第十三章 熱闾
關燈
小
中
大
,就像任何世界一樣,隻有川陀才和其他所有世界不同。
赫利肯上沒有熱闾,也許其他地方都沒有,唯有川陀例外。
告訴我有關熱闾的種種。
” (“隻有川陀才和其他所有世界不同。
”這句話在謝頓心中一再重複,而有刹那的時間,它幾乎在他的掌握中。
不知道為什麼,铎絲那個毛手毛腳的故事突然再度浮現。
但由于堤沙佛已開始說話,那點靈光來得急也去得快,随即溜出了謝頓的心靈。
) 堤沙佛說:“如果你真的想要了解熱闾,我可以帶你去參觀。
”他轉頭面向妻子,“卡西莉娅,如果明天傍晚我帶謝頓老爺前往熱闾,你會不會介意?’’ “還有我。
”铎絲立刻加上一句。
“還有凡納比裡夫人?” 堤沙佛夫人皺起眉頭,以尖銳的聲音說:“我認為那不是什麼好主意,我們的客人會覺得很無聊。
” “我想不至于,堤沙佛夫人。
”謝頓以逢迎的口氣說,“我們非常希望去看看熱闾,如果你也加入我們,我們會十分高興……還有你的小女兒,如果她也想去的話。
” “到熱闾去?”堤沙佛夫人的态度轉趨強硬,“那根本不是一位端莊的婦人能去的地方。
” 謝頓對自己的魯莽感到尴尬:“我沒有惡意,堤沙佛夫人。
” “沒關系,”堤沙佛說,“卡西莉娅認為它是個低賤之地,事實也的确如此。
但隻要我不在那裡工作,光是帶客人參觀一下倒無妨。
不過那裡很不舒服,卡西莉娅也找不到合适的衣服可穿。
” 聊完之後,他們便從蹲伏的位置站起來。
達爾的“椅子”隻是個塑料坐墊,下面裝了幾個小輪子。
謝頓的膝蓋被它弄得幾乎無法動彈,而且隻要他的身子稍有挪動,這椅子似乎就會開始擺動。
然而,堤沙佛一家卻練就穩如泰山的本事,起身時也毫無困難,不像謝頓那樣得借助手臂。
铎絲也輕而易舉就站起來,謝頓再次贊歎她表現的自然優雅。
在他們回到各自的房間就寝之前,謝頓對铎絲說:“你确定自己對熱闾一無所知嗎?聽堤沙佛夫人的口氣似乎不會怎麼有趣。
” “應該不會無聊到什麼程度,否則堤沙佛不會建議要帶我們參觀。
讓我們期待一場驚奇吧。
” 63 堤沙佛說:“你們需要适當的服裝。
”堤沙佛夫人則在背後發出一聲明顯的哼聲。
細心的謝頓立刻想到裰服,心中泛起一陣模糊的懊惱。
他說:“你說适當的服裝是什麼崽思?” “輕便的衣服,像我穿的這種。
袖子很短的短衫、寬松的家常褲、寬松的内衣拆、短襪、開口的涼鞋。
我都為你們準備好了。
” “很好,聽起來不錯。
” “至于凡納比裡夫人,我也同樣準備了一套,希望能合身。
” 堤沙佛提供他們兩人的服裝(都是他自己的)十分合身,甚至可以說十分舒适。
他們準備好之後,便向堤沙佛夫人告辭,她則帶着仍不以為然卻已放棄努力的神情,站在門口目送他們離去。
此時是傍晚時分,上空有一團迷人的昏黃暮光,顯然達爾的燈火很快會紛紛眨眼。
溫度适中,街上幾于見不到任何車輛,每個人都在步行。
遠處傳來磁浮捷運無休無止的嗡嗡聲,偶爾射來的燈光也不難看見。
謝頓注意到,這些達爾人似乎并非向特定目的地走去。
反之,他們像是參加一次漫步遊行,純粹為了樂趣而走。
假如達爾果真是個窮區,就像堤沙佛暗示的那樣,則低廉的娛樂或許是很重要的一件事。
還有什麼比黃昏漫步更有樂趣,而且更廉價的呢? 謝頓很自然地融入這種毫無目标的閑适步調中,并且感到四周充滿親切的溫暖。
當人們擦身而過時,總會瓦相打個招呼,簡單交談幾句。
不同型式、不同粗細的黑色八字胡到處展現,仿佛是達爾男性的一項必備要件,如同麥曲生兄弟的光頭一樣無處不在。
這是個傍晚的儀式,用以确定又安穩過了一天,朋友們仍舊身體健康、精神愉快。
