(五)北朝樂府民歌

關燈
ve特):《類篇》:“歠(chuò辍)也”,“歠”是喝的意思。

    觞:即喝酒。

    這兩句是一個酒徒向另一個說:“你在哪兒喝了酒,臉這樣紅?” [91]“自有”二句:當是被問者回答:“我臉色本紅,更不用說有人敬我酒了。

    ” [92]《木蘭詩》:北朝樂府民歌,始見《樂府詩集》,歸入《梁鼓角橫吹曲》。

    近代以來關于此詩的創作時代,有北朝和隋唐二說。

    從詩的内容看來,曾多次提到“可汗”,根據《舊唐書·樂志》的記載,北朝樂歌中有一部分本屬鮮卑語,意思不可解,其中多“可汗”二字,是“燕魏之際”的鮮卑歌。

    這與本詩情況相似。

    那麼本詩當也是北朝樂歌。

    但流傳到南方後,經過樂官們翻譯加工,因此有些詩句的風格及詩中提到的某些名稱等則頗似隋唐以後人加工的結果。

    詩中的主人公“木蘭”,曆來有種種傳說,如清人張玉谷認為她是今湖北黃岡附近人,顯然是錯誤的。

    “木蘭”當系虛構的人物,但詩的内容當以北朝和庫莫奚、契丹等族的戰争為背景。

     [93]唧唧:歎息的聲音。

    當戶織:對着門織布。

     [94]軍帖:征發士兵的公文或名冊。

     [95]可汗(kèhán克寒):古代北方少數民族如鮮卑、柔然、突厥等族對君主或首領的稱呼。

    點兵:征發軍人。

     [96]軍書:即“軍帖”。

    爺:父親。

     [97]市:購買。

     [98]鞍鞯(jiān煎):馬鞍子和墊馬鞍的用具。

     [99]辔(pèi配)頭:駕馭牲口用的嚼子和缰繩。

     [100]旦:天明。

    爺娘:父母。

    南北朝時已有此稱呼。

     [101]黑山:山名,一說即今呼和浩特東南的殺虎山;一說為今北京昌平的軍都山,恐以後說為妥。

     [102]燕山:一說指燕然山(今蒙古的杭愛山),恐非。

    當指橫亘今北京及河北、遼甯間的燕山山脈。

    鳴啾啾:遠處傳來的敵騎鳴叫聲。

     [103]戎機:軍事行動。

    度:越過。

     [104]朔氣:北方的寒氣。

    金柝(tuò拓):金屬所制的打更梆子,即“刁鬥”。

     [105]寒光:冰雪的反光。

    鐵衣:铠甲。

     [106]天子:從詩中看來天子似指中原皇帝,與“可汗”非一人。

     [107]明堂:皇帝祭祀天地、祖宗及朝見群臣、諸侯之處。

     [108]策勳:論功。

    十二轉:古代朝廷把功勳分為若幹等級,每升一級為“一轉”。

    “十二轉”言其多。

     [109]強:意為更多。

     [110]“可汗”句:當是天子叫可汗去問木蘭有何要求。

    據此,木蘭當是附屬于中原天子的某一少數民族的女子。

    尚書郎:漢代以來,尚書分領各種事務,号為“分曹”,任各“曹”事務的官員叫尚書郎。

    北魏時,尚書郎位從五品中。

     [111]千裡足:從這句看來,當是快馬。

    但唐段成式《酉陽雜俎》引作“願馳明駝千裡足”,又似指駱駝。

     [112]郭:外城。

    扶将:“将”也是扶的意思,當指木蘭的父母互相扶着來迎接。

     [113]霍霍:快速的樣子。

     [114]鬓(bìn膑):貼近耳朵的頭發。

    雲鬓:以雲來形容頭發的柔美。

    花黃:南朝和隋唐間婦女的一種臉部裝飾手段,主要用金黃色紙剪成星月花鳥等形貼于額上,或用粉黛在額上塗成黃色的半月形。

     [115]火伴:同在軍營中服務的人。

     [116]撲朔:撲騰,亂動的樣子。

    一說是兔走縮腳之狀。

    迷離:朦胧,捉摸不定。

     [117]“雙兔”二句:清人張玉谷《古詩賞析》雲:“言雄兔雌兔腳眼雖殊,然當其走,實是難辨也。

    ” [118]《李波小妹歌》:李波是北魏時廣平(今屬河北)人,宗族強盛,在地方上劫掠,屢敗官兵,後被刺史李安世所誘殺。

     [119]卷蓬:飛蓬,形容其敏捷。

     [120]疊雙:一箭刺中兩個人或物。

     [121]《鹹陽王歌》:“鹹陽王”指北魏孝文帝弟元禧,因謀反逃亡,後被捕殺害。

    他宮中的人作此歌。

     [122]湛湛:水深的樣子。

     [123]《敕勒歌》:敕(chì赤)勒:北朝時住在今内蒙一帶的少數民族名,一說即維吾爾族。

    據說北齊高歡進攻北周玉壁,被周将韋孝寬所敗。

    高歡受了傷,為了安定軍心,召集諸将宴飲,令部将斛律金(鐵勒〔即敕勒〕族人)唱這首歌。

    此歌本鮮卑語,被人譯為漢語。

     [124]敕勒川:敕勒族居住的地方。

    陰山:在今内蒙古境,即陰山山脈。

     [125]《隋炀帝時挽舟者歌》:隋炀帝楊廣屢次發動侵略高麗的戰争,又開運河,造龍船出遊江都(今揚州市),沿途由民夫拉纖使船前進,百姓怨苦作歌。

     [126]青山:當在今遼甯境内。

    按:遼甯西部有黑山縣。

    北周因宇文泰小字“黑獺”,諱“黑”為“青”,隋人仍之,其地正當醫巫闾山脈地區(今阜新至錦州一帶),疑即此地。

     [127]隋堤道:隋炀帝在運河兩岸曾築堤種柳。

     [128]《大業長白山謠》:此詩見《古今風謠》,逯欽立先生收入《先秦漢魏晉南北朝詩》中。

    《樂府詩集》卷八十六另有一首《長白山歌》,不如此首奮發昂揚。

     [129]長白山:隋末長白山在今山東章丘縣東。

    知世郎:通曉世情的青壯年。

     [130]綿背裆:絲綿背心。

    矟(shuò朔):馬上用的矛。

     [131]蕩:沖擊。

     [132]“譬如”二句:這兩句是說譬如被征發去讨伐遼東(侵略高麗)戰死,還不如造反而被殺。