第十四章 臍眼
關燈
小
中
大
。
路标第一個字左邊被弄髒了,隻剩下一個暗淡的光點,這也許是一種意料中的象征。
他們走出車廂之後,沿着下方的人行道前進。
此時剛過正午,乍看之下,臍眼似乎很像他們在達爾居住的那一帶。
然而,空氣中有一種刺鼻的味道,人行道處處可見丢棄的垃圾。
由此即可看出,這個小區中絕對沒有自動掃街器, 此外,雖然人行道看來并無不同,此地的氣氛卻令人不舒服,有如扭得太緊的彈簧那般緊繃。
或許是因為人的關系,謝頓想,這裡的行人數目并無太大差異,但他們與其他地方的行人不一樣。
通常,在繁重工作的壓力下.每個行人心中隻有自己;置身川陀無數大街小巷的無數人群中,人們唯有忽略他人才能活下去——就心理層面而言。
例如目光絕不流連,大腦完全封閉;每個人罩在各自的濃霧中,隐匿在一種人工的隐私裡。
反之,在那些熱衷于黃昏漫步的小區中,則充滿一種儀式化的親切感。
然而在臍眼這裡,既沒有親切感也沒有漠然的回避——至少對外人而言如此。
每個擦身而過的人,不論是來是往,都會轉頭朝謝頓與铎絲瞪上一眼。
每對眼睛仿佛都有隐形繩索系在這兩個外人身上,帶着惡意緊緊追着他們不放。
臍眼人的衣着較為肮髒、老舊,有些已經破損。
這些衣服都帶着一種沒洗幹淨的晦暗,使謝頓對自己光鮮的新衣感到不安。
他說:“你想,瑞塔嬷嬷會住在臍眼哪裡?” “我不知道,”铎絲說,“你把我們帶到這裡,所以應該由你來想。
我打算專注于保镖的工作,我想我唯一得做的事,就是保護你的安全。
” 謝頓說:“我認為現在得做的事是找個人問路,但我就是不太想這麼做。
” “我不會怪你,我想你找不到任何願意幫助你的熱心人士。
” “話說回來,别忘了還有少年人。
”謝頓随手指了指其中一個。
那個男孩看來大約十二歲,尚未蓄起成年男子不可或缺的八字胡,正停下腳步盯着他們兩人看。
铎絲說:“你是在猜想,臍眼人對外人的厭惡還不會出現在這種年紀的男孩身上。
” “至少,”謝頓說,“我猜想他的年紀還不夠大,不至于具有臍眼的暴力傾向。
如果我們走近他,他可能會拔腿就跑,在老遠的地方高聲辱罵,但我不信他會攻擊我們。
” 謝頓提高聲音說:“年輕人。
” 男孩向後退了一步,繼續瞪着他們兩人。
謝頓說:“到這裡來。
”同時招了招手。
男孩說:“幹啥,哥兒們?” “我想跟你問路。
走近點,我才不用大聲吼。
” 男孩向前走了兩步。
他的臉孔髒兮兮的,一雙眼睛卻明亮而敏銳。
他穿的涼鞋式樣與衆不同,一隻短褲腿上有個大補丁。
他說:“啥樣的路?” “我們想要去找瑞塔嬷嬷。
” 男孩的眼睛亮了起來:“幹啥?” “我是一名學者,你知道學者是什麼嗎?” “你上過學?” “沒錯,你沒有嗎?” 男孩不屑地向一旁啐了一口:“沒。
” “我有事要請教瑞塔嬷嬷,希望你能帶我去找她。
” “你要算命?哥兒們,你穿着拉風的衣服來臍眼,連我都能幫你算命,黴運當頭。
” “你叫什麼名字,年輕人?” “這跟你何幹?” “這樣我們才能以更友善的方式交談,這樣你才能帶我去瑞塔嬷嬷的住處。
你知道她住在哪裡嗎?” “也許知,也許不知。
我叫芮奇,如果我帶你去,我有什麼好處?” “你想要什麼,芮奇?” 芮奇的日光停留在铎絲的腰帶上,他說:“這大姐帶着雙刀,給我一把,我就帶你去找瑞塔嬷嬷。
” “那是成人用的刀,芮奇,你的年紀還太小。
” “那我也認為我的年紀太小,根本不知道瑞塔嬷嬷住在哪裡。
”說完他擡起頭,透過遮住眼睛的濃密頭發狡猾地望着對方。
