第九章
關燈
小
中
大
兩三次桌子,&ldquo讓我同你弄明白,更公道地賭一次,不能讓你把牌統統拿起,隻讓我看到牌背面呀。
現在你對我沒有秘密了。
&rdquo 老人擡頭看看,顫抖着。
&ldquo你驚愕了,&rdquo奎爾普說,&ldquo那麼,也許是當然的。
你現在對我沒有秘密了,我說&mdash&mdash不,一件也沒有了。
因為現在我知道你從我手裡拿到的那些錢,那些借款、墊款、零星的供應,全送到&mdash&mdash讓我說出那個字來好嗎?&rdquo &ldquo嗳!&rdquo老人答道,&ldquo說出來吧,如果你願意的話。
&rdquo &ldquo送到你每晚必到的賭台上去了,&rdquo奎爾普再言道,&ldquo這便是你想要緻富的錦囊妙計,對嗎?這便是要我不斷投資(如果我是你所認為的傻瓜)的秘密富源?這便是你的一座用之不竭的金礦,你的黃金國嗎,咦?&rdquo &ldquo對的,&rdquo老人叫了出來,目光奕奕地看着他,&ldquo過去是。
現在是。
将來還是,直到我死為止!&rdquo &ldquo我不該瞎了眼睛,&rdquo奎爾普說,輕蔑地看着他,&ldquo上了一個目光淺薄的賭棍的當!&rdquo &ldquo我不是賭棍,&rdquo老人兇猛地叫道,&ldquo我請上天作證,我從來不是想赢金礦,也不是愛賭;每一次下注我總是低聲叫着孤兒的名字,請求上天保佑這個冒險&mdash&mdash它卻從來不曾保佑過。
它讓誰發财?同我賭錢的又是哪些人?他們全是靠着搶劫、作惡和暴亂過日子;把金錢浪費在做壞事和散布罪惡上頭。
我要赢這些人的錢;我要把全部赢來的錢用在一個年輕無罪的孩子身上,赢來的錢可以使她的生活甜美幸福。
他們赢了錢做什麼用呢?還不是作為他們腐化、倒黴和痛苦的手段。
誰不應該為着這一個理由而存着希望?告訴我這一點!誰能不同我一樣存着希望?&rdquo &ldquo你什麼時候第一次開始這個瘋子的行為?&rdquo奎爾普問道,老人的悲傷和狂亂使他那種嘲弄的意圖暫時收斂起來。
&ldquo我什麼時候第一次開始?&rdquo他答道,一隻手掠過眉毛,&ldquo我在什麼時候第一次開始?什麼時候,就是我開始想到我的積蓄多麼少,多麼長的時間才存了那點錢,而我的年紀大了,沒有多少時候好活了,我怎能把她留在殘酷無情的世界上,不能使她避免随窮困一齊到來的苦惱?于是我便開始想到這種事情上去。
&rdquo &ldquo是不是在你第一次來看我,想把你那寶貝的外孫送往海外之後?&rdquo奎爾普說了。
&ldquo在那時以後沒多久,&rdquo老人答道,&ldquo我想了很長的時間,好幾個月做夢都夢見。
于是我開始了。
我不能在這裡面發現樂趣&mdash&mdash我也不期待什麼樂趣。
除了令人焦急的白天和沒有睡眠的晚上,除了健康的損失和心情的不得安甯,還增加了虛弱和苦惱,它還給我帶來了什麼呢?&rdquo &ldquo最初是你先把自己的積蓄損失完了,然後才找到我。
我還以為你真的在設法緻富(像你告訴我的),誰知道你卻在走着做乞丐的路子,咦?哎呀呀!很顯然地,你所有的都抵押給我了,我還拿着财産的賣據,&rdquo奎爾普說着立起來四下裡望望,好像要确定一下并沒有少了一件東西似的,&ldquo難道你就從來沒有赢過嗎?&rdquo &ldquo從來沒有!&rdquo老人呻吟道,&ldquo從來沒有把我的損失赢回來!&rdquo &ldquo我想,&rdquo矮子冷笑着說,&ldquo如果一個人賭久了,最後他總會赢的,頂壞也不會虧本的。
&rdquo &ldquo是這樣,&rdquo老人叫道,突然從絕望中覺醒,進入了激動的狂潮,&ldquo是這樣。
我最初就想到那個,我早就知道,也看到過,我從來沒有過像現在這樣堅決的感覺。
奎爾普,我一連做了三夜的夢,總是夢到赢了同樣的大數目。
雖然我也常常試着做夢,我卻沒有做過這樣的好夢。
