第八章 天使港
關燈
小
中
大
體格魁梧的黑發男人看上去才二十出頭,似乎就是剛剛說話的那人。
他穿着一件敞開着的法蘭絨襯衣,裡面穿着一件肮髒的T恤衫,牛仔褲破破爛爛的,還穿着涼鞋。
他向我邁了一步。
“你好。
”純粹是下意識地,我低聲說道。
然後我飛快地看向别處,加速向拐角處走去。
我能聽到他們在我身後高聲大笑着。
“嘿,等等!”他們中的一個又在我背後喊道,但我繼續向前沖,直到轉過街角,才安下心來,松了一口氣。
我依然能提到從背後傳來的他們得意的高笑。
我發現自己站在一條人行道上,它通向幾座暗色調的大倉庫背後,每一座倉庫都有着巨大的供貨車卸貨用到車庫門,因為到了晚上而緊鎖着。
街道南面沒有人行道,隻有一道高高圍起的,上面安着帶刺的鐵絲網,保衛着高牆後存放着重要貨物的遠足。
我看出來了,作為一個人生地不熟的訪客,我離天使港那邊已經相當遠了。
我意識到,天色越來越黯淡,雲層最終又聚攏來了,堆積在西邊的地平線上,讓日落提前了。
東邊的天空依然晴朗,卻灰蒙蒙的,布滿了粉色和橙色的光紋。
我把夾克留在了車裡,一陣忽然的戰栗讓我緊緊地把雙臂抱在胸前。
一輛單廂貨車從我身邊開過,然後路面又變得空蕩蕩起來。
天忽然黑得更快了,然後當我越過自己的肩膀看向那片煩人的雲彩時,我震驚地注意到兩個男人正在我身後二十英尺外的地方悄無聲息地向我走來。
他們是剛剛在街角和我擦身而過的那夥人,但不是剛剛和我說話的那個膚色黝黑的人。
我立刻轉過頭,加快了腳步。
一陣與天氣無關的寒意又一次讓我戰栗起來。
我的錢包用一根皮帶斜挎在身上,我把它緊緊地捂在身上,就是那種你能想到的姿勢,這樣它就不容易被搶走了。
我确切地知道我的防狼噴霧在那裡——仍在我床底下的登山包裡,還沒開封。
我身上沒有多少錢,隻有二十幾美元。
我考慮着“不小心”讓我的包掉下去,然後快步走開。
但是,我腦後的一個小小的,吓人的聲音警告着我,他們可能會是比強盜更糟糕的人。
我專注地聆聽着他們安靜的腳步聲,但比起他們之前發出的嘈雜的噪音,這實在是太安靜了點。
聽起來他們也沒有任何加速或者靠近我的意思。
呼吸,我不得不提醒自己。
你不知道他們是不是真的在跟着你。
我繼續快步走着,速度快得就差沒跑起來,專注地盯着現在離我隻有幾碼遠的右手邊的轉角處。
我能聽到,他們和我依然保持着原來的距離。
一輛藍色的小車從南邊開進這條街道,飛快地從我身邊開過。
我想過跳到車前把它截住,但我猶豫了。
我抑制住自己的沖動,是因為不敢确定自己是不是真的被跟蹤了。
然後,已經太遲了。
我走到拐角處,飛快地瞥了一眼,發現那隻是通往另一幢建築物的斷頭路。
我中途改變了主意。
我不得不趕緊改變方向,沖過那條狹窄的車道,然後回到人行道上。
這條道路在下一個拐角處中斷了。
那裡有一個停下的标志。
我把注意力集中在身後微弱的腳步聲上,考慮着要不要逃跑。
但是,他們聽起來在背後更遠的地方,而且我知道無論如何他們都會跑過我的。
如果我試圖跑快些,我一定會被絆到,然後躺倒在地上。
腳步聲顯然是從後面更遠的地方傳來的。
我冒險飛快地向肩膀後掃了一眼,然後寬慰地看到,他們現在在離我大概有四十英尺的距離。
但他們都在盯着我。
我似乎永遠也不可能走到拐角處。
我盡量讓自己的步子踏得穩一些,那兩個被我遠遠地抛在後面的男人每一步都走得那麼的輕。
也許是他們意識到自己吓着我了,所以感到抱歉。
我看見兩輛車一路向北開進了我正在前往的那個十字路口,我寬慰地松了口氣。
