第十四章
關燈
小
中
大
quo
在醫生弄醒布朗太太的時候,艾勒裡走向約翰,他一個人在一邊站着。
臉上是一副古怪的表情。
&ldquo剛才她那驚聲尖叫一定讓你吃驚不小吧,約翰。
提前見到你的靈魂是什麼感覺?&rdquo 約翰冷冷地回答道,&ldquo很有趣,比你所想像得還要有趣得多得多。
&rdquo &ldquo什麼意思?&rdquo 約翰搖了搖頭,微笑着。
他近近地看着拉斯蒂的母親。
她一睜開眼睛,他就朝前走了過去。
&ldquo布朗媽媽,您是怎麼知道的?&rdquo &ldquo什麼?&rdquo她昏昏沉沉地問道。
&ldquo噢,約翰。
我的頭有些痛。
發生了什麼事?&rdquo &ldquo您剛才神志昏迷了,媽媽,&rdquo拉斯蒂說道,&ldquo你說什麼看就有人朝你走了過來,一個鬼魂什麼的,一個死人,然後你把他叫做約翰,然後昏了過去。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo她的母親問道,&ldquo約翰&hellip&hellip死了?真傻。
&rdquo她摸摸頭。
&ldquo我記不起來了,那之後我什麼都記不起來了。
&rdquo &ldquo您怎麼知道的。
&rdquo約翰重複問道。
&ldquo别那麼拐彎抹角的,&rdquo拉斯蒂生氣地說,&ldquo媽媽怎麼知道什麼?&rdquo &ldquo隻有一個其他的人知道。
&rdquo約翰對布朗太太說。
&ldquo某個人,另外,他是不存在的。
這間屋裡隻有我一個人知道。
所以我再問您一句,布朗媽媽,您怎麼知道的?&rdquo 她迷迷糊糊地擡頭看着約翰,&ldquo我希望我的頭能不再痛,看起來我完全沒法明白你到底在說些什麼。
&rdquo &ldquo夠了,約翰。
&rdquo克雷格厲聲說道,&ldquo布朗太太現在的情況不能受打擾。
&rdquo &ldquo好吧,阿瑟,&rdquo約翰微笑着回複道,&ldquo對不起,布朗媽媽。
您為什麼不上樓休息一會兒呢?事實上,這對我們全部都是個好主意&hellip&hellip梳洗一下,或者躺一個小時之類的,我們今晚半夜再起來。
&rdquo看着大家困惑的表情,約翰咧嘴笑了。
&ldquo為什麼要等到明天呢?在午夜我就會搖身一變成為王子,還記得嗎?所以午夜一過,在我變為二十五歲後,我将會請佩恩先生宣讀我父親的遺囑,讓我從此身家百萬。
接着加迪納爾先生會為拉斯蒂和我主持婚禮,不管怎樣&hellip&hellip&rdquo &ldquo你說得真浪漫。
&rdquo拉斯蒂抽泣道。
他吻了她,&ldquo而最後,我将會為你們揭曉我所承諾的那個巨大驚喜。
&rdquo &ldquo天啊,我都把它給忘了!&rdquo克雷格說道。
艾勒裡想着,天啊,我也如此。
&ldquo約翰,你到底藏着什麼鬼點子?&rdquo &ldquo在儀式過後你就會明白的,阿瑟。
就像他們一樣!那麼我們就午夜前一刻再下來這兒吧?&rdquo 在人們紛紛散去過後,艾勒裡獨自一人在客廳裡踱着步,來來回回地走着。
&ldquo你在找第十二個盒子嗎?奎因先生?&rdquo是地迪福警官,他從大廳望着艾勒裡。
&ldquo勉強算是吧,警官。
看來大家都把這茬給忘了。
&rdquo &ldquo我沒有。
今天一整我都在找。
&rdquo警官搖搖頭,&ldquo這下面沒找到。
&rdquo &ldquo又放在哪個卧室裡,我猜。
&rdquo 但是十分鐘過後他們仍然在等着有誰會拿着一個盒子沖下樓來。
&ldquo也許我們不用找了?&rdquo迪福警官笑道,&ldquo雖然有些不對勁,不過也許他在十一的時候就打住了。
&rdquo 艾勒裡并沒有回以微笑,&ldquo警官&hellip&hellip我想恐怕,午夜之前會出現的。
&rdquo說着拿起他那本約翰的詩集走上樓去。
牛。
房子。
駱駝。
門。
窗戶。
釘子。
栅欄。
手。
手掌。
鞭子。
水。
魚。
眼睛。
嘴。
猴子。
頭。
牙齒。
标記(或者說叉?) 路标&hellip&hellip 11個晚上,11個包裹裡,19件物品。
艾勒裡在卧室裡不停地來回走着,狠狠地抽着煙。
今晚還會有一個來完成這一連串12。
着就是說至少還有另外一件物品。
那時最少會有20件。
他的思緒又回到20這個數字上,線索是什麼?20?20&hellip&hellip 他回到他列出19項條目的那張小寫字桌邊。
牛&hellip&hellip房子&hellip&hellip駱駝&hellip&hellip他還是搖搖頭。
為了找到其中的共性,他已經将這個清單看了無數遍。
他探究得越久,他越發地确定這其中存在着某種聯系。