有一件事很快變得顯而易見,那就是铎絲吸引了所有人的日光。
昏黃的暮色中,她略紅的金發變得更加鮮紅,在一片黑發海洋的襯托下(偶爾出現的灰發是唯一的例外),像一枚金币閃閃發光地掠過一堆煤炭。
“這實在非常愉快。
” “沒錯,”堤沙佛說,“通常,我都和我的妻了一起散步,她總是如魚得水。
在一公裡範圍内,任何人的名字、職業,以及互相之間的關系她都曉得。
我做不到這點,現在這個時候,和我打招呼的人有一半……我無法告訴你他們的名字。
但無論如何,我們絕不能走得太慢,我們必須走到升降機那裡。
底下的層級是個忙碌的世界。
” 當他們進了往下的升降機後,铎絲說道:“我想所謂的熱闾,堤沙佛老爺,是利用川陀的地熱來産生蒸汽,以轉動渦輪機來發電的地方。
” “噢,并非如此,這裡是利用高效率的大型熱電堆直接産生電力。
别問我細節,拜托,我隻是個全息電視節目策劃人。
事實上,到下面也别向任何人詢問細節。
整個東西是個很大的黑盒子,它能夠運作,卻沒人知道是如何做到的。
” “如果出了什麼問題呢?” “通常都不會,但如果真出了問題,會有一些專家從别處趕來,那些懂得計算機的。
當然,所有一切都是高度計算機化的。
” 此時升降機停了下來,三人魚貫而出,一陣熱浪立刻撲向他們。
“真熱。
”謝頓多此一舉地說。
“的确沒錯,”堤沙佛說,“這正是達爾成為能源珍貴産地的原因。
這裡的岩漿層比全球各處都更接近地表,所以你得在酷熱之下工作。
” “何不采用空調設備呢?” “是有空凋設備,不過這和成本有關。
我們利用空調來通風、除濕、降溫,但如果做得太過分,那會用掉太多能量,整個過程就會變得太昂貴。
” 堤沙佛停在一扇門前,按下訊号鈕。
門開了之後,随即傳出一陣涼風。
他喃喃說道:“我們應該可以找到什麼人,帶我們四下參觀一番。
他能控制場面,否則凡納比裡夫人會被……至少男工就一定會對她冷嘲熱諷。
” “冷嘲熱諷不會令我感到尴尬。
”铎絲說。
“會令我感到尴尬。
”堤沙佛說。
一名自稱漢諾·林德的年輕男子從辦公室走出來,他長得跟堤沙佛十分相像,但謝頓心裡明白,在他習慣幾乎千篇一律的矮小身材、黝黑皮膚、黑色頭發,以及濃密的八字胡之前,他無法輕易看出其中的個别差異。
林德說:“我很樂意帶你們到值得看的地方四處看看。
這不是你們心目中的奇觀,你們要知道。
”他在對他們三人說話,目光卻固定在铎絲身上。
“不會怎麼舒服,我建議大家脫掉短衫。
” “這裡十分涼爽。
”謝頓說。
“當然,但那是因為我們是管理人員,階級自有它的特權。
在外面我們無法保持這麼強的空調,這就是為什麼他們領的薪水比我還多。
事實上,在達爾它是薪資最高的工作,這是我們這裡找得到工人的唯一原因。
即使如此,熱闾工還是一直越來越難找。
”他深深吸了一口氣,“好,我們鑽進熱鍋去吧。
” 他脫掉短衫,塞進腰帶。
堤沙佛也照做不誤,謝頓則隻有學樣。
林德瞥了铎絲一眼,說道:“為你自己舒服,夫人,但這并非強迫性的。
” “沒關系。
”铎絲說完,便脫下她的短衫。
她的胸罩是白色的,沒有襯裡,中間開衩處頗為可觀。
“夫人,”林德說,“那可不是……”他想了一會兒,然後聳聳肩,“沒關系,我們過得了關。
” 剛開始的時候,謝頓隻注意到計算機與機械裝置,包括巨大的輸送管、明滅不定的燈光,以及閃爍的熒光幕。
整體的光線相當暗淡,不過機件附近都有充足的照明。
謝頓擡起頭,望着幾乎全暗的環境說:“為什麼不要亮一點?” “已經夠亮了——就這個地方而言。
”林德說。
他的話講抑揚有緻,說得極快,但口氣有點嚴厲。
