第22章 除魔儀式

關燈
越來越高——最後他感覺到了它的歇斯底裡的憤怒,他害怕了。

    他集中精力,想要抓住它的意念的長舌,拼命地想重新找回兒時的信念,同時也明白了一個殘酷的事實:上一次它毫無準備。

    而這一次……即使并不隻是它把他們找回來,毫無疑問它一直在等待着他們的到來。

     比爾仍然——當他的目光注視着它的眼睛的時候,他感到了自己的憤怒,感到它身上的舊疤,感到它真的受了重傷,現在還在疼。

     當它把他扔出去,當他的意識離開他的身體的時候,他一心要抓住它的舌頭……但是卻失手了。

     4 另外4個人呆若木雞地看着眼前發生的一切。

    最初一切都是昔日的重視。

    開始時那隻蜘蛛,好像要捉住比爾,一口把他吞下去。

     突然又僵在那裡。

    比爾的目光和它那寶石似的眼睛交織在一起。

    有一種接觸……難以猜測的接觸。

    但是他們知道那是一場較量,意念的較量。

     這時理奇擡頭看見那張新織的蛛網,看見了第一點不同。

     上面仍然挂着很多吃得剩下一半的屍體……但是在~個高高的角落上挂着另一具屍體。

    理奇确信這具屍體是新鮮的,可能還活着。

    貝弗莉沒有擡頭——她的眼睛盯着比爾和蜘蛛一旦是即使在萬分恐懼中,理奇也看出了貝弗莉和網上那個女人的相似之處。

    紅褐色的長發。

    睜着眼睛,一動不動,毫無表情,口水順着嘴角流在下巴上。

    她被攔腰挂在蛛網的一根主幹線上。

    身體微微前傾,四肢無力地垂在空中。

     理奇還看到另外一具屍體在蜘蛛網下,一個他從來沒見過的男人……但是他的意識一下子就發現他很像剛剛死去的亨利。

    鮑爾斯。

     鮮血從那個陌生人的眼睛裡流出來,在嘴角、下巴上結成血塊。

    他突然貝弗莉發出一聲尖叫:“出事了!出事了,快幫幫忙,看在上帝的份兒上,難道沒有人能幫幫忙嗎——” 理奇的目光猛地回到比爾和蜘蛛的身上……她聽到恐怖的笑聲。

    比爾的表情有些異樣,皮膚紫青,眼睛向上翻着,露出了眼白。

     哦,比爾,你在哪兒? 理奇看到比爾的鼻子突然噴出一股血濃。

    他的嘴痛苦地扭曲着,想要大叫出來……蜘蛛轉過身,露出毒颚,又向他發動起進攻。

     它要殺死比爾……至少要殺死它的身體……趁他的靈魂還在别處飄蕩的時候,把他的靈魂永遠關在外面。

    它就要赢了……比爾,你在哪兒?看在上帝的份兒上,你在哪兒? 從一個遙不可及的地方,隐隐約約地傳來比爾痛苦的尖葉…… 還有一句毫無意義的話,如此清晰,充滿——(海龜死了,哦上帝,海龜真的死了) 絕望。

     貝弗莉尖叫着,捂住耳朵,似乎要隔斷那個漸漸遠逝的聲音。

     蜘蛛擡起身,理奇閃電一般沖了上去,一邊學着愛爾蘭警察的聲音:“這兒呢,這兒呢,好姑娘!看看你到底在幹什麼?再胡說,我就把你的襯裙脫下來,扯斷你的舌頭!” 蜘蛛的笑聲更然而止,理奇感覺到憤怒和痛苦使它頭痛欲裂。