然而卻越來越難以捉摸。
20&hellip&hellip
臉上是一副古怪的表情。
&ldquo剛才她那驚聲尖叫一定讓你吃驚不小吧,約翰。
提前見到你的靈魂是什麼感覺?&rdquo 約翰冷冷地回答道,&ldquo很有趣,比你所想像得還要有趣得多得多。
&rdquo &ldquo什麼意思?&rdquo 約翰搖了搖頭,微笑着。
他近近地看着拉斯蒂的母親。
她一睜開眼睛,他就朝前走了過去。
&ldquo布朗媽媽,您是怎麼知道的?&rdquo &ldquo什麼?&rdquo她昏昏沉沉地問道。
&ldquo噢,約翰。
我的頭有些痛。
發生了什麼事?&rdquo &ldquo您剛才神志昏迷了,媽媽,&rdquo拉斯蒂說道,&ldquo你說什麼看就有人朝你走了過來,一個鬼魂什麼的,一個死人,然後你把他叫做約翰,然後昏了過去。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo她的母親問道,&ldquo約翰&hellip&hellip死了?真傻。
&rdquo她摸摸頭。
&ldquo我記不起來了,那之後我什麼都記不起來了。
&rdquo &ldquo您怎麼知道的。
&rdquo約翰重複問道。
&ldquo别那麼拐彎抹角的,&rdquo拉斯蒂生氣地說,&ldquo媽媽怎麼知道什麼?&rdquo &ldquo隻有一個其他的人知道。
&rdquo約翰對布朗太太說。
&ldquo某個人,另外,他是不存在的。
這間屋裡隻有我一個人知道。
所以我再問您一句,布朗媽媽,您怎麼知道的?&rdquo 她迷迷糊糊地擡頭看着約翰,&ldquo我希望我的頭能不再痛,看起來我完全沒法明白你到底在說些什麼。
&rdquo &ldquo夠了,約翰。
&rdquo克雷格厲聲說道,&ldquo布朗太太現在的情況不能受打擾。
&rdquo &ldquo好吧,阿瑟,&rdquo約翰微笑着回複道,&ldquo對不起,布朗媽媽。
您為什麼不上樓休息一會兒呢?事實上,這對我們全部都是個好主意&hellip&hellip梳洗一下,或者躺一個小時之類的,我們今晚半夜再起來。
&rdquo看着大家困惑的表情,約翰咧嘴笑了。
&ldquo為什麼要等到明天呢?在午夜我就會搖身一變成為王子,還記得嗎?所以午夜一過,在我變為二十五歲後,我将會請佩恩先生宣讀我父親的遺囑,讓我從此身家百萬。
接着加迪納爾先生會為拉斯蒂和我主持婚禮,不管怎樣&hellip&hellip&rdquo &ldquo你說得真浪漫。
&rdquo拉斯蒂抽泣道。
他吻了她,&ldquo而最後,我将會為你們揭曉我所承諾的那個巨大驚喜。
&rdquo &ldquo天啊,我都把它給忘了!&rdquo克雷格說道。
艾勒裡想着,天啊,我也如此。
&ldquo約翰,你到底藏着什麼鬼點子?&rdquo &ldquo在儀式過後你就會明白的,阿瑟。
就像他們一樣!那麼我們就午夜前一刻再下來這兒吧?&rdquo 在人們紛紛散去過後,艾勒裡獨自一人在客廳裡踱着步,來來回回地走着。
&ldquo你在找第十二個盒子嗎?奎因先生?&rdquo是地迪福警官,他從大廳望着艾勒裡。
&ldquo勉強算是吧,警官。
看來大家都把這茬給忘了。
&rdquo &ldquo我沒有。
今天一整我都在找。
&rdquo警官搖搖頭,&ldquo這下面沒找到。
&rdquo &ldquo又放在哪個卧室裡,我猜。
&rdquo 但是十分鐘過後他們仍然在等着有誰會拿着一個盒子沖下樓來。
&ldquo也許我們不用找了?&rdquo迪福警官笑道,&ldquo雖然有些不對勁,不過也許他在十一的時候就打住了。
&rdquo 艾勒裡并沒有回以微笑,&ldquo警官&hellip&hellip我想恐怕,午夜之前會出現的。
&rdquo說着拿起他那本約翰的詩集走上樓去。
牛。
房子。
駱駝。
門。
窗戶。
釘子。
栅欄。
手。
手掌。
鞭子。
水。
魚。
眼睛。
嘴。
猴子。
頭。
牙齒。
标記(或者說叉?) 路标&hellip&hellip 11個晚上,11個包裹裡,19件物品。
艾勒裡在卧室裡不停地來回走着,狠狠地抽着煙。
今晚還會有一個來完成這一連串12。
着就是說至少還有另外一件物品。
那時最少會有20件。
他的思緒又回到20這個數字上,線索是什麼?20?20&hellip&hellip 他回到他列出19項條目的那張小寫字桌邊。
牛&hellip&hellip房子&hellip&hellip駱駝&hellip&hellip他還是搖搖頭。
為了找到其中的共性,他已經将這個清單看了無數遍。
他探究得越久,他越發地确定這其中存在着某種聯系。
然而卻越來越難以捉摸。
20&hellip&hellip