謝頓開始感到不安,他們這樣有可能引來一群人。
幾名男子已經停下來,但在發現似乎不會發生什麼有趣的事之後,他們全都掉頭離去。
然而,如果這個男孩發起脾氣,以言語或行動攻擊他們,街上的人無疑會群聚過來。
他微微一笑:“你識字嗎,芮奇?” 芮奇又啐了一口:“不!誰要識字?” “你會用計算機嗎?” “會說話的計算機?當然,任何人都會。
” “那麼,我告訴你怎麼辦。
你帶我到最近的一家計算機店,我幫你買一台屬于你自己的小計算機,以及一套能教你識字的軟件。
幾星期之後,你就識字了。
” 謝頓發覺男孩的眼睛似乎因此亮了起來,但隻一會兒,那雙眼睛又随即轉趨強硬:“不,不給刀子就拉倒。
” “關鍵就在這裡,芮奇。
你自己學識字,别告訴任何人。
過一陣子之後,你可以打賭說你會識字,和他們打賭行個信用點。
這樣你能赢得不少零用錢,可以幫自己買把刀子。
” 男孩猶豫了一下:“不!沒人會和我打賭,沒人有信用點。
” “如果你識字,就能在刀店找到一份工作。
你把工資存起來,可以用折扣價買一把刀子。
這樣好小好?” “你什麼時候去買會說話的計算機?” “現在,等我見到瑞塔嬷嬷就給你。
” “你有信用點?” “我有一張信用磁卡。
” “讓我們一起去買計算機。
” 計算機的交易進行得很順利,但是當男孩伸手要接過計算機時,謝頓卻搖了搖頭,将它放進自己的囊袋。
“你得先帶我去找瑞塔嬷嬷,芮奇。
你确定自己知道在哪兒能找到她嗎?” 芮奇讓不屑的表情掠過臉龐:“我當然确定,我會帶你到那兒去,隻是我們到了那裡之後,你最好把計算機給我。
否則我會找些我認識的哥兒們。
去追你和這個大姐,所以你最好小心點。
” “你不必威脅我們,”謝頓說,“我們自會履行承諾。
” 芮奇帶着他們沿人行道快步走去,穿過了許多好奇的目光。
謝頓在行走時一言不發,铎絲也一樣。
不過與謝頓比較之下,铎絲兒乎沒有什麼心事,因為她顯然始終在警戒周遭的人群。
對于那些轉頭看他們的路人,她一律以兇狠的眼神直視回去。
有些時候,當他們身後傳來腳步聲,她會立刻轉頭怒目而視。
然後芮奇停了下來,說道:“就在這裡。
你知道,她不是無家可歸。
” 他們跟着他進入一組公寓群。
謝頓本想在心中默記走過的路線,以便待會兒能自行找到出路,但很快就迷失了方向。
他說:“你怎麼知道在這此巷道中該走哪一條,芮奇?” 男孩聳了聳肩:“打從我還是小孩的時候,我就開始在這些巷道中遊蕩。
”他說,“此外,這些公寓都有号碼——隻要沒脫落,而且還有箭頭和其他記号。
如果你知道這些竅門,你就不可能迷路。
” 芮奇顯然深通這些竅門,于是他們逐漸深入公寓群。
目所能及盡是一種完全腐朽的氣氛:無人清理的瓦礫堆,居民臉上一閃而過的對外人入侵的明顯恨意。
又皮又野的少年沿着巷道奔跑追逐,似乎正在進行某種遊戲。
當他們的飛球險些擊中铎絲時,有些還大叫道:“嘿,讓路!” 最後,芮奇停在一扇斑駁的深色門前,上面微微閃着二七八七這組數甯。
“這裡就是。
”他一面說,一面伸出手來。
“先讓我們看看誰在裡面。
”謝頓輕聲說道。
他按下訊号鈕,可是沒有任何反應。
“沒用,”芮奇說,“你得捶門,捶得很響才行。
她的耳朵不太好。
” 于是謝頓握拳猛捶門闆,裡面立刻有了動靜。
一個尖銳的聲音傳出來:“誰要見瑞塔嬷嬷?” 謝頓喊道:“兩名學者!” 他将小計算機連同附帶的軟件套件一起扔給芮奇,芮奇一把抓住,咧嘴一笑,立刻快步跑開了。
然後謝頓轉過頭來,面對着打開的門與門後的瑞塔嬷嬷。
