第十五章 地下組織

關燈
,你在哪裡學的那種刀法?” “在我自己的世界。

    ” “你能教我嗎?” “這就是你來這裡見我的原因?” “老實說,不是。

    我來是給你們捎個信。

    ” “哪個想跟我鬥刀的人派你來的?” “沒人想和你鬥刀,大姐。

    聽我說,大姐,你現在大有名氣,每個人都知道你。

    你老在臍眼随便走到哪兒,哥兒們都會閃到一旁讓你通過,咧嘴微笑,以保證他們沒用鬥雞眼瞧你。

    噢,大姐,你做到了,這就是他要見你們的原因。

    ” 謝頓說:“芮奇,到底是誰要見我們?” “一個叫達凡的哥兒們。

    ” “他是什麼人?” “就是個哥兒們。

    他住在臍眼,他不帶刀子。

    ” “而他能活到現在,芮奇?” “他讀過許多書,哥兒們遇到政府找麻煩時他會幫忙。

    所以他們不惹他,他就不需要刀子。

    ” “那麼,他為什麼不自己來?”铎絲問道,“他為什麼要派你來?” “他不喜歡這個地方,他說這裡讓他惡心。

    他說這裡的所有人,他們都舔政府的……”他頓了一下,遲疑地望着面前兩位外星人士,“反正,他不會來這裡。

    他說他們會讓我進來,因為我隻是個小孩。

    ”他咧嘴一笑,“他們差點沒這樣做,對不對?我是說剛才那個大姐,她看來好像聞到什麼?” 他突然打住,臉紅了起來,又低頭看了看自己:“在我住的那個地方,沒多少機會洗澡。

    ” “沒關系。

    ”铎絲微笑着說,“既然他不來這裡,那麼,我們要在哪裡見面?畢竟,希望你别介意,我們不太喜歡再去臍眼。

    ” “我告訴過你,”芮奇氣憤地說,“你在臍眼可以自由來去,我發誓。

    而且,在他住的地方,沒人會打擾你。

    ” “那是在哪裡?”謝頓問道。

     “我可帶你們去,不太遠。

    ” “他為什麼要見我們?”铎絲問道。

     “不知,但他像這麼說——”芮奇眯起眼睛努力回想,…告訴他們,我要見那個和一名達爾熱闾工談過話,把他當人看待的那位男士,以及用雙刀打敗瑪隆,可以殺他卻沒殺他的那位女士。