等我離開這條荒蕪的街道的時候,周圍一定會有更多人的。
我輕快地跳過拐角,感激地歎了口氣。
然後腳下一滑,停在那裡。
這條街道兩旁全是空白的,沒有門窗的牆。
我能看見在遠處兩個十字路口以外的地方,有街燈,有車流,還有更多的行人,但那些都太遠了。
因為在這條街的中部,在西邊的建築物旁閑逛着的,正是那夥人中另外兩個。
當我僵在人行道上的時候,他們都興奮地笑着看着我。
然後我意識到,我沒有被跟蹤。
我被堵截了。
我隻停頓了一秒,但卻像一個世紀一樣漫長。
我轉過身去,向路的另一頭沖去。
我有種沉重的感覺,知道這隻是一次白費力的嘗試。
我身後的腳步聲現在變響了。
“你來啦!”從那個健壯結實的黑發男人口中發出的渾厚的說話聲打破這片緊繃的甯靜,把我吓了一跳。
在逐漸聚攏的黑暗中,他似乎是在向我身後看去。
“是啊。
”在我試圖飛快地穿過街道時,一個聲音從我身後大喊着,又把我吓了一跳。
“我們隻是繞了點路。
” 現在我不得不放慢了腳步。
我把自己跟那兩個閑逛的人的距離縮短得太快了。
我的尖叫相當地響亮,我深吸了一口氣,準備讓它派上用場。
但我的嗓子實在太幹了,我不敢肯定我能發出多大的音量。
我飛快地把錢包越過頭取下來,用一隻手緊緊地攥着那條皮帶,準備把它交出來,或者在必要的時候當成武器用。
當我警惕着停下腳步的時候,慢慢地向街道走去的時候,那個矮胖的男人在牆那邊聳了聳肩。
“離我遠點。
”我警告着,猜想着自己的聲音聽起來有力而且無畏。
但我對喉嚨太幹的判斷是正确的——音量不夠。
“别這樣,甜心。
”他喊道,然後一片沙啞的笑聲又在我背後響起。
我鼓起勇氣,分腿站立,試圖在恐懼中記起我知道的那些少得可憐的防身術。
手腕外側向上猛刺,有望打斷鼻梁或者把它擠進腦袋裡。
手指向眼窩猛刺——努力向上鈎起,把眼珠子剜出來。
當然,還有标準的膝撞腹股溝。
同一個悲觀的聲音在我腦海裡大聲說着,提醒我很有可能根本沒有勝算對抗其中的一個,更何況這裡有四個人。
閉嘴!我趕在恐懼擊倒我以前對那個聲音下令。
如果沒人幫我,我根本不可能逃出生天。
我試圖吞咽了一下,好發出足夠響亮的尖叫。
車燈忽然從轉角處飛快地沖過來,那輛車幾乎撞上了那個矮胖的男人,逼得他跳回了人行道上。
我沖到路上——這輛車要麼停下來,要麼就得撞上我了。
但那輛車出人意料地擺尾急轉,驟然停在離我幾英尺遠的地方,乘客座的門打開了。
“上車。
”一個狂怒的聲音命令道。
這實在是太驚人了,那種令人窒息的恐懼瞬間消失了,一種安全感席卷了我的全身——我甚至還在街上站着呢——這一切都發生在我聽到他的聲音的那一刹那。
我跳進座位裡,猛地用力把我身後的門關上。
車裡很黑,即使在門開着的時候也沒有任何光線照進來,我隻能借着儀表闆上發出的紅光勉強看清他的臉。
他調轉車頭向北,輪胎發出尖銳的聲音。
車子加速得太快了,以至于急轉着沖向了街道上那些吓呆了的男人。
當我們徑直開出街道,加速向海灣駛去的時候,我僅能瞥見他們向人行道上逃去。
“系上你的安全帶。
”他命令道,我這才意識到自己雙手緊緊地抓着座位。
我迅速服從了命令。
安全帶扣在一起時發出啪的一聲,在黑暗中顯得格外響亮。
他向左急轉,向前推進着,接連闖過了好幾個紅燈也沒停下來。
但眼下我隻感受到了一種絕對的安全感,完全不關心我們要去哪裡。
我凝視着他的臉,深深地感到寬慰,這種寬慰甚至超過了我意外得救的感覺。
在微弱的光線裡,我細看着他毫無瑕疵的容貌,等着我的呼吸恢複如常,直到我想起來,他臉上的神情是一種殘暴的憤怒。
