第十歌
關燈
小
中
大
雕刻着奇妙事迹的牆
我們跨過了那條門檻以後,
我聽到響聲,知道門又關上了,
靈魂的邪念把那門廢棄不用,
因為邪念使彎路顯得像直路;
若是我轉過眼睛再去望它,
那用什麼适當的理由來寬恕這罪過?
我們從一塊裂開的岩石裡攀登,
這塊岩石向這邊又向那邊移動(1),像一片忽而退去忽而湧來的波浪。
我的導師開始說:&ldquo我們這裡必須有一點兒靈巧,要時而向這邊時而向那邊緊靠凹進去的山岩。
&rdquo 我們這樣走了沒有多少的路, 我們還沒有從那針眼裡走出, 天空中那一輪漸漸蒼白的殘月, 又沉到床榻之上要躺下休息了。
我們走出裂縫,來到上面的空地,那座山就在那裡往後迤逦退去,我已疲乏,兩人又都認不得路(2),我們就一動不動站在一片平地上,那地方比沙漠中的道路更荒涼。
從它鄰接茫茫太空的邊緣, 到那向上直聳的危危岩壁的底腳,有人的身體三倍那樣的一段距離。
這座飛檐的廣闊限界在我看來, 等于我的目光所能及的那樣遠, 往左邊看是那樣,往右邊看也那樣。
我們的腳在上面還沒移動一步, 我已清楚看出那環繞如帶的堤岸 (因為是陡然直立的,就無法走上)是用潔淨無瑕的白雲石砌成,上邊的雕飾不但會使波利克利塔斯(3),而且會使神工鬼斧也自愧不如。
帶着人們許多年來渴望着的、 又打開了長期禁閉的天阙的佳音,來到了我們人間的那位天使,栩栩如生地出現在我們眼前,他和藹的容貌刻得那麼生動,不像是一座不會說話的神像。
人們一定會賭咒說他正在說: &ldquo我問你安&rdquo呢;因為那位用鑰匙開啟了神愛的聖母也刻在那裡。
看她的态度也仿佛刻印着 這樣的字句,&ldquo看那主的使女&rdquo,像印章蓋在蠟上那樣明白清楚(4)。
&ldquo你不要隻專心緻意看一個地方,&rdquo 我的可敬的導者說,我在他身邊,就在人們的心房所在的那一邊,我就此把我的臉掉轉過去,在催我前行的他站着的那一邊,我在馬利亞神像背後看到了 雕刻在岩石上的另一個故事, 因此我經過維吉爾身邊走向前去,那故事才可以展露在我眼前。
就在那塊雲石上,雕刻着的是 載着上帝的約櫃的車和拉車的牛,我們因此怕做不派給我們的職務。
出現在前面的是衆人;他們全部 分成七個合唱隊,我的耳朵雖然 沒聽見歌唱,眼睛卻認為他們在歌唱。
同樣,對于酷肖地刻畫在那裡的 缭繞的煙霧,我們的視覺和嗅覺 在是和否的問題上也發生了分歧。
走在上帝的約櫃前面的是 那謙卑的詩篇作者,他束起了腰,跳着舞;那樣子更像也更不像皇帝。
刻在他正對面的是他的妻子米甲,她靠在一座巨宮的窗邊觀望着,像一個心懷輕蔑和悲哀的婦人(5)。
我從站着的地方移動我的腳步, 走近前去,仔細觀看另一個故事,它就在米甲後面向我閃出白光。
在那石頭上刻出的故事就是 那羅馬皇帝的無上光榮,他的德行使格列高裡為他取得偉大勝利;我所說的就是圖拉真皇帝;他的缰繩旁邊有個可憐的寡婦,看她的模樣無限悲切,淚痕滿面。
隻見他的周圍一陣馬蹄的踩踏, 和一大群騎兵,黃金制的群鷹 在他上面明晰可見地随風飛翔。
我的導師開始說:&ldquo我們這裡必須有一點兒靈巧,要時而向這邊時而向那邊緊靠凹進去的山岩。
&rdquo 我們這樣走了沒有多少的路, 我們還沒有從那針眼裡走出, 天空中那一輪漸漸蒼白的殘月, 又沉到床榻之上要躺下休息了。
我們走出裂縫,來到上面的空地,那座山就在那裡往後迤逦退去,我已疲乏,兩人又都認不得路(2),我們就一動不動站在一片平地上,那地方比沙漠中的道路更荒涼。
從它鄰接茫茫太空的邊緣, 到那向上直聳的危危岩壁的底腳,有人的身體三倍那樣的一段距離。
這座飛檐的廣闊限界在我看來, 等于我的目光所能及的那樣遠, 往左邊看是那樣,往右邊看也那樣。
我們的腳在上面還沒移動一步, 我已清楚看出那環繞如帶的堤岸 (因為是陡然直立的,就無法走上)是用潔淨無瑕的白雲石砌成,上邊的雕飾不但會使波利克利塔斯(3),而且會使神工鬼斧也自愧不如。
帶着人們許多年來渴望着的、 又打開了長期禁閉的天阙的佳音,來到了我們人間的那位天使,栩栩如生地出現在我們眼前,他和藹的容貌刻得那麼生動,不像是一座不會說話的神像。
人們一定會賭咒說他正在說: &ldquo我問你安&rdquo呢;因為那位用鑰匙開啟了神愛的聖母也刻在那裡。
看她的态度也仿佛刻印着 這樣的字句,&ldquo看那主的使女&rdquo,像印章蓋在蠟上那樣明白清楚(4)。
&ldquo你不要隻專心緻意看一個地方,&rdquo 我的可敬的導者說,我在他身邊,就在人們的心房所在的那一邊,我就此把我的臉掉轉過去,在催我前行的他站着的那一邊,我在馬利亞神像背後看到了 雕刻在岩石上的另一個故事, 因此我經過維吉爾身邊走向前去,那故事才可以展露在我眼前。
就在那塊雲石上,雕刻着的是 載着上帝的約櫃的車和拉車的牛,我們因此怕做不派給我們的職務。
出現在前面的是衆人;他們全部 分成七個合唱隊,我的耳朵雖然 沒聽見歌唱,眼睛卻認為他們在歌唱。
同樣,對于酷肖地刻畫在那裡的 缭繞的煙霧,我們的視覺和嗅覺 在是和否的問題上也發生了分歧。
走在上帝的約櫃前面的是 那謙卑的詩篇作者,他束起了腰,跳着舞;那樣子更像也更不像皇帝。
刻在他正對面的是他的妻子米甲,她靠在一座巨宮的窗邊觀望着,像一個心懷輕蔑和悲哀的婦人(5)。
我從站着的地方移動我的腳步, 走近前去,仔細觀看另一個故事,它就在米甲後面向我閃出白光。
在那石頭上刻出的故事就是 那羅馬皇帝的無上光榮,他的德行使格列高裡為他取得偉大勝利;我所說的就是圖拉真皇帝;他的缰繩旁邊有個可憐的寡婦,看她的模樣無限悲切,淚痕滿面。
隻見他的周圍一陣馬蹄的踩踏, 和一大群騎兵,黃金制的群鷹 在他上面明晰可見地随風飛翔。