    ’我想我背得沒錯。

    ” 謝頓微微一笑:“我也這麼想。

    他準備好了見我們嗎?” “他正在等。

    ” “那我們這就跟你去。

    ”他望向铎絲,眼中帶着一絲猶疑。

     她說:“好吧,我願意去。

    也許這不會是什麼陷阱。

    希望總是無處不在……” 74 他們出來的時候,室外的照明正映着傍晚時分的悅人光輝。

    模拟的黃昏雲朵輕快地飛,帶着淡淡的紫色,邊緣則略呈粉紅。

    川陀的帝國統治者給予達爾人的待遇,也許令他們頗有怨言,然而,計算機為他們選擇的天氣,卻顯然沒有任何瑕疵。

     铎絲壓低聲音說:“毫無疑問地,我們似乎成了名人。

    ” 謝頓将視線沿着所謂的天空向下移,立刻察覺到堤沙佛家的公寓被一大批群衆團團圍住。

     群衆中每一個人都專注地望向他們。

    當兩位外星人士顯然察覺人群的關注時,一陣低沉的竊竊私語立刻傳遍整個群衆,似乎馬上要轉變成鼓掌與喝彩。

     铎絲說:“現在我能了解堤沙佛夫人為何感到心煩,我應該更體諒她一點。

    ” 大部分群衆的穿着都不怎麼體面,不難猜到其中有許多人來自臍眼。

     由于一時興起,謝頓露出微笑,并舉起一隻手微微打了個招呼,結果換來一陣喝彩。

    有人躲在人群中叫道:“這位小姐能否表演幾招刀法?” 铎絲高聲回答:“不行,我隻有生氣時才拔刀。

    ”立刻換來一陣笑聲。

     一名男子向前走來,他顯然并非來自臍眼,也沒有達爾人的明顯特征。

    原因之一是他隻有兩撇小胡子,而且是棕色而不是黑色。

    他說:“我是川陀全息新聞的馬洛·唐圖。

    我們能否請您稍微對準鏡頭,接受我們晚間全息新聞的訪問?” “不行,”铎絲斷然答道,“不接受訪問。

    ” 那位記者毫不放松:“我了解您在臍眼曾與多名男子有過一場惡戰——并且赢得勝利。

    ”他微微一笑,“那是新聞,絕對沒錯。

    ” “不,”铎絲說,“我們在臍眼遇到一些男的,跟他們談了幾句,然後便繼續趕路。

    事情的經過就是這樣,這就是你的采訪結果。

    ” “您尊姓大名?聽您的口音不像川陀人。

    ” “我沒有名字。

    ” “那您的朋友尊姓大名?” “他也沒有名字。

    ” 新聞記者看來惱了。

    “聽好,小姐。

    你是個新聞,而我隻是在盡力完成我的工作。

    ” 芮奇拉了拉鋒絲的衣袖。

    于是她低下頭來,聽他一本正經地對她耳語了幾句。

     她點了點頭,重新直起身子:“我認為你并不是記者,唐圖先生。

    我倒認為你是一名帝國特務,正在試圖給達爾找麻煩。

    根本沒有打鬥,你卻試圖制造這樣的新聞,好為帝國征讨臍眼找到合理借口。

    我要是你的話,就不會待在這裡,我不認為你在這些人之間多麼受歡迎。

    ” 铎絲在說第一句的時候,群衆就開始交頭接耳。

    現在他們的聲音變得更大,而且開始以一種具有威脅性的方式,慢慢地朝唐圖的方向移動。

    他緊張兮兮地四下望了望,然後拔腿就走。

     铎絲提高音量說:“讓他走,任何人都不要碰他。

    别讓他有告發暴力行動的任何借口。

    ” 于是衆人為他計出一條路來。

     芮奇說:“噢,大姐,你該讓他們教訓他一頓。

    ” “嗜血的小子,”鋅絲說,“帶我們去見你的那個朋友。

    ” 75 在一間廢棄的快餐店後面——很後面——一個房間裡,他們見到那位自稱達凡的男子。

     芮奇一路帶領他們來到此地,再度顯示他對臍眼的巷道熟悉無比,就像赫利肯的鼹鼠進了洞穴一樣, 半路上,铎絲·凡納比裡的警覺首先顯現出來。

    她突然停下腳步,說道:“回來,芮奇。

    我們究竟要走到哪兒去?” “去找達凡,”芮奇看來有些火大,“我告訴過你。

    ” “但這是個荒廢的地區,沒有任何人住在這裡。

    ”铎絲帶着明顯的嫌惡環顧四周,周遭環境毫無生氣,所有的照明闆不是暗淡無光,就是隻能發出晦暗的光芒。

     “達凡就喜歡這樣。

    ”芮奇說,“他總是搬來搬去,這裡住住,那裡住住。

    你知道……搬來搬去。

    ” “為什麼?”釺絲追問。

     “這樣比較安全,大姐。

    ” “躲什麼人?” “躲政府。

    ” “政府為什麼要抓達凡?” “我不知。

    這樣吧,大姐,我告訴你他在哪裡,再告訴你怎麼走,然後你們自己去——如果你們不要我帶路。

    ” 謝頓說:“不,芮奇,我十分确定我們沒有你就會迷路。

    事實上,你最好等在外面,我們談完之後你好帶我們回來。

    ” 芮奇立刻說:“我會有什麼好處?你指望我肚子餓了,還在附近