“整體照明保持如此是基于心理因素,太亮的話會在心中将光轉換成熱。
要是我們把燈光調亮,即使将溫度降低些,工人的抱怨也會升高。
” 铎絲說:“這裡似乎十分計算機化。
我認為整個的運作都能交由計算機負責,這種環境是人工智能的天下。
” “完全正确,”林德說,“可是我們不敢冒這個險。
如果有任何事情不對勁,我們需要随時有人在場。
一台故障計算機引起的問題,可以影響到兩千公裡之外。
” “人為錯誤也一樣糟,難道不是這樣嗎?”尉頓說。
“昵,是的,不過既然人類和計算機一塊工作,計算機錯誤可以較快找出原因,再由人工進行矯正;反之借着計算機,人為錯誤也能較快修正回來。
這就等于說,除非同時出現人為錯誤和計算機錯誤,否則不會發生任何嚴重問題,事實上,這種情況幾乎從未發生過。
” “幾乎從未發生過,但并非從來沒有過,是嗎?”謝頓說。
“幾乎沒有,但并非從來沒有。
計算機今非昔比,而人也一樣。
” “世事似乎總是如此。
”謝頓說完,輕輕笑了一聲。
“噢,不,我沒有懷舊的意思,我不是在說過去的美好時光,我指的是統計數據。
” 聽到這裡,謝頓再度想起夫銘所說的有關時代正在衰退的那番話。
“懂我的意思了吧?”林德的音量逐漸降低,“那邊有一-群人,從他們的樣子看來是C三層的。
他們正在喝飲料,沒一個在工作崗位上。
” “他們在喝什麼?”铎絲問道。
“補充電解質流失的特殊飲料,果汁。
” “那你就不能怪他們,”铎絲憤憤地說道,“在這種又幹又熱的環境中,人們當然得喝點東西。
” “你知道一個熟練的C三工人,借口喝罐飲料可以磨多少時間?而且,我們根本一點辦法也沒有。
如果隻給他們五分鐘時間喝水,并且将每個工人的休息時間錯開,好讓他們不會全部聚成一群,就等于挑起一場叛變。
” 現在他們正朝那群人走去。
這些工人
赫利肯上沒有熱闾,也許其他地方都沒有,唯有川陀例外。
告訴我有關熱闾的種種。
” (“隻有川陀才和其他所有世界不同。
”這句話在謝頓心中一再重複,而有刹那的時間,它幾乎在他的掌握中。
不知道為什麼,铎絲那個毛手毛腳的故事突然再度浮現。
但由于堤沙佛已開始說話,那點靈光來得急也去得快,随即溜出了謝頓的心靈。
) 堤沙佛說:“如果你真的想要了解熱闾,我可以帶你去參觀。
”他轉頭面向妻子,“卡西莉娅,如果明天傍晚我帶謝頓老爺前往熱闾,你會不會介意?’’ “還有我。
”铎絲立刻加上一句。
“還有凡納比裡夫人?” 堤沙佛夫人皺起眉頭,以尖銳的聲音說:“我認為那不是什麼好主意,我們的客人會覺得很無聊。
” “我想不至于,堤沙佛夫人。
”謝頓以逢迎的口氣說,“我們非常希望去看看熱闾,如果你也加入我們,我們會十分高興……還有你的小女兒,如果她也想去的話。
” “到熱闾去?”堤沙佛夫人的态度轉趨強硬,“那根本不是一位端莊的婦人能去的地方。
” 謝頓對自己的魯莽感到尴尬:“我沒有惡意,堤沙佛夫人。
” “沒關系,”堤沙佛說,“卡西莉娅認為它是個低賤之地,事實也的确如此。
但隻要我不在那裡工作,光是帶客人參觀一下倒無妨。
不過那裡很不舒服,卡西莉娅也找不到合适的衣服可穿。
” 聊完之後,他們便從蹲伏的位置站起來。
達爾的“椅子”隻是個塑料坐墊,下面裝了幾個小輪子。
謝頓的膝蓋被它弄得幾乎無法動彈,而且隻要他的身子稍有挪動,這椅子似乎就會開始擺動。
然而,堤沙佛一家卻練就穩如泰山的本事,起身時也毫無困難,不像謝頓那樣得借助手臂。
铎絲也輕而易舉就站起來,謝頓再次贊歎她表現的自然優雅。
