第三章 續
關燈
小
中
大
uo。
最好的份飯是壞血病的病号飯,&mdash&mdash一份加洋蔥、洋姜等等的牛肉,偶爾還有一杯伏特加。
面包也要看病情而定,是黑面包或烤得挺不錯的半白的面包。
份飯的這種官樣文章的繁瑣的規定隻能惹病員們笑話。
當然,有的疾病的患者自己就什麼也不要吃。
然而那些有食欲的病人隻吃他們想吃的東西。
有些人互相交換份飯,于是适合一種疾病的份飯便轉到了另一種病的患者手裡。
有些卧床不起的病員的份飯很差,就購買牛肉或壞血病病人的份飯,喝克瓦斯和軍醫院的酒,都是向那些按規定有克瓦斯和酒的病人買來的。
有些人甚至能吃掉兩份飯。
這些份飯是有人為了錢出售或轉售的。
一份牛肉的要價相當高;值五戈比紙币。
要是在我們的病房買不到,就派看守到其他的囚犯病房去,如果還是買不到&mdash&mdash那就去士兵病房,即我們所謂的&ldquo自由&rdquo病房。
總是能找到願意賣的人。
這些人隻剩下了面包,卻弄到了錢。
當然,貧窮是普遍現象,可是有點小錢的人甚至會派人上市場去買面包圈,甚至買甜點等等。
我們的看守們受托辦這些事是完全無私的。
午飯後是最無聊的時候;有的人無事可做在睡大覺,有的人在閑聊,有的人在吵架,有的人在大聲講故事。
要是沒有新病員被帶進來,那就更無聊了。
新病員的到來幾乎總是能引起某種印象,尤其是誰也不認識的陌生人。
人們打量他,竭力打聽他是什麼人,情況怎樣,是從哪裡來的,因為什麼案子。
在這種情況下,最令人感興趣的是易地關押的囚犯;這些人總是能講些新鮮事兒,不過不會涉及自己的隐私。
這方面要是他們自己不說,是沒有人會問的,而是問:您從哪裡來?同行的有哪些人?路上怎樣?他們要去哪裡?如此等等。
有些人聽到新的故事,似乎立刻就會聯想到自己的某些往事,比如:各次不同的流放、不同的夥伴、不同的執行官、各批次不同的長官。
受到列隊懲罰的人也是在這傍晚的時候來。
他們總能激起相當強烈的印象,這一點我已經提到過;可是并非每天都有這樣的犯人來啊,要是沒有他們來,我們這裡就會無精打采,仿佛所有這些面面相觑的臉都看得厭煩透了,甚至會尋釁鬧事。
大家甚至很高興能看到被送來進行體檢的瘋子。
一些刑事被告為了逃避懲罰偶爾會裝瘋賣傻。
有些人很快就被揭穿了,或者不如說是他們自己決定改變策略,于是他胡鬧兩三天後,突然無緣無故地變得理智了,他安靜下來,面色陰沉地請求出院。
無論囚犯還是醫生都并不責備他,也不會提及他不久前的那些花招來羞辱他;默默地讓他出院,默默地把他送走,兩三天後他受過懲罰又回到我們這裡。
不過,一般地說,這樣的事件并不多。
可是那些送來進行體檢的真正的瘋子,卻真正是上帝對整個病房的嚴懲。
有些瘋子快樂、活潑、大叫大嚷、又跳又唱,囚犯們起初差不多是樂不可支地歡迎他們。
&ldquo這可真逗啊!&rdquo他們看着剛剛被帶進來的某個瘋瘋癫癫的犯人這樣說道。
可我看到這些不幸的人們,心情十分沉重。
我永遠不能漠然無動于衷地看着那些瘋子。
不過,被帶進來并引起哄笑的瘋子,他那無休止的忸怩作态和使人不得安甯的反常舉止很快就讓所有的人都厭煩透了,在一兩天裡就使我們徹底失去了耐心。
有一個瘋子在我們這裡大約關押了三個星期,簡直叫人不得不逃出病房。
命運弄人,這時又帶來了一個瘋子。
這個人給我留下了很特别的印象。
這發生在我服苦役的第三年。
