第五十二章
關燈
小
中
大
過了很久,教師在教堂公墓的小門裡出現,匆匆地向他們走來,一面走,手裡的一串生了鏽的鑰匙還在叮叮當當地響着。
他到了門廊的時候,又快活又着急得上氣不接下氣,最初隻能指着女孩子認真細看過的那座老建築。
&ldquo你看到那兩座老房子了吧。
&rdquo他最後說了。
&ldquo是,當然啦。
&rdquo耐兒答道,&ldquo你走了以後我差不多一直看着它們呢。
&rdquo &ldquo如果你能猜到我要告訴你什麼,你更該仔細地看看它們了。
&rdquo她的朋友說道,&ldquo其中一座是我的了。
&rdquo 教師再沒有說什麼,也不給女孩子回答的時間,拉住她的手,他那忠厚的面容上泛起了喜悅的光輝,領着她前往他所說的那個地方。
他們在低矮的圓拱門前停了下來。
教師試了幾把鑰匙都開不開,最後才找到适合那隻大鎖的一把,轉了一下,門咯吱地一響,把他們放進去了。
他們進去的是一間拱頂式的屋子,從前是由巧妙的建築師精工裝飾過的,在那美麗的圓拱相交的屋頂和富麗的嵌石窗頂格子上,還保留着一些古老光輝的遺迹。
石上雕刻着枝葉,真是巧奪天工,室外的樹木不知萌芽過和凋落過多少次,而它們還是長在那裡,一點也沒有改變。
支持壁爐架的破碎的人物,雖已殘肢斷腿,但是還能依稀辨出它們原來的形象&mdash&mdash這是截然不同于室外的灰塵的&mdash&mdash凄涼地守在空寂的爐子中間,就像是後死的人,在傷悼他們凋殘得過于緩慢。
在一些古老的時代裡&mdash&mdash因為在這一個古老地方,便是有什麼變化,也是年代很久了&mdash&mdash室内還隔有木闆,劃出一個卧房,從前陽光是由硬壁上開鑿的一個窗洞(或者可以說是一個壁龛)中透入的。
這個屏風,連同壁爐旁邊的兩個座位,在歲月荒遠的時期全是教堂或修道院的一部分;因為在那塊潦草地改造為屏風的橡木闆上,原來的式樣并沒有多大改變,一眼就可以看出是由雕刻得富麗堂皇的僧侶座位上面拆過來的。
一個打開着的門通往一間小的内室,藤蔓蔭覆,幽沉昏寂,老房子隔闆以裡的部分,也就到此為止。
家具倒不十分缺乏。
幾張奇形怪狀的椅子,臂和腿都好像随着它們的年齡退化了;一張桌子,簡直成了桌子鬼了;一隻又大又老的箱子,曾作貯藏教堂文件之用;此外還有一些樣子奇特的日常用具和一堆預備過冬的木柴,紛亂地散置地上,足以表示在不太長久之前,曾經有人在這裡住過。
女孩子四下裡望望,懷着一種懷古心情,正如我們注視着往昔的作品化為水滴注入永生的大洋一樣。
老人跟在他們後面;但是三個人有好一會兒都默不作聲,屏着氣,好像唯恐連這樣一個輕微的呼吸也會破壞了沉寂似的。
&ldquo這是一個很美的地方!&rdquo女孩子說,聲音很小。
&ldquo我唯恐你不這麼想。
&rdquo教師答道,&ldquo當我初進來的時候你在發抖,好像你認為它太冷清或者太幽暗了。
&rdquo &ldquo倒不是那麼回事。
&rdquo耐兒說着,微顫地四顧,&ldquo真的,我講不出那是什麼理由,但是當我從教堂門廊看到外面的時候,同樣的感覺便侵到我身上。
也許因為它太老太灰暗的緣故吧。
&rdquo &ldquo這地方住起來倒很安靜,你覺得對嗎?&rdquo她的朋友說了。
&ldquo唔,是的。
&rdquo女孩子答道,懇切地交叉握緊十指,&ldquo一個平靜、幸福的地方&mdash&mdash這地方可以住下去,學着在這裡死!&rdquo她本來還想說下去,但是她思想裡的一種力量使得她的聲音吞吞吐吐了,隻在嘴唇上顫動出戰栗的低語。
&ldquo這地方可以住,學着活下去,并且在這裡培養健康的身心,&rdquo教師說,&ldquo因為這座老房子是你們的了。
&rdquo &ldquo我們的了!&rdquo女孩子叫了起來。
&ldquo嗳,&rdquo教師愉快地答道,&ldquo在未來許多歡樂的年月裡,我希望是的。
我成了你們的近鄰了&mdash&mdash就在隔壁&mdash&mdash但是這座房子是你們的了。
&rdquo 教師把他的最大意外宣布之後,便坐了下來,把耐兒拉到他的身邊,告訴她,他聽說那座古老的房屋被一位差不多活到一百歲的老太婆占有過很久,她保管着教堂的鑰匙,為禮拜儀式開門關門,帶着客人參觀;她在不多幾個星期以前才死了,還沒有人補上她的遺缺;這事是在他同教堂管事會面時聽到的,那人患了風濕症躺在床上,于是便大膽地推薦他的旅伴,那個頂頭上司頗表贊成,因此他又聽從教堂管事的勸告,鼓起勇氣把這件事向牧師提出。
