第十五章 地下組織
關燈
小
中
大
達凡:……在第一銀河帝國最後數世紀的不安歲月中,典型的動蕩根源來自政治與軍事領袖謀取“至高無上”權力的事實(平均每隔十年,這種至上的權力就會貶值一次)。
在心理史學出現之前,能夠稱為群衆運動的事例少之又少。
就此而論,其中一個耐人尋味的例子與達凡有關。
此人的真實背景鮮為人知,但他可能曾遇見過哈裡·謝頓,當時謝頓…… ——《銀河百科全書》 72 利用堤沙佛家現成的、有幾分原始的沐浴沒備,哈裡·謝頓與铎絲·凡納比裡雙雙洗了一個不算短的澡。
當吉拉德·堤沙佛傍晚回到家的時候,他們兩人已經換好衣服,一起待在謝頓的房間。
堤沙佛發出的叫門信号(似乎)有些膽怯,蜂嗚聲沒有持續多久。
謝頓打開門,愉快地說道:“晚安,堤沙佛老爺,還有夫人。
” 她站在丈夫的正後方,前額皺成一團,顯得十分疑惑。
堤沙佛仿佛不确定情況如何,他以試探性的口吻說:“你和凡納比裡夫人都好吧?”說完他點了點頭,似乎想借身體語言引出肯定的答案。
“相當好。
進出臍眼都毫無閑難,現在我們都已洗過澡,換過衣服,沒有留下任何氣味。
”謝頓一面說,一面擡起下巴,面露微笑,讓這些話越過堤沙佛的肩頭抵達他的妻子面前。
她猛吸了幾口氣,像是在檢驗這點。
堤沙佛仍舊以試探性的幾吻說:“我曉得曾經發生過一場刀戰。
” 謝頓揚起眉毛:“傳聞是這樣的嗎?” “我們聽說,你和夫人對抗一百名兇徒,将他們全部殺掉。
是不是這樣?”他的聲音透出一種控制不住的深度敬意。
“絕無此事,”铎絲插嘴道,她突然覺得很不耐煩,“那實在荒唐。
你以為我們是什麼?大屠殺的劊子手?你以為一百名兇徒會待在原地,等上好長一段時間,好讓我——我們——把他們通通殺光?我的意思是,用腦筋想想。
” “他們都是這麼說的。
”卡西莉娅·堤沙佛以尖銳而堅定的口吻說:“我們不能讓這種事發生在這棟房子裡。
” “第一,”謝頓說,“它不是發生在這棟房子裡。
第二,沒有一百個人,其實隻有十個。
第三,沒有任何人被殺。
當時的确發生些口角,然後對方就讓路了。
” “他們就這麼讓路?你們期望我相信這種事嗎,兩位外星人士?”堤沙佛夫人咄咄逼人地追問。
謝頓歎了一口氣。
即使在最輕微的壓力下,人類似乎也會分裂成敵對的集團。
他說:“好吧,我承認,他們其中一人被割傷了一點,并不嚴重。
” “而你們完全沒受傷?”堤沙佛說,聲音中的敬佩之意更加顯著。
“毫發無損,”謝頓說,“凡納比裡夫人舞弄雙刀的功夫好極了。
” “我就說嘛,”堤沙佛夫人的眼光落到铎絲的皮帶上,“那不是我希望會在這裡發生的事。
” 铎絲斷然地說:“隻要沒有人在這裡攻擊我們,你這裡就不會發生那種事。
” “可是由于你們的緣故,”堤沙佛夫人又說,“我們家門口站了一個街上的廢物。
” “親愛的,”堤沙佛以安撫的口吻說,“别生氣……” “為什麼?”他的妻子輕蔑地啐了一口,“你怕她的雙刀嗎?我倒想看看她在這裡怎麼耍。
” “我根本不打算在這裡動刀。
”铎絲哼了一聲,與堤沙佛夫人剛才的哼聲同樣響亮,“你所謂街上的廢物究竟是怎麼回事?” 堤沙佛說:“我太太指的是一個來自臍眼的小鬼——至少,根據他的外表判斷是這樣的。
他希望見你們,而我們這個小區對這種事并不習慣,這樣有損我們的聲譽。
”他的話聽來有些歉然。
謝頓說:“好吧,堤沙佛夫人,我們這就到外面去,弄明白到底是怎麼回事,盡快把他打發走——” “不,慢着。
”铎絲說,她顯然被惹惱了,“這裡是我們的房間,我們付錢租下來的。
應該由我們決定誰能而誰不能拜訪我們。
如果外面是個來自臍眼的年輕人,他無論如何也是個達爾人,更重要的是,他是個川陀人,更加重要的是,他是個帝國公民,是人類的一分子,而最重要的是,既然他要求見我們,他就是我們的客人。
因此,我們要請他進來和我們見面。
” 堤沙佛夫人沒有任何反應,堤沙佛本人似乎不知如何是好。
铎絲義說:“既然你說我在臍眼殺了一百個土霸,你當然不會認為我會怕一個男孩,或者怕你們兩位。