     正中痛處!理奇的心中湧起勝利的喜悅。

    它受傷了,怎麼樣啊,它受傷了,猜猜怎麼着了?我抓住了它的舌頭!比爾失手了,但是趁它不注意的時候,我抓住了——蜘蛛大聲咆哮,理奇頓時覺得腦子裡嗡嗡作響。

    他的靈魂被抛出體外,抛進無盡的黑暗。

    理奇明白它想甩掉他,而且幹得還真不錯。

    恐懼和宇宙的荒謬在他心中油然升起。

    他想起貝弗莉教他玩遊遊球。

    現在他理奇就是個“遊遊人”,在它的長舌上悠來蕩去。

    這還不有趣嗎? 理奇大笑起來,咬得更緊了。

     蜘蛛痛苦地尖叫,拼命地摔打他,因為又一次被驚吓而憤怒地咆哮——它一直以為隻有那個作家敢向它挑戰。

    現在這個像小孩子一樣狂笑不止的人居然趁它不備抓住了它。

    理奇感到自己在向下墜落。

     ——堅持一會兒,我們一起到那裡去,不然我可不賣給你彩票。

    我發誓大家都會赢的。

     他感到自己的牙齒咬得更緊。

    當它那尖利的犬牙嵌進他的舌頭的時候,他感到一陣麻木的劇痛。

    天啊,還是很滑稽。

    即使被抛進這無邊的黑暗,僅僅依靠這個可怕的怪物的舌頭和他自己的世界聯系着;即使它的毒牙造成的劇痛塞滿了他的意識,還是滑稽得要死。

    看着吧,老爸老媽,你們能相信一個DJ會飛嗎? 哦,他在飛翔。

     像獵犬摔打老鼠一樣,理奇被怪物旋轉着,飛快地闖進一片從未見過的黑暗。

    他感覺到前面有什麼東西,一具龐大的屍體。

    是比爾剛才哀悼的那隻海龜嗎?肯定是。

    隻剩一個殼,一個沒有生命的殼。

    他飛速駛過,沖進茫茫無際的黑暗。

     比爾!比爾,聽得見我說話嗎? ——他已經消失了,消失在死光之中,放開我!放開我! 理奇? 比爾!比爾!我來了!抓住我的手!千萬抓住我的手——他死了,你們都死了,難道你不明白,你們太老了?快放開我! 嗨,婊子,喜歡搖滾什麼時候都不晚! ——松開我! 帶我去找他,不然我就——理奇。

     ——就在附近,他就在附近,謝天謝地——我來了,老大!理奇來救你了!還記得嗎?從内伯特大街逃出來後,還欠你一條命呐——放開——我! 它現在痛人骨髓,理奇知道自己是多麼突然地抓到了它——它原以為隻有比爾要對付。

    好啊。

    笨蛋。

    現在理奇根本不想殺它;他不敢肯定它能被殺死。

    但是比爾會被殺死,而且理奇感覺到比爾的時間不多了。

    比爾正在靠近那個可怕的深淵。

     理奇,不要!回去!這裡是一切的盡頭!死光! 你在哪兒,親愛的?笑一笑,我就能看見你在哪兒了! 比爾突然出現在眼前,在——(左邊?右邊?這裡沒有方向) 向前飛速滑行。

    理奇的笑聲突然停止了。

    他看見比爾的背後有一道障礙,一道奇怪的、沒有任何形狀的障礙。

    理奇覺得那是已經變成化石的木樁組成的一道巨大的灰牆。

    木樁向上向下無限延伸,像籠子四周的木棒。

    木棒之間的空隙射過一道黑光,閃爍着、遊動着、微笑着、曝叫着。

    那光是有生命的。

     (死光) 還不止于此:那光充滿了力量——磁性、重力,也許是别的什麼。

    理奇感覺自己的身體被揚起來,抛下去,旋轉着,吸弓精。

    他能感覺到那光在他的臉上急切地跳躍……那光正在思考。

     這就是它,這就是它,剩下的那一部分它。

     ——放開我,你答應放了我——我是答應過,但是有時候,親愛的,我會說謊——為此我媽媽會接我,但是我爸爸不管。

     他感到比爾翻滾着滑過一道缺口。

    死亡之光伸出邪惡的手指來捉他。

    理奇用盡最後一點力氣,把手伸給他的朋友。

     比爾!你的手!把手遞給我!你的手!你的手! 比爾伸出手,拼命地想抓住理奇。

    理奇用力向前,聽到它尖利的哭喊。

     (我沒抓到他的手,哦,上帝,我沒抓到,他就要滑過去了) 這時比爾的手指握住了理奇,理奇握緊了拳頭。

    比爾的腿已經滑進木樁之間的一道縫隙。

    那一霎時,理奇清清楚楚地看到比爾身體裡所有的骨骼和筋脈。

    理奇覺得自己的胳膊像繃緊的橡皮糖,每一個關節都發出嘎嘎的脆響。

     他用盡全力,大聲命令道:“把我們拉回去!把我們拉回去,不然我就殺了你!我……我用我的聲音殺死你!” 蜘蛛又發出一聲尖叫。

    理奇突然感到一陣鞭答的劇痛傳遍全身。

    胳膊火辣辣地疼。

    抓住比爾的那隻手慢慢地滑脫了。

     “堅持,比爾!” “我抓住了!理奇!我抓住了!” 你最好抓緊了,理奇想。

    不然你在這裡走上十萬八千裡也找不到一個收費廁所。

     他們呼嘯着飛回去了,那道可怕的光漸漸消失,變成一個一個閃爍的亮點。

    他們像飓風一樣穿過黑暗,理奇的牙齒緊緊地咬着它的舌頭,一隻手緊緊抓住比爾的手腕。

    轉眼間經過了海龜的屍體。

     理奇感覺他們離現實的世界越來越近。

    馬上就安全了,他想。

     我們就要回去了。

    我們——又是一陣猛烈的攻擊——摔打、撞擊、左右晃動。

    它想做最後一次掙紮,把他們甩掉,扔在他們軀體之外。

    理奇的手快要抓不住了。

    他聽到它在得意洋洋地狂笑。

    他集中所有的神智堅持着……但是他的手一點點滑脫了。

    他狠狠地咬了一口,但是它的舌頭好像失去了真實的形體,好像變成了蛛網。

     “救命!”理奇高聲呼救。

    “我抓不住了!救命!來人啊!” 5 對于正在發生的一切,艾迪也不十分清楚。

    他覺察到了、看到了,但是好像隔着一層薄紗。

    在某一個地方,比爾和理奇掙紮着要回來。

    他們的身體在這兒,但是其餘的部分——他們的靈魂——在很遠很遠的地方。

     比爾倒在地上,鼻子、耳朵都在流血,手指輕輕地抽動着,臉