“你還好吧?”我問道,驚訝地發現自己的聲音聽起來是那麼的嘶啞。
他穿着一件敞開着的法蘭絨襯衣,裡面穿着一件肮髒的T恤衫,牛仔褲破破爛爛的,還穿着涼鞋。
他向我邁了一步。
“你好。
”純粹是下意識地,我低聲說道。
然後我飛快地看向别處,加速向拐角處走去。
我能聽到他們在我身後高聲大笑着。
“嘿,等等!”他們中的一個又在我背後喊道,但我繼續向前沖,直到轉過街角,才安下心來,松了一口氣。
我依然能提到從背後傳來的他們得意的高笑。
我發現自己站在一條人行道上,它通向幾座暗色調的大倉庫背後,每一座倉庫都有着巨大的供貨車卸貨用到車庫門,因為到了晚上而緊鎖着。
街道南面沒有人行道,隻有一道高高圍起的,上面安着帶刺的鐵絲網,保衛着高牆後存放着重要貨物的遠足。
我看出來了,作為一個人生地不熟的訪客,我離天使港那邊已經相當遠了。
我意識到,天色越來越黯淡,雲層最終又聚攏來了,堆積在西邊的地平線上,讓日落提前了。
東邊的天空依然晴朗,卻灰蒙蒙的,布滿了粉色和橙色的光紋。
我把夾克留在了車裡,一陣忽然的戰栗讓我緊緊地把雙臂抱在胸前。
一輛單廂貨車從我身邊開過,然後路面又變得空蕩蕩起來。
天忽然黑得更快了,然後當我越過自己的肩膀看向那片煩人的雲彩時,我震驚地注意到兩個男人正在我身後二十英尺外的地方悄無聲息地向我走來。
他們是剛剛在街角和我擦身而過的那夥人,但不是剛剛和我說話的那個膚色黝黑的人。
我立刻轉過頭,加快了腳步。
一陣與天氣無關的寒意又一次讓我戰栗起來。
我的錢包用一根皮帶斜挎在身上,我把它緊緊地捂在身上,就是那種你能想到的姿勢,這樣它就不容易被搶走了。
我确切地知道我的防狼噴霧在那裡——仍在我床底下的登山包裡,還沒開封。
我身上沒有多少錢,隻有二十幾美元。
我考慮着“不小心”讓我的包掉下去,然後快步走開。
但是,我腦後的一個小小的,吓人的聲音警告着我,他們可能會是比強盜更糟糕的人。
我專注地聆聽着他們安靜的腳步聲,但比起他們之前發出的嘈雜的噪音,這實在是太安靜了點。
聽起來他們也沒有任何加速或者靠近我的意思。
呼吸,我不得不提醒自己。
你不知道他們是不是真的在跟着你。
我繼續快步走着,速度快得就差沒跑起來,專注地盯着現在離我隻有幾碼遠的右手邊的轉角處。
我能聽到,他們和我依然保持着原來的距離。
一輛藍色的小車從南邊開進這條街道,飛快地從我身邊開過。
我想過跳到車前把它截住,但我猶豫了。
我抑制住自己的沖動,是因為不敢确定自己是不是真的被跟蹤了。
然後,已經太遲了。
我走到拐角處,飛快地瞥了一眼,發現那隻是通往另一幢建築物的斷頭路。
我中途改變了主意。
我不得不趕緊改變方向,沖過那條狹窄的車道,然後回到人行道上。
這條道路在下一個拐角處中斷了。
那裡有一個停下的标志。
我把注意力集中在身後微弱的腳步聲上,考慮着要不要逃跑。
但是,他們聽起來在背後更遠的地方,而且我知道無論如何他們都會跑過我的。
如果我試圖跑快些,我一定會被絆到,然後躺倒在地上。
腳步聲顯然是從後面更遠的地方傳來的。
我冒險飛快地向肩膀後掃了一眼,然後寬慰地看到,他們現在在離我大概有四十英尺的距離。
但他們都在盯着我。
我似乎永遠也不可能走到拐角處。
我盡量讓自己的步子踏得穩一些,那兩個被我遠遠地抛在後面的男人每一步都走得那麼的輕。
也許是他們意識到自己吓着我了,所以感到抱歉。
我看見兩輛車一路向北開進了我正在前往的那個十字路口,我寬慰地松了口氣。
等我離開這條荒蕪的街道的時候,周圍一定會有更多人的。
我輕快地跳過拐角,感激地歎了口氣。