”她的右手似乎不經意地落在皮帶上。
堤沙佛突然中氣十足地說:“凡納比裡大人,我們不打算冒犯你。
這兩間房當然是屬于你們的,你們可以在這裡招待任何希望招待的人。
”在突如其來的一股決心驅使下,他開始向後退去,拉着氣呼呼的妻子一同離開,雖然可以想見事後他将為此付出代價。
铎絲以嚴厲的眼光目送他們。
謝頓無奈地笑了笑:“這真不像你,铎絲。
我一直以為,我才是那個滿腦子狂想、專門惹是生非的人;而你則是那個冷靜務實的人,總是盡可能省掉麻煩。
” 铎絲搖了搖頭:“一個人隻因為他的出身背景,就受到他人——其他的人類如此輕視,我聽到這種話便無法忍受。
就是這裡這些有頭有臉的人,制造出那裡那些不良少年。
” “而其他一批有頭有臉的人,”謝頓說,“則制造出這裡這批有頭有臉的人。
這些相互憎恨同樣是人性的一部分……” “那麼,你得在你的心理史學中處理這一點,對不對?” “一定會,隻要真有一種心理史學能處理所自有問題——啊,我們談論的那個小鬼來啦,是芮奇——這點我倒不驚訝。
” 第七十三章 芮奇一面走進來,一面東張西望,顯然事先受過威吓。
他的右手食指摸着上唇,仿佛在想不知何時會摸到該處冒出的第一撮細毛。
他轉身面向顯然氣急敗壞的堤沙佛夫人,以笨拙的動作鞠了一躬說:“謝謝你,姑奶奶,你有幢可愛的房子。
” 房門在他身後“砰”地一聲關上之後,他轉過來面對謝頓與铎絲,以鑒賞家般的輕松口氣說:“好地方,哥兒們。
” “很高興你會喜歡,”謝頓嚴肅地說.“你怎麼知道我們在這裡?” “跟蹤你們,不然你以為呢?嘿,大姐,”他轉向铎絲,“你的刀法不像個娘兒們。
” “你看過許多娘兒們鬥刀嗎?”铎絲打趣道。
芮奇摸了摸鼻子:“不,沒見過。
她們不帶刀子,隻帶專門吓小孩的小刀,從來吓不倒我。
” “我确信她們辦不到。
你做了什麼事,會讓那些娘兒們拔出刀來?” “啥也沒……隻是開個小玩笑,隻是喊:‘嘿,大姐,讓我……”’ 他想了一下子,又說:“啥也沒做。
” 铎絲說:“好吧,可别對我試那一套。
” “開玩笑!在你教訓了瑪隆一頓之後?嘿,大姐
在心理史學出現之前,能夠稱為群衆運動的事例少之又少。
就此而論,其中一個耐人尋味的例子與達凡有關。
此人的真實背景鮮為人知,但他可能曾遇見過哈裡·謝頓,當時謝頓…… ——《銀河百科全書》 72 利用堤沙佛家現成的、有幾分原始的沐浴沒備,哈裡·謝頓與铎絲·凡納比裡雙雙洗了一個不算短的澡。
當吉拉德·堤沙佛傍晚回到家的時候,他們兩人已經換好衣服,一起待在謝頓的房間。
堤沙佛發出的叫門信号(似乎)有些膽怯,蜂嗚聲沒有持續多久。
謝頓打開門,愉快地說道:“晚安,堤沙佛老爺,還有夫人。
” 她站在丈夫的正後方,前額皺成一團,顯得十分疑惑。
堤沙佛仿佛不确定情況如何,他以試探性的口吻說:“你和凡納比裡夫人都好吧?”說完他點了點頭,似乎想借身體語言引出肯定的答案。
“相當好。
進出臍眼都毫無閑難,現在我們都已洗過澡,換過衣服,沒有留下任何氣味。
”謝頓一面說,一面擡起下巴,面露微笑,讓這些話越過堤沙佛的肩頭抵達他的妻子面前。
她猛吸了幾口氣,像是在檢驗這點。
堤沙佛仍舊以試探性的幾吻說:“我曉得曾經發生過一場刀戰。
” 謝頓揚起眉毛:“傳聞是這樣的嗎?” “我們聽說,你和夫人對抗一百名兇徒,将他們全部殺掉。
是不是這樣?”他的聲音透出一種控制不住的深度敬意。
“絕無此事,”铎絲插嘴道,她突然覺得很不耐煩,“那實在荒唐。
你以為我們是什麼?大屠殺的劊子手?你以為一百名兇徒會待在原地,等上好長一段時間,好讓我——我們——把他們通通殺光?我的意思是,用腦筋想想。
” “他們都是這麼說的。
”卡西莉娅·堤沙佛以尖銳而堅定的口吻說:“我們不能讓這種事發生在這棟房子裡。
” “第一,”謝頓說,“它不是發生在這棟房子裡。
第二,沒有一百個人,其實隻有十個。
第三,沒有任何人被殺。
當時的确發生些口角,然後對方就讓路了。