在他們回到各自的房間就寝之前,謝頓對铎絲說:“你确定自己對熱闾一無所知嗎?聽堤沙佛夫人的口氣似乎不會怎麼有趣。
” “應該不會無聊到什麼程度,否則堤沙佛不會建議要帶我們參觀。
讓我們期待一場驚奇吧。
” 63 堤沙佛說:“你們需要适當的服裝。
”堤沙佛夫人則在背後發出一聲明顯的哼聲。
細心的謝頓立刻想到裰服,心中泛起一陣模糊的懊惱。
他說:“你說适當的服裝是什麼崽思?” “輕便的衣服,像我穿的這種。
袖子很短的短衫、寬松的家常褲、寬松的内衣拆、短襪、開口的涼鞋。
我都為你們準備好了。
” “很好,聽起來不錯。
” “至于凡納比裡夫人,我也同樣準備了一套,希望能合身。
” 堤沙佛提供他們兩人的服裝(都是他自己的)十分合身,甚至可以說十分舒适。
他們準備好之後,便向堤沙佛夫人告辭,她則帶着仍不以為然卻已放棄努力的神情,站在門口目送他們離去。
此時是傍晚時分,上空有一團迷人的昏黃暮光,顯然達爾的燈火很快會紛紛眨眼。
溫度适中,街上幾于見不到任何車輛,每個人都在步行。
遠處傳來磁浮捷運無休無止的嗡嗡聲,偶爾射來的燈光也不難看見。
謝頓注意到,這些達爾人似乎并非向特定目的地走去。
反之,他們像是參加一次漫步遊行,純粹為了樂趣而走。
假如達爾果真是個窮區,就像堤沙佛暗示的那樣,則低廉的娛樂或許是很重要的一件事。
還有什麼比黃昏漫步更有樂趣,而且更廉價的呢? 謝頓很自然地融入這種毫無目标的閑适步調中,并且感到四周充滿親切的溫暖。
當人們擦身而過時,總會瓦相打個招呼,簡單交談幾句。
不同型式、不同粗細的黑色八字胡到處展現,仿佛是達爾男性的一項必備要件,如同麥曲生兄弟的光頭一樣無處不在。
這是個傍晚的儀式,用以确定又安穩過了一天,朋友們仍舊身體健康、精神愉快。
有一件事很快變得顯而易見,那就是铎絲吸引了所有人的日光。
昏黃的暮色中,她略紅的金發變得更加鮮紅,在一片黑發海洋的襯托下(偶爾出現的灰發是唯一的例外),像一枚金币閃閃發光地掠過一堆煤炭。
“這實在非常愉快。
” “沒錯,”堤沙佛說,“通常,我都和我的妻了一起散步,她總是如魚得水。
在一公裡範圍内,任何人的名字、職業,以及互相之間的關系她都曉得。
我做不到這點,現在這個時候,和我打招呼的人有一半……我無法告訴你他們的名字。
但無論如何,我們絕不能走得太慢,我們必須走到升降機那裡。
底下的層級是個忙碌的世界。
” 當他們進了往下的升降機後,铎絲說道:“我想所謂的熱闾,堤沙佛老爺,是利用川陀的地熱來産生蒸汽,以轉動渦輪機來發電的地方。
” “噢,并非如此,這裡是利用高效率的大型熱電堆直接産生電力。
别問我細節,拜托,我隻是個全息電視節目策劃人。
事實上,到下面也别向任何人詢問細節。
整個東西是個很大的黑盒子,它能夠運作,卻沒人知道是如何做到的。
” “如果出了什麼問題呢?” “通常都不會,但如果真出了問題,會有一些專家從别處趕來,那些懂得計算機的。
當然,所有一切都是高度計算機化的。
” 此時升降機停了下來,三人魚貫而出,一陣熱浪立刻撲向他們。
“真熱。
”謝頓多此一舉地說。
“的确沒錯,”堤沙佛說,“這正是達爾成為能源珍貴産地的原因。
這裡的岩漿層比全球各處都更接近地表,所以你得在酷熱之下工作。
” “何不采用空調設備呢?” “是有空凋設備,不過這和成本有關。
我們利用空調來通風、除濕、降溫,但如果做得太過分,那會用掉太多能量,整個過程就會變得太昂貴。
” 堤沙佛停在一扇門前,按下訊号鈕。
門開了之後,随即傳出一陣涼風。
他喃喃說道:“我們應該可以找到什麼人,帶我們四下參觀一番。