在我入獄的第一年,或者不如說在最初的幾個月,那是在春天,我和一批人到兩俄裡外的磚廠去做工,同去的有幾個砌爐匠和一名搬運工。
必須把幾個爐子修好,為以後夏天燒磚作準備。
這天早晨在廠裡米-茨基和Б介紹我認識了住在那裡的監工,奧斯特羅日斯基士官。
他是波蘭人,一位年近六十的老者,瘦高個兒,相貌文雅甚至端莊。
他很早就在西伯利亞服兵役,雖然出身平民,在一八三零年作為部隊的一名士兵來到這裡,卻受到米-茨基和Б的愛戴和尊敬。
他經常閱讀天主教的《聖經》。
我曾與他交談,他的談話是那麼親切,他的叙述是那麼合情合理、引人入勝,看上去是那麼和善而正直。
從那時起,我有兩年沒有見到他了,隻聽說他由于一樁案子在接受調查,突然他作為一個瘋子被帶進了我們的病房。
他進來時刺耳地尖叫,縱聲狂笑,開始用最不雅、最俗氣的姿勢在病房裡跳起舞來。
囚犯們樂不可支,可我是那麼滿懷憂傷&hellip&hellip三天過後,我們全都對他無可奈何了。
他吵架、鬥毆、尖叫、唱歌,甚至是在夜裡,時不時做出一些極醜惡的舉動,簡直令人作嘔。
他誰也不怕。
給他穿上了瘋子的拘束衣,可是我們卻因此而更加倒黴,盡管不穿這件拘束衣他會挑起争吵,幾乎要跟所有的人打架。
在這三個星期裡,有時整個病房衆口一詞地請求主任醫師把我們的這個寶貝調到另一間囚犯病房去。
過了兩天,那裡又懇求把他調到我們這裡來。
由于我們一下子有了兩個焦躁不安、尋釁胡鬧的瘋子,兩個病房隻好輪流交換瘋子。
可是這兩個人都瘋得更厲害了。
終于有一天他們被帶走了,離開了我們,大家才長舒了一口氣&hellip&hellip 我還記得另一個奇怪的瘋子。
夏季的一天帶來了一名刑事被告,身體健壯,看上去很笨拙,大約四十五歲,有一張醜陋的麻臉、一雙浮腫發紅的小眼睛,樣子非常陰沉而憂郁。
他的床位與我并列。
他實際上卻是很溫和的人,和誰也不說話,若有所思地坐着。
天色暗了,他突然向我轉過身來。
沒有任何不相幹的開場白就直接對我說起話來,神色之間仿佛要告訴我一個極大的秘密,對我講起他的故事,說他日内要挨二千棒,不過現在不會了,因為上校Г的女兒在為他奔走求情。
我困惑地看着他說,在這種情況下,我覺得上校的女兒是無能為力的。
我還沒有猜疑到什麼,他完全不是作為瘋子,而是作為一個普通的病人被帶進來的。
我問他有什麼病?他回答說,他不知道,也不知道為什麼會把他送到這裡來,他是完全健康的,而且上校的女兒愛上了他;兩個星期前她曾路過禁閉室,而他恰好從有栅欄的小窗子朝外面看了一眼。
她一見到他便愛上了他。
從那時起,她已經利用各種借口到禁閉室來了兩三次;第一次她和父親一起來看她的哥哥,他是軍官,當時在他們那裡執行警衛任務;第二次是和媽媽來分發施舍品,從他身邊經過的時候,小聲對他說,她愛他,一定會搭救他。
很奇怪,他是那樣細緻入微地對我講了這個荒誕的故事,不言而喻,這一切都是他那可憐的病态的腦袋的臆造。
他對自己能免除處罰深信不疑。
講起這位小姐對他的戀情是安詳而肯定的,且不說這個故事荒誕無稽,聽到一個戀愛中的少女這樣浪漫的故事,竟出自沮喪、悲傷、相貌畸形的年近五十的人之口,也覺得荒唐至極。
奇怪,對懲罰的恐懼竟然對這個怯懦的心靈造成這樣的影響。
也許他真的從小窗口看見了誰,于是恐懼在他身上所醞釀着的随時都在加劇的瘋癫便猛然找到了自己發洩的形式。
這個不幸的士兵,也許終其一生也不會想到小姐,卻突然臆造了長長的浪