總而言之,由于他努力奔走的結果,耐兒和她的外祖父明天要前往拜見牧師;他的批準和他們的見面不過是一種形式,實際他們已經被任命接替這個
他到了門廊的時候,又快活又着急得上氣不接下氣,最初隻能指着女孩子認真細看過的那座老建築。
&ldquo你看到那兩座老房子了吧。
&rdquo他最後說了。
&ldquo是,當然啦。
&rdquo耐兒答道,&ldquo你走了以後我差不多一直看着它們呢。
&rdquo &ldquo如果你能猜到我要告訴你什麼,你更該仔細地看看它們了。
&rdquo她的朋友說道,&ldquo其中一座是我的了。
&rdquo 教師再沒有說什麼,也不給女孩子回答的時間,拉住她的手,他那忠厚的面容上泛起了喜悅的光輝,領着她前往他所說的那個地方。
他們在低矮的圓拱門前停了下來。
教師試了幾把鑰匙都開不開,最後才找到适合那隻大鎖的一把,轉了一下,門咯吱地一響,把他們放進去了。
他們進去的是一間拱頂式的屋子,從前是由巧妙的建築師精工裝飾過的,在那美麗的圓拱相交的屋頂和富麗的嵌石窗頂格子上,還保留着一些古老光輝的遺迹。
石上雕刻着枝葉,真是巧奪天工,室外的樹木不知萌芽過和凋落過多少次,而它們還是長在那裡,一點也沒有改變。
支持壁爐架的破碎的人物,雖已殘肢斷腿,但是還能依稀辨出它們原來的形象&mdash&mdash這是截然不同于室外的灰塵的&mdash&mdash凄涼地守在空寂的爐子中間,就像是後死的人,在傷悼他們凋殘得過于緩慢。
在一些古老的時代裡&mdash&mdash因為在這一個古老地方,便是有什麼變化,也是年代很久了&mdash&mdash室内還隔有木闆,劃出一個卧房,從前陽光是由硬壁上開鑿的一個窗洞(或者可以說是一個壁龛)中透入的。
這個屏風,連同壁爐旁邊的兩個座位,在歲月荒遠的時期全是教堂或修道院的一部分;因為在那塊潦草地改造為屏風的橡木闆上,原來的式樣并沒有多大改變,一眼就可以看出是由雕刻得富麗堂皇的僧侶座位上面拆過來的。
一個打開着的門通往一間小的内室,藤蔓蔭覆,幽沉昏寂,老房子隔闆以裡的部分,也就到此為止。
家具倒不十分缺乏。
幾張奇形怪狀的椅子,臂和腿都好像随着它們的年齡退化了;一張桌子,簡直成了桌子鬼了;一隻又大又老的箱子,曾作貯藏教堂文件之用;此外還有一些樣子奇特的日常用具和一堆預備過冬的木柴,紛亂地散置地上,足以表示在不太長久之前,曾經有人在這裡住過。
女孩子四下裡望望,懷着一種懷古心情,正如我們注視着往昔的作品化為水滴注入永生的大洋一樣。
老人跟在他們後面;但是三個人有好一會兒都默不作聲,屏着氣,好像唯恐連這樣一個輕微的呼吸也會破壞了沉寂似的。
&ldquo這是一個很美的地方!&rdquo女孩子說,聲音很小。
&ldquo我唯恐你不這麼想。
&rdquo教師答道,&ldquo當我初進來的時候你在發抖,好像你認為它太冷清或者太幽暗了。
&rdquo &ldquo倒不是那麼回事。
&rdquo耐兒說着,微顫地四顧,&ldquo真的,我講不出那是什麼理由,但是當我從教堂門廊看到外面的時候,同樣的感覺便侵到我身上。
也許因為它太老太灰暗的緣故吧。
&rdquo &ldquo這地方住起來倒很安靜,你覺得對嗎?&rdquo她的朋友說了。
&ldquo唔,是的。
&rdquo女孩子答道,懇切地交叉握緊十指,&ldquo一個平靜、幸福的地方&mdash&mdash這地方可以住下去,學着在這裡死!&rdquo她本來還想說下去,但是她思想裡的一種力量使得她的聲音吞吞吐吐了,隻在嘴唇上顫動出戰栗的低語。
&ldquo這地方可以住,學着活下去,并且在這裡培養健康的身心,&rdquo教師說,&ldquo因為這座老房子是你們的了。
&rdquo &ldquo我們的了!&rdquo女孩子叫了起來。
&ldquo嗳,&rdquo教師愉快地答道,&ldquo在未來許多歡樂的年月裡,我希望是的。
我成了你們的近鄰了&mdash&mdash就在隔壁&mdash&mdash但是這座房子是你們的了。
&rdquo 教師把他的最大意外宣布之後,便坐了下來,把耐兒拉到他的身邊,告訴她,他聽說那座古老的房屋被一位差不多活到一百歲的老太婆占有過很久,她保管着教堂的鑰匙,為禮拜儀式開門關門,帶着客人參觀;她在不多幾個星期以前才死了,還沒有人補上她的遺缺;這事是在他同教堂管事會面時聽到的,那人患了風濕症躺在床上,于是便大膽地推薦他的旅伴,那個頂頭上司頗表贊成,因此他又聽從教堂管事的勸告,鼓起勇氣把這件事向牧師提出。
總而言之,由于他努力奔走的結果,耐兒和她的外祖父明天要前往拜見牧師;他的批準和他們的見面不過是一種形式,實際他們已經被任命接替這個