他能控制場面,否則凡納比裡夫人會被……至少男工就一定會對她冷嘲熱諷。
” “冷嘲熱諷不會令我感到尴尬。
”铎絲說。
“會令我感到尴尬。
”堤沙佛說。
一名自稱漢諾·林德的年輕男子從辦公室走出來,他長得跟堤沙佛十分相像,但謝頓心裡明白,在他習慣幾乎千篇一律的矮小身材、黝黑皮膚、黑色頭發,以及濃密的八字胡之前,他無法輕易看出其中的個别差異。
林德說:“我很樂意帶你們到值得看的地方四處看看。
這不是你們心目中的奇觀,你們要知道。
”他在對他們三人說話,目光卻固定在铎絲身上。
“不會怎麼舒服,我建議大家脫掉短衫。
” “這裡十分涼爽。
”謝頓說。
“當然,但那是因為我們是管理人員,階級自有它的特權。
在外面我們無法保持這麼強的空調,這就是為什麼他們領的薪水比我還多。
事實上,在達爾它是薪資最高的工作,這是我們這裡找得到工人的唯一原因。
即使如此,熱闾工還是一直越來越難找。
”他深深吸了一口氣,“好,我們鑽進熱鍋去吧。
” 他脫掉短衫,塞進腰帶。
堤沙佛也照做不誤,謝頓則隻有學樣。
林德瞥了铎絲一眼,說道:“為你自己舒服,夫人,但這并非強迫性的。
” “沒關系。
”铎絲說完,便脫下她的短衫。
她的胸罩是白色的,沒有襯裡,中間開衩處頗為可觀。
“夫人,”林德說,“那可不是……”他想了一會兒,然後聳聳肩,“沒關系,我們過得了關。
” 剛開始的時候,謝頓隻注意到計算機與機械裝置,包括巨大的輸送管、明滅不定的燈光,以及閃爍的熒光幕。
整體的光線相當暗淡,不過機件附近都有充足的照明。
謝頓擡起頭,望着幾乎全暗的環境說:“為什麼不要亮一點?” “已經夠亮了——就這個地方而言。
”林德說。
他的話講抑揚有緻,說得極快,但口氣有點嚴厲。
“整體照明保持如此是基于心理因素,太亮的話會在心中将光轉換成熱。
要是我們把燈光調亮,即使将溫度降低些,工人的抱怨也會升高。
” 铎絲說:“這裡似乎十分計算機化。
我認為整個的運作都能交由計算機負責,這種環境是人工智能的天下。
” “完全正确,”林德說,“可是我們不敢冒這個險。
如果有任何事情不對勁,我們需要随時有人在場。
一台故障計算機引起的問題,可以影響到兩千公裡之外。
” “人為錯誤也一樣糟,難道不是這樣嗎?”尉頓說。
“昵,是的,不過既然人類和計算機一塊工作,計算機錯誤可以較快找出原因,再由人工進行矯正;反之借着計算機,人為錯誤也能較快修正回來。
這就等于說,除非同時出現人為錯誤和計算機錯誤,否則不會發生任何嚴重問題,事實上,這種情況幾乎從未發生過。
” “幾乎從未發生過,但并非從來沒有過,是嗎?”謝頓說。
“幾乎沒有,但并非從來沒有。
計算機今非昔比,而人也一樣。
” “世事似乎總是如此。
”謝頓說完,輕輕笑了一聲。
“噢,不,我沒有懷舊的意思,我不是在說過去的美好時光,我指的是統計數據。
” 聽到這裡,謝頓再度想起夫銘所說的有關時代正在衰退的那番話。
“懂我的意思了吧?”林德的音量逐漸降低,“那邊有一-群人,從他們的樣子看來是C三層的。
他們正在喝飲料,沒一個在工作崗位上。
” “他們在喝什麼?”铎絲問道。
“補充電解質流失的特殊飲料,果汁。
” “那你就不能怪他們,”铎絲憤憤地說道,“在這種又幹又熱的環境中,人們當然得喝點東西。
” “你知道一個熟練的C三工人,借口喝罐飲料可以磨多少時間?而且,我們根本一點辦法也沒有。
如果隻給他們五分鐘時間喝水,并且将每個工人的休息時間錯開,好讓他們不會全部聚成一群,就等于挑起一場叛變。
” 現在他們正朝那群人走去。
這些工人