不要不管我呀,現在我有了這一次機會了。
除了
現在你對我沒有秘密了。
&rdquo 老人擡頭看看,顫抖着。
&ldquo你驚愕了,&rdquo奎爾普說,&ldquo那麼,也許是當然的。
你現在對我沒有秘密了,我說&mdash&mdash不,一件也沒有了。
因為現在我知道你從我手裡拿到的那些錢,那些借款、墊款、零星的供應,全送到&mdash&mdash讓我說出那個字來好嗎?&rdquo &ldquo嗳!&rdquo老人答道,&ldquo說出來吧,如果你願意的話。
&rdquo &ldquo送到你每晚必到的賭台上去了,&rdquo奎爾普再言道,&ldquo這便是你想要緻富的錦囊妙計,對嗎?這便是要我不斷投資(如果我是你所認為的傻瓜)的秘密富源?這便是你的一座用之不竭的金礦,你的黃金國嗎,咦?&rdquo &ldquo對的,&rdquo老人叫了出來,目光奕奕地看着他,&ldquo過去是。
現在是。
将來還是,直到我死為止!&rdquo &ldquo我不該瞎了眼睛,&rdquo奎爾普說,輕蔑地看着他,&ldquo上了一個目光淺薄的賭棍的當!&rdquo &ldquo我不是賭棍,&rdquo老人兇猛地叫道,&ldquo我請上天作證,我從來不是想赢金礦,也不是愛賭;每一次下注我總是低聲叫着孤兒的名字,請求上天保佑這個冒險&mdash&mdash它卻從來不曾保佑過。
它讓誰發财?同我賭錢的又是哪些人?他們全是靠着搶劫、作惡和暴亂過日子;把金錢浪費在做壞事和散布罪惡上頭。
我要赢這些人的錢;我要把全部赢來的錢用在一個年輕無罪的孩子身上,赢來的錢可以使她的生活甜美幸福。
他們赢了錢做什麼用呢?還不是作為他們腐化、倒黴和痛苦的手段。
誰不應該為着這一個理由而存着希望?告訴我這一點!誰能不同我一樣存着希望?&rdquo &ldquo你什麼時候第一次開始這個瘋子的行為?&rdquo奎爾普問道,老人的悲傷和狂亂使他那種嘲弄的意圖暫時收斂起來。
&ldquo我什麼時候第一次開始?&rdquo他答道,一隻手掠過眉毛,&ldquo我在什麼時候第一次開始?什麼時候,就是我開始想到我的積蓄多麼少,多麼長的時間才存了那點錢,而我的年紀大了,沒有多少時候好活了,我怎能把她留在殘酷無情的世界上,不能使她避免随窮困一齊到來的苦惱?于是我便開始想到這種事情上去。
&rdquo &ldquo是不是在你第一次來看我,想把你那寶貝的外孫送往海外之後?&rdquo奎爾普說了。
&ldquo在那時以後沒多久,&rdquo老人答道,&ldquo我想了很長的時間,好幾個月做夢都夢見。
于是我開始了。
我不能在這裡面發現樂趣&mdash&mdash我也不期待什麼樂趣。
除了令人焦急的白天和沒有睡眠的晚上,除了健康的損失和心情的不得安甯,還增加了虛弱和苦惱,它還給我帶來了什麼呢?&rdquo &ldquo最初是你先把自己的積蓄損失完了,然後才找到我。
我還以為你真的在設法緻富(像你告訴我的),誰知道你卻在走着做乞丐的路子,咦?哎呀呀!很顯然地,你所有的都抵押給我了,我還拿着财産的賣據,&rdquo奎爾普說着立起來四下裡望望,好像要确定一下并沒有少了一件東西似的,&ldquo難道你就從來沒有赢過嗎?&rdquo &ldquo從來沒有!&rdquo老人呻吟道,&ldquo從來沒有把我的損失赢回來!&rdquo &ldquo我想,&rdquo矮子冷笑着說,&ldquo如果一個人賭久了,最後他總會赢的,頂壞也不會虧本的。
&rdquo &ldquo是這樣,&rdquo老人叫道,突然從絕望中覺醒,進入了激動的狂潮,&ldquo是這樣。
我最初就想到那個,我早就知道,也看到過,我從來沒有過像現在這樣堅決的感覺。
奎爾普,我一連做了三夜的夢,總是夢到赢了同樣的大數目。
雖然我也常常試着做夢,我卻沒有做過這樣的好夢。
不要不管我呀,現在我有了這一次機會了。
除了