” “他們就這麼讓路?你們期望我相信這種事嗎,兩位外星人士?”堤沙佛夫人咄咄逼人地追問。
謝頓歎了一口氣。
即使在最輕微的壓力下,人類似乎也會分裂成敵對的集團。
他說:“好吧,我承認,他們其中一人被割傷了一點,并不嚴重。
” “而你們完全沒受傷?”堤沙佛說,聲音中的敬佩之意更加顯著。
“毫發無損,”謝頓說,“凡納比裡夫人舞弄雙刀的功夫好極了。
” “我就說嘛,”堤沙佛夫人的眼光落到铎絲的皮帶上,“那不是我希望會在這裡發生的事。
” 铎絲斷然地說:“隻要沒有人在這裡攻擊我們,你這裡就不會發生那種事。
” “可是由于你們的緣故,”堤沙佛夫人又說,“我們家門口站了一個街上的廢物。
” “親愛的,”堤沙佛以安撫的口吻說,“别生氣……” “為什麼?”他的妻子輕蔑地啐了一口,“你怕她的雙刀嗎?我倒想看看她在這裡怎麼耍。
” “我根本不打算在這裡動刀。
”铎絲哼了一聲,與堤沙佛夫人剛才的哼聲同樣響亮,“你所謂街上的廢物究竟是怎麼回事?” 堤沙佛說:“我太太指的是一個來自臍眼的小鬼——至少,根據他的外表判斷是這樣的。
他希望見你們,而我們這個小區對這種事并不習慣,這樣有損我們的聲譽。
”他的話聽來有些歉然。
謝頓說:“好吧,堤沙佛夫人,我們這就到外面去,弄明白到底是怎麼回事,盡快把他打發走——” “不,慢着。
”铎絲說,她顯然被惹惱了,“這裡是我們的房間,我們付錢租下來的。
應該由我們決定誰能而誰不能拜訪我們。
如果外面是個來自臍眼的年輕人,他無論如何也是個達爾人,更重要的是,他是個川陀人,更加重要的是,他是個帝國公民,是人類的一分子,而最重要的是,既然他要求見我們,他就是我們的客人。
因此,我們要請他進來和我們見面。
” 堤沙佛夫人沒有任何反應,堤沙佛本人似乎不知如何是好。
铎絲義說:“既然你說我在臍眼殺了一百個土霸,你當然不會認為我會怕一個男孩,或者怕你們兩位。
”她的右手似乎不經意地落在皮帶上。
堤沙佛突然中氣十足地說:“凡納比裡大人,我們不打算冒犯你。
這兩間房當然是屬于你們的,你們可以在這裡招待任何希望招待的人。
”在突如其來的一股決心驅使下,他開始向後退去,拉着氣呼呼的妻子一同離開,雖然可以想見事後他将為此付出代價。
铎絲以嚴厲的眼光目送他們。
謝頓無奈地笑了笑:“這真不像你,铎絲。
我一直以為,我才是那個滿腦子狂想、專門惹是生非的人;而你則是那個冷靜務實的人,總是盡可能省掉麻煩。
” 铎絲搖了搖頭:“一個人隻因為他的出身背景,就受到他人——其他的人類如此輕視,我聽到這種話便無法忍受。
就是這裡這些有頭有臉的人,制造出那裡那些不良少年。
” “而其他一批有頭有臉的人,”謝頓說,“則制造出這裡這批有頭有臉的人。
這些相互憎恨同樣是人性的一部分……” “那麼,你得在你的心理史學中處理這一點,對不對?” “一定會,隻要真有一種心理史學能處理所自有問題——啊,我們談論的那個小鬼來啦,是芮奇——這點我倒不驚訝。
” 第七十三章 芮奇一面走進來,一面東張西望,顯然事先受過威吓。
他的右手食指摸着上唇,仿佛在想不知何時會摸到該處冒出的第一撮細毛。
他轉身面向顯然氣急敗壞的堤沙佛夫人,以笨拙的動作鞠了一躬說:“謝謝你,姑奶奶,你有幢可愛的房子。
” 房門在他身後“砰”地一聲關上之後,他轉過來面對謝頓與铎絲,以鑒賞家般的輕松口氣說:“好地方,哥兒們。
” “很高興你會喜歡,”謝頓嚴肅地說.“你怎麼知道我們在這裡?” “跟蹤你們,不然你以為呢?嘿,大姐,”他轉向铎絲,“你的刀法不像個娘兒們。
” “你看過許多娘兒們鬥刀嗎?”铎絲打趣道。
芮奇摸了摸鼻子:“不,沒見過。
她們不帶刀子,隻帶專門吓小孩的小刀,從來吓不倒我。
” “我确信她們辦不到。
你做了什麼事,會讓那些娘兒們拔出刀來?” “啥也沒……隻是開個小玩笑,隻是喊:‘嘿,大姐,讓我……”’ 他想了一下子,又說:“啥也沒做。
” 铎絲說:“好吧,可别對我試那一套。
” “開玩笑!在你教訓了瑪隆一頓之後?嘿,大姐