70 瑞塔嬷
路标第一個字左邊被弄髒了,隻剩下一個暗淡的光點,這也許是一種意料中的象征。
他們走出車廂之後,沿着下方的人行道前進。
此時剛過正午,乍看之下,臍眼似乎很像他們在達爾居住的那一帶。
然而,空氣中有一種刺鼻的味道,人行道處處可見丢棄的垃圾。
由此即可看出,這個小區中絕對沒有自動掃街器, 此外,雖然人行道看來并無不同,此地的氣氛卻令人不舒服,有如扭得太緊的彈簧那般緊繃。
或許是因為人的關系,謝頓想,這裡的行人數目并無太大差異,但他們與其他地方的行人不一樣。
通常,在繁重工作的壓力下.每個行人心中隻有自己;置身川陀無數大街小巷的無數人群中,人們唯有忽略他人才能活下去——就心理層面而言。
例如目光絕不流連,大腦完全封閉;每個人罩在各自的濃霧中,隐匿在一種人工的隐私裡。
反之,在那些熱衷于黃昏漫步的小區中,則充滿一種儀式化的親切感。
然而在臍眼這裡,既沒有親切感也沒有漠然的回避——至少對外人而言如此。
每個擦身而過的人,不論是來是往,都會轉頭朝謝頓與铎絲瞪上一眼。
每對眼睛仿佛都有隐形繩索系在這兩個外人身上,帶着惡意緊緊追着他們不放。
臍眼人的衣着較為肮髒、老舊,有些已經破損。
這些衣服都帶着一種沒洗幹淨的晦暗,使謝頓對自己光鮮的新衣感到不安。
他說:“你想,瑞塔嬷嬷會住在臍眼哪裡?” “我不知道,”铎絲說,“你把我們帶到這裡,所以應該由你來想。
我打算專注于保镖的工作,我想我唯一得做的事,就是保護你的安全。
” 謝頓說:“我認為現在得做的事是找個人問路,但我就是不太想這麼做。
” “我不會怪你,我想你找不到任何願意幫助你的熱心人士。
” “話說回來,别忘了還有少年人。
”謝頓随手指了指其中一個。
那個男孩看來大約十二歲,尚未蓄起成年男子不可或缺的八字胡,正停下腳步盯着他們兩人看。
铎絲說:“你是在猜想,臍眼人對外人的厭惡還不會出現在這種年紀的男孩身上。
” “至少,”謝頓說,“我猜想他的年紀還不夠大,不至于具有臍眼的暴力傾向。
如果我們走近他,他可能會拔腿就跑,在老遠的地方高聲辱罵,但我不信他會攻擊我們。
” 謝頓提高聲音說:“年輕人。
” 男孩向後退了一步,繼續瞪着他們兩人。
謝頓說:“到這裡來。
”同時招了招手。
男孩說:“幹啥,哥兒們?” “我想跟你問路。
走近點,我才不用大聲吼。
” 男孩向前走了兩步。
他的臉孔髒兮兮的,一雙眼睛卻明亮而敏銳。
他穿的涼鞋式樣與衆不同,一隻短褲腿上有個大補丁。
他說:“啥樣的路?” “我們想要去找瑞塔嬷嬷。
” 男孩的眼睛亮了起來:“幹啥?” “我是一名學者,你知道學者是什麼嗎?” “你上過學?” “沒錯,你沒有嗎?” 男孩不屑地向一旁啐了一口:“沒。
” “我有事要請教瑞塔嬷嬷,希望你能帶我去找她。
” “你要算命?哥兒們,你穿着拉風的衣服來臍眼,連我都能幫你算命,黴運當頭。
” “你叫什麼名字,年輕人?” “這跟你何幹?” “這樣我們才能以更友善的方式交談,這樣你才能帶我去瑞塔嬷嬷的住處。
你知道她住在哪裡嗎?” “也許知,也許不知。
我叫芮奇,如果我帶你去,我有什麼好處?” “你想要什麼,芮奇?” 芮奇的日光停留在铎絲的腰帶上,他說:“這大姐帶着雙刀,給我一把,我就帶你去找瑞塔嬷嬷。
” “那是成人用的刀,芮奇,你的年紀還太小。
” “那我也認為我的年紀太小,根本不知道瑞塔嬷嬷住在哪裡。
”說完他擡起頭,透過遮住眼睛的濃密頭發狡猾地望着對方。