然後腳下一滑,停在那裡。
這條街道兩旁全是空白的,沒有門窗的牆。
我能看見在遠處兩個十字路口以外的地方,有街燈,有車流,還有更多的行人,但那些都太遠了。
因為在這條街的中部,在西邊的建築物旁閑逛着的,正是那夥人中另外兩個。
當我僵在人行道上的時候,他們都興奮地笑着看着我。
然後我意識到,我沒有被跟蹤。
我被堵截了。
我隻停頓了一秒,但卻像一個世紀一樣漫長。
我轉過身去,向路的另一頭沖去。
我有種沉重的感覺,知道這隻是一次白費力的嘗試。
我身後的腳步聲現在變響了。
“你來啦!”從那個健壯結實的黑發男人口中發出的渾厚的說話聲打破這片緊繃的甯靜,把我吓了一跳。
在逐漸聚攏的黑暗中,他似乎是在向我身後看去。
“是啊。
”在我試圖飛快地穿過街道時,一個聲音從我身後大喊着,又把我吓了一跳。
“我們隻是繞了點路。
” 現在我不得不放慢了腳步。
我把自己跟那兩個閑逛的人的距離縮短得太快了。
我的尖叫相當地響亮,我深吸了一口氣,準備讓它派上用場。
但我的嗓子實在太幹了,我不敢肯定我能發出多大的音量。
我飛快地把錢包越過頭取下來,用一隻手緊緊地攥着那條皮帶,準備把它交出來,或者在必要的時候當成武器用。
當我警惕着停下腳步的時候,慢慢地向街道走去的時候,那個矮胖的男人在牆那邊聳了聳肩。
“離我遠點。
”我警告着,猜想着自己的聲音聽起來有力而且無畏。
但我對喉嚨太幹的判斷是正确的——音量不夠。
“别這樣,甜心。
”他喊道,然後一片沙啞的笑聲又在我背後響起。
我鼓起勇氣,分腿站立,試圖在恐懼中記起我知道的那些少得可憐的防身術。
手腕外側向上猛刺,有望打斷鼻梁或者把它擠進腦袋裡。
手指向眼窩猛刺——努力向上鈎起,把眼珠子剜出來。
當然,還有标準的膝撞腹股溝。
同一個悲觀的聲音在我腦海裡大聲說着,提醒我很有可能根本沒有勝算對抗其中的一個,更何況這裡有四個人。
閉嘴!我趕在恐懼擊倒我以前對那個聲音下令。
如果沒人幫我,我根本不可能逃出生天。
我試圖吞咽了一下,好發出足夠響亮的尖叫。
車燈忽然從轉角處飛快地沖過來,那輛車幾乎撞上了那個矮胖的男人,逼得他跳回了人行道上。
我沖到路上——這輛車要麼停下來,要麼就得撞上我了。
但那輛車出人意料地擺尾急轉,驟然停在離我幾英尺遠的地方,乘客座的門打開了。
“上車。
”一個狂怒的聲音命令道。
這實在是太驚人了,那種令人窒息的恐懼瞬間消失了,一種安全感席卷了我的全身——我甚至還在街上站着呢——這一切都發生在我聽到他的聲音的那一刹那。
我跳進座位裡,猛地用力把我身後的門關上。
車裡很黑,即使在門開着的時候也沒有任何光線照進來,我隻能借着儀表闆上發出的紅光勉強看清他的臉。
他調轉車頭向北,輪胎發出尖銳的聲音。
車子加速得太快了,以至于急轉着沖向了街道上那些吓呆了的男人。
當我們徑直開出街道,加速向海灣駛去的時候,我僅能瞥見他們向人行道上逃去。
“系上你的安全帶。
”他命令道,我這才意識到自己雙手緊緊地抓着座位。
我迅速服從了命令。
安全帶扣在一起時發出啪的一聲,在黑暗中顯得格外響亮。
他向左急轉,向前推進着,接連闖過了好幾個紅燈也沒停下來。
但眼下我隻感受到了一種絕對的安全感,完全不關心我們要去哪裡。
我凝視着他的臉,深深地感到寬慰,這種寬慰甚至超過了我意外得救的感覺。
在微弱的光線裡,我細看着他毫無瑕疵的容貌,等着我的呼吸恢複如常,直到我想起來,他臉上的神情是一種殘暴的憤怒。
“你還好吧?”我問道,驚訝地發現自己的聲音聽起來是那麼的嘶啞。