。

    此時,法官拿着一個破損老舊的綠色鐵箱來到他的面前。

    鐵箱上有把破舊的鎖,彎曲的懸垂在那兒。

    然後法官要法警将箱子打開,打開後才發現裡面原來是空的。

     &ldquo陸登先生,你認得這個綠色鐵箱嗎?&rdquo 陸登摸一摸鼻子,然後說:&ldquo我在安都魯·龐家中好像也看到過類似的東西,是安都魯·龐的錢箱,應該錯不了。

    &rdquo 法官這個時候走向陪審團前面,手中拿着那個破舊的箱子:&ldquo各位陪審團的先生小姐,請看一下這個證物&hellip&hellip陸登先生,你可以下去了。

    下一位請阿洛約郵局的局長到證人席上來。

    &rdquo 有位幹癟瘦小的老先生走到證人席上坐下。

     &ldquo寄給安都魯·龐的信件很多嗎?&rdquo &ldquo并不多。

    &rdquo郵局局長大聲地回答,&ldquo而且大部分是書店寄來的廣告單。

    &rdquo &ldquo離命案發生之前的一個禮拜内,有沒有寄給他的信或小包裹之類的郵件?&rdquo &ldquo也沒有。

    &rdquo &ldquo他自己有沒有寄信出去?&rdquo &ldquo應該沒有。

    可能有一、兩次,但是最近三、四個月之内都沒有。

    &rdquo 法官點點頭。

    又傳法醫斯多朗。

     當斯多朗的名字被叫出來時,旁聽席上立刻掀起一陣耳語。

     斯多朗是個看起來十分寒酸的人物。

    他慢吞吞的從走道走上席位。

    一等他坐定,法官便開始詢問。

     &ldquo法醫斯多朗先生,請問你第一次檢查屍體是在什麼時候?&rdquo &ldquo是發現屍體後的兩個小時。

    &rdquo &ldquo請你告訴陪審團,死者死亡的時間大約是在什麼時候?&rdquo &ldquo大約是在屍體被發現之前的六至八小時。

    &rdquo &ldquo那麼,兇殺案就是在聖誕夜十二點左右發生的喽?&rdquo &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo關于驗屍結果,你是不是可以向陪審團再詳細叙述一遍?&rdquo &ldquo好的。

    &rdquo 史迪布魯多法官到此為止,一直很得意地坐在那裡,所用的言詞十分官僚化。

    而且旁聽席上的人都目瞪口呆的聆聽着報告,讓埃勒裡留下很深的印象。

     法醫翹起兩腿,并以一種不耐煩的聲音說:&ldquo除了頭部的傷口及雙手雙腳被釘子釘過的痕迹外,沒有其他傷痕。

    &rdquo 法官突然起身,慢慢把身體靠在桌子旁邊,接着繼續追問:&ldquo從這個事實,你下怎麼樣的結論?&rdquo &ldquo從屍體沒有其他傷痕的情形看來,可能是頭部遭到重擊或槍殺。

    &rdquo 埃勒裡點點頭,十分同意他的看法。

    這位似乎不太得志的鄉下法醫還是相當有頭腦的。

     &ldquo依我看來,&rdquo法醫說,&ldquo安都魯·龐的頭被砍下時,他應該早已氣絕多時,而且從頭部的傷口看來,那一定是一把很銳利的兇器。

    &rdquo法官這時馬上把他面前的東西拿起來。

    那是一把看起來很可憎、很尖銳的長柄斧頭,刀刃上未沾血迹,但閃着刺眼的光芒。

     &ldquo斯多朗先生,你認為如果是這把斧頭,足以把被害人的頭部砍斷嗎?&rdquo &ldquo我想可以。

    &rdquo 法官舉起斧頭,朝着陪審團說:&ldquo這是在被害人家廚房地闆上發現的。

    請大家注意的一點是,這把斧頭上已經找不到指紋了,很可能是兇手戴上了手套,要不然就是行兇後,擦掉了指紋。

    這把斧頭确定是被害人所有,平常放在廚房,供目前下落不明的克林姆砍柴用的&hellip&hellip彼克局長上證人席。

    &rdquo 西維吉尼亞州局長&mdash&mdash一名高挑而有軍人之風的男子應聲。

     &ldquo彼克局長,有沒有可供報告的消息?&rdquo &ldquo我調查過出事現場以及附近一帶。

    &rdquo彼克說得很快,&ldquo但沒找到被害人被砍下的頭顱。

    至于行蹤不明的克林姆,我們已經把他的畫像送到鄰近各市張貼起來。

    &rdquo &ldquo我想你一定調查過被害人以及下落不明的克林姆,在出事之前的行蹤吧!你發現了什麼?&rdquo法官急迫的訊問着。

     &ldquo嗯&hellip&hellip據我的調查,村人最後見到安都魯·龐,是在十二月二十四日星期四下午四點左右。

    那時他正要到住在阿洛約的雷貝卡夫人家中拜訪,提醒她她兒子的成績不好。

    而在他離開夫人家後,就沒有人再看見他了。

    &rdquo