謝頓開始感到不安,他們這樣有可能引來一群人。
幾名男子已經停下來,但在發現似乎不會發生什麼有趣的事之後,他們全都掉頭離去。
然而,如果這個男孩發起脾氣,以言語或行動攻擊他們,街上的人無疑會群聚過來。
他微微一笑:“你識字嗎,芮奇?” 芮奇又啐了一口:“不!誰要識字?” “你會用計算機嗎?” “會說話的計算機?當然,任何人都會。
” “那麼,我告訴你怎麼辦。
你帶我到最近的一家計算機店,我幫你買一台屬于你自己的小計算機,以及一套能教你識字的軟件。
幾星期之後,你就識字了。
” 謝頓發覺男孩的眼睛似乎因此亮了起來,但隻一會兒,那雙眼睛又随即轉趨強硬:“不,不給刀子就拉倒。
” “關鍵就在這裡,芮奇。
你自己學識字,别告訴任何人。
過一陣子之後,你可以打賭說你會識字,和他們打賭行個信用點。
這樣你能赢得不少零用錢,可以幫自己買把刀子。
” 男孩猶豫了一下:“不!沒人會和我打賭,沒人有信用點。
” “如果你識字,就能在刀店找到一份工作。
你把工資存起來,可以用折扣價買一把刀子。
這樣好小好?” “你什麼時候去買會說話的計算機?” “現在,等我見到瑞塔嬷嬷就給你。
” “你有信用點?” “我有一張信用磁卡。
” “讓我們一起去買計算機。
” 計算機的交易進行得很順利,但是當男孩伸手要接過計算機時,謝頓卻搖了搖頭,将它放進自己的囊袋。
“你得先帶我去找瑞塔嬷嬷,芮奇。
你确定自己知道在哪兒能找到她嗎?” 芮奇讓不屑的表情掠過臉龐:“我當然确定,我會帶你到那兒去,隻是我們到了那裡之後,你最好把計算機給我。
否則我會找些我認識的哥兒們。
去追你和這個大姐,所以你最好小心點。
” “你不必威脅我們,”謝頓說,“我們自會履行承諾。
” 芮奇帶着他們沿人行道快步走去,穿過了許多好奇的目光。
謝頓在行走時一言不發,铎絲也一樣。
不過與謝頓比較之下,铎絲兒乎沒有什麼心事,因為她顯然始終在警戒周遭的人群。
對于那些轉頭看他們的路人,她一律以兇狠的眼神直視回去。
有些時候,當他們身後傳來腳步聲,她會立刻轉頭怒目而視。
然後芮奇停了下來,說道:“就在這裡。
你知道,她不是無家可歸。
” 他們跟着他進入一組公寓群。
謝頓本想在心中默記走過的路線,以便待會兒能自行找到出路,但很快就迷失了方向。
他說:“你怎麼知道在這此巷道中該走哪一條,芮奇?” 男孩聳了聳肩:“打從我還是小孩的時候,我就開始在這些巷道中遊蕩。
”他說,“此外,這些公寓都有号碼——隻要沒脫落,而且還有箭頭和其他記号。
如果你知道這些竅門,你就不可能迷路。
” 芮奇顯然深通這些竅門,于是他們逐漸深入公寓群。
目所能及盡是一種完全腐朽的氣氛:無人清理的瓦礫堆,居民臉上一閃而過的對外人入侵的明顯恨意。
又皮又野的少年沿着巷道奔跑追逐,似乎正在進行某種遊戲。
當他們的飛球險些擊中铎絲時,有些還大叫道:“嘿,讓路!” 最後,芮奇停在一扇斑駁的深色門前,上面微微閃着二七八七這組數甯。
“這裡就是。
”他一面說,一面伸出手來。
“先讓我們看看誰在裡面。
”謝頓輕聲說道。
他按下訊号鈕,可是沒有任何反應。
“沒用,”芮奇說,“你得捶門,捶得很響才行。
她的耳朵不太好。
” 于是謝頓握拳猛捶門闆,裡面立刻有了動靜。
一個尖銳的聲音傳出來:“誰要見瑞塔嬷嬷?” 謝頓喊道:“兩名學者!” 他将小計算機連同附帶的軟件套件一起扔給芮奇,芮奇一把抓住,咧嘴一笑,立刻快步跑開了。
然後謝頓轉過頭來,面對着打開的門與門後的瑞塔嬷嬷。
70 瑞塔嬷