最好的份飯是壞血病的病号飯,&mdash&mdash一份加洋蔥、洋姜等等的牛肉,偶爾還有一杯伏特加。
面包也要看病情而定,是黑面包或烤得挺不錯的半白的面包。
份飯的這種官樣文章的繁瑣的規定隻能惹病員們笑話。
當然,有的疾病的患者自己就什麼也不要吃。
然而那些有食欲的病人隻吃他們想吃的東西。
有些人互相交換份飯,于是适合一種疾病的份飯便轉到了另一種病的患者手裡。
有些卧床不起的病員的份飯很差,就購買牛肉或壞血病病人的份飯,喝克瓦斯和軍醫院的酒,都是向那些按規定有克瓦斯和酒的病人買來的。
有些人甚至能吃掉兩份飯。
這些份飯是有人為了錢出售或轉售的。
一份牛肉的要價相當高;值五戈比紙币。
要是在我們的病房買不到,就派看守到其他的囚犯病房去,如果還是買不到&mdash&mdash那就去士兵病房,即我們所謂的&ldquo自由&rdquo病房。
總是能找到願意賣的人。
這些人隻剩下了面包,卻弄到了錢。
當然,貧窮是普遍現象,可是有點小錢的人甚至會派人上市場去買面包圈,甚至買甜點等等。
我們的看守們受托辦這些事是完全無私的。
午飯後是最無聊的時候;有的人無事可做在睡大覺,有的人在閑聊,有的人在吵架,有的人在大聲講故事。
要是沒有新病員被帶進來,那就更無聊了。
新病員的到來幾乎總是能引起某種印象,尤其是誰也不認識的陌生人。
人們打量他,竭力打聽他是什麼人,情況怎樣,是從哪裡來的,因為什麼案子。
在這種情況下,最令人感興趣的是易地關押的囚犯;這些人總是能講些新鮮事兒,不過不會涉及自己的隐私。
這方面要是他們自己不說,是沒有人會問的,而是問:您從哪裡來?同行的有哪些人?路上怎樣?他們要去哪裡?如此等等。
有些人聽到新的故事,似乎立刻就會聯想到自己的某些往事,比如:各次不同的流放、不同的夥伴、不同的執行官、各批次不同的長官。
受到列隊懲罰的人也是在這傍晚的時候來。
他們總能激起相當強烈的印象,這一點我已經提到過;可是并非每天都有這樣的犯人來啊,要是沒有他們來,我們這裡就會無精打采,仿佛所有這些面面相觑的臉都看得厭煩透了,甚至會尋釁鬧事。
大家甚至很高興能看到被送來進行體檢的瘋子。
一些刑事被告為了逃避懲罰偶爾會裝瘋賣傻。
有些人很快就被揭穿了,或者不如說是他們自己決定改變策略,于是他胡鬧兩三天後,突然無緣無故地變得理智了,他安靜下來,面色陰沉地請求出院。
無論囚犯還是醫生都并不責備他,也不會提及他不久前的那些花招來羞辱他;默默地讓他出院,默默地把他送走,兩三天後他受過懲罰又回到我們這裡。
不過,一般地說,這樣的事件并不多。
可是那些送來進行體檢的真正的瘋子,卻真正是上帝對整個病房的嚴懲。
有些瘋子快樂、活潑、大叫大嚷、又跳又唱,囚犯們起初差不多是樂不可支地歡迎他們。
&ldquo這可真逗啊!&rdquo他們看着剛剛被帶進來的某個瘋瘋癫癫的犯人這樣說道。
可我看到這些不幸的人們,心情十分沉重。
我永遠不能漠然無動于衷地看着那些瘋子。
不過,被帶進來并引起哄笑的瘋子,他那無休止的忸怩作态和使人不得安甯的反常舉止很快就讓所有的人都厭煩透了,在一兩天裡就使我們徹底失去了耐心。
有一個瘋子在我們這裡大約關押了三個星期,簡直叫人不得不逃出病房。
命運弄人,這時又帶來了一個瘋子。
這個人給我留下了很特别的印象。
這發生在我服苦役的第三年。
