(五)北朝樂府民歌

關燈
的産物。

     [52]錢刀:即錢。

    古代貨币有鑄成刀形的,故稱“錢刀”。

     [53]《淳于王歌》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    “淳于”本是姓,含義不詳。

     [54]肅肅:形容植物在風中發出的聲音。

    育:不詳。

    當是一種植物。

    這二句是起興,說植物成熟時會變黃。

     [55]百媚郎:有許多好處的郎君。

     [56]《捉搦歌》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    “捉搦(nuò諾)”有捕捉之意。

    但從詩的内容看,似多為男女之情。

     [57]護:調護,這裡似指縫補。

    這二句是說粟谷隻有放進石臼才能舂;破衣服隻有巧婦才能補。

     [58]千兇:遭受種種災難。

    飽人手:備受别人毆打。

    隻生口:隻添了一個吃飯的人。

     [59](jiá夾):夾衣。

    (dān丹):單衣。

     [60]成翁妪:即成夫婦。

     [61]華陰:地名,今屬陝西。

    可憐:可愛。

    這首詩是寫山中女子顧影自憐,但井水太深,照影隻見其衣領。

     [62]柘(zhè浙):柘樹,它的木質可以提取黃色染料。

    形狀與桑樹相似,故亦稱“黃桑”。

    履:鞋。

    中央有系:指鞋或木屐都有繩貫穿連結,這裡指繩或帶。

    兩頭系:連結兩頭。

     [63]論家計:考慮怎樣過好日子。

     [64]《折楊柳歌辭》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    按:《漢橫吹曲》已有此名。

    又據《莊子·天地篇》已有《折楊》的曲名。

    但從這首歌辭來看,可能産生于少數民族,如“我是虜家兒”即其明證。

    這裡入選的四首,前二首似是情人送别之辭。

    後二首則更多地表現了少數民族生活習慣。

     [65]“上馬”二句:寫行者雖上了馬,卻不馬上出發,反身折下柳枝與送者道别。

    因為古人送别時,常常折下柳枝以相贈别。

     [66]蹀(dié蝶):即“蹀躞(xiè蟹)”,小步行走的樣子。

    座:同“坐”。

    這兩句說走走又坐下吹長笛,以抒别離之情,所以“愁殺行客兒”。

     [67]擐(guān官):原意為“穿”,此處引申為“系結”。

     [68]孟津河:孟津是地名,在今河南省黃河邊上。

    郁:茂盛。

    婆娑:枝葉下垂的樣子。

     [69]虜家兒:這是漢人對少數民族的蔑稱,尤多用于鮮卑。

    此處疑為翻譯者所用的詞。

     [70]跋(bìbá壁拔):馬奔馳的聲音。

    這是說以騎馬馳騁決賽高下。

     [71]《幽州馬客吟歌辭》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    據《藝文類聚》卷十九引《陳武别傳》:休屠(匈奴别支)族人陳武,曾于邊境學唱《幽州馬客吟》等曲。

    則此曲在西晉前後,當已出現。

    這五首歌辭,第一首寫到了社會問題;第二首似隻是及時行樂的意思;第三首以下(包括未入選的第五首)均為情歌。

    因此這些詩大約非一時一地之作。

     [72]馬:當即快馬,與《琅琊王歌》中“馬高纏鬃”同。

    剿:勞苦。

     [73]羸:瘦弱。

    這兩句是用馬得到好料才能強壯來比喻“有錢始作人”的現象。

     [74]熒熒:明亮的樣子。

    這兩句說燭滅後不久又點上。

    表示夜遊之久。

     [75]“盛時”二句:意謂春天一過,花不重生,所以要及時行樂。

     [76]袴褶(xí習):騎馬時所穿的褲子。

    袴:同“褲”。

    彩裙:彩色的夾裙。

     [77]《折楊柳枝歌》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    這一組詩第一首與前《折楊柳歌辭》基本相同。

    第三、四兩首,又與《木蘭詩》近似。

    疑亦非一時之作。

     [78]棗:餘冠英先生以為與“早”諧音,取早嫁之意。

    這兩句似指雖說早嫁,卻一年年過去,未能嫁成。

     [79]阿婆:母親。

     [80]敕敕、力力:都是悲歎的聲音。

    何:語助辭。

     [81]《慕容家自魯企由谷歌》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    “慕容家”當指南燕慕容氏。

    (公元398年,慕容德占領今山東一帶,都廣固,即今益都,至410年為劉裕所滅。

    )“企由谷”當是地名。

    此曲或出鮮卑族,但歌辭是情歌,是否後來樂官配曲難于确考。

     [82]黃鹞子:鹞鷹一類猛禽。

    雲中雀:女子自比。

    這兩句說各自遠隔,難于成親。

     [83]《隴頭歌辭》:這和前面的《隴頭流水歌辭》當系同一種歌曲。

    第一首與前者相同。

    餘冠英先生認為這些歌辭“風格和一般北歌不大同,或是漢魏舊辭”。

    《樂府詩集》卷二十一引《通典》:“天水郡有大阪,名曰隴坻,亦曰隴山,即漢隴關也。

    ”又引《三秦記》曰:“其阪九回,上者七日乃越,上有清水四注下,所謂隴頭水也。

    ” [84]欣城:當是地名,不詳為何處。

    近來有人認為是離隴地較遠的内地,但據《三秦記》所載,恐非。

     [85]“寒不能語”二句:極寫苦寒的情況。

    沈德潛、張玉谷均極贊二句為奇語。

     [86]秦川:指關中,即今西安一帶。

     [87]《高陽王樂人歌》:《梁鼓角橫吹曲》之一。

    高陽王元雍是北魏獻文帝之子,孝文帝之弟,北魏後期曾執掌朝政。

    此曲是他家的樂人們所唱,歌辭可能出于民間。

    詩中所寫的是一些市井少年在酒店中狂飲的情況。

    溫子昇有一首《白鼻》稱:“少年多好事,攬辔向西都。

    相逢狹邪路,駐馬詣當垆。

    ”内容與此相似。

     [88]白鼻(guā瓜):一種黃色黑嘴鼻上呈白色的馬。

    相将:互相跟随。

     [89]畫地:未詳。

    交賒:餘冠英先生認為“交”是交現錢,“賒”是欠賬,“似是偏義複辭”。

    這句當指少年們飲酒後向酒店暫欠酒錢。

    這是市井無賴常有的行為。

     [90](t&egra