在我入獄的第一年,或者不如說在最初的幾個月,那是在春天,我和一批人到兩俄裡外的磚廠去做工,同去的有幾個砌爐匠和一名搬運工。
必須把幾個爐子修好,為以後夏天燒磚作準備。
這天早晨在廠裡米-茨基和Б介紹我認識了住在那裡的監工,奧斯特羅日斯基士官。
他是波蘭人,一位年近六十的老者,瘦高個兒,相貌文雅甚至端莊。
他很早就在西伯利亞服兵役,雖然出身平民,在一八三零年作為部隊的一名士兵來到這裡,卻受到米-茨基和Б的愛戴和尊敬。
他經常閱讀天主教的《聖經》。
我曾與他交談,他的談話是那麼親切,他的叙述是那麼合情合理、引人入勝,看上去是那麼和善而正直。
從那時起,我有兩年沒有見到他了,隻聽說他由于一樁案子在接受調查,突然他作為一個瘋子被帶進了我們的病房。
他進來時刺耳地尖叫,縱聲狂笑,開始用最不雅、最俗氣的姿勢在病房裡跳起舞來。
囚犯們樂不可支,可我是那麼滿懷憂傷&hellip&hellip三天過後,我們全都對他無可奈何了。
他吵架、鬥毆、尖叫、唱歌,甚至是在夜裡,時不時做出一些極醜惡的舉動,簡直令人作嘔。
他誰也不怕。
給他穿上了瘋子的拘束衣,可是我們卻因此而更加倒黴,盡管不穿這件拘束衣他會挑起争吵,幾乎要跟所有的人打架。
在這三個星期裡,有時整個病房衆口一詞地請求主任醫師把我們的這個寶貝調到另一間囚犯病房去。
過了兩天,那裡又懇求把他調到我們這裡來。
由于我們一下子有了兩個焦躁不安、尋釁胡鬧的瘋子,兩個病房隻好輪流交換瘋子。
可是這兩個人都瘋得更厲害了。
終于有一天他們被帶走了,離開了我們,大家才長舒了一口氣&hellip&hellip 我還記得另一個奇怪的瘋子。
夏季的一天帶來了一名刑事被告,身體健壯,看上去很笨拙,大約四十五歲,有一張醜陋的麻臉、一雙浮腫發紅的小眼睛,樣子非常陰沉而憂郁。
他的床位與我并列。
他實際上卻是很溫和的人,和誰也不說話,若有所思地坐着。
天色暗了,他突然向我轉過身來。
沒有任何不相幹的開場白就直接對我說起話來,神色之間仿佛要告訴我一個極大的秘密,對我講起他的故事,說他日内要挨二千棒,不過現在不會了,因為上校Г的女兒在為他奔走求情。
我困惑地看着他說,在這種情況下,我覺得上校的女兒是無能為力的。
我還沒有猜疑到什麼,他完全不是作為瘋子,而是作為一個普通的病人被帶進來的。
我問他有什麼病?他回答說,他不知道,也不知道為什麼會把他送到這裡來,他是完全健康的,而且上校的女兒愛上了他;兩個星期前她曾路過禁閉室,而他恰好從有栅欄的小窗子朝外面看了一眼。
她一見到他便愛上了他。
從那時起,她已經利用各種借口到禁閉室來了兩三次;第一次她和父親一起來看她的哥哥,他是軍官,當時在他們那裡執行警衛任務;第二次是和媽媽來分發施舍品,從他身邊經過的時候,小聲對他說,她愛他,一定會搭救他。
很奇怪,他是那樣細緻入微地對我講了這個荒誕的故事,不言而喻,這一切都是他那可憐的病态的腦袋的臆造。
他對自己能免除處罰深信不疑。
講起這位小姐對他的戀情是安詳而肯定的,且不說這個故事荒誕無稽,聽到一個戀愛中的少女這樣浪漫的故事,竟出自沮喪、悲傷、相貌畸形的年近五十的人之口,也覺得荒唐至極。
奇怪,對懲罰的恐懼竟然對這個怯懦的心靈造成這樣的影響。
也許他真的從小窗口看見了誰,于是恐懼在他身上所醞釀着的随時都在加劇的瘋癫便猛然找到了自己發洩的形式。
這個不幸的士兵,也許終其一生也不會想到小姐,卻突然臆造了長長的浪