二十七 非樂
關燈
小
中
大
鳴鼓,彈琴瑟,吹竽笙,舞動幹戚,天下的紛亂将會得到治理嗎?我以為未必是這樣的。
所以墨子說:“且向萬民征斂很多錢财,制作大鐘、鳴鼓、琴、瑟、竽、笙之一聲,以求有利于天下,為天下除害,是無補于事的。
”所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的王公大人從高台厚榭上看去,鐘猶如倒扣着鼎一樣,不撞擊它,将會有什麼樂處呢?這就是說必定要撞擊它。
一旦撞擊,将不會使用老人和反應遲鈍的人。
老人與反應遲鈍的人,耳不聰,目不明,四肢不強壯,聲音不和諧,眼神不靈敏。
必将使用壯年人,用其耳聰目明,強壯的四肢,聲音調和,眼神敏捷。
如果使男人撞鐘,就要浪費男人耕田、種菜、植樹的時間;如果讓婦女撞鐘,就要荒廢婦女紡紗、績麻、織布等事情。
現在的王公大人從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物;大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的大鐘、響鼓、琴、瑟、竽、笙的樂聲等已備齊了,大人們獨自安靜地聽着奏樂,将會得到什麼樂趣呢?不是與君子一同來聽,就是與賤人一同來聽。
與君子同聽,就會荒廢君子的聽獄和治理國事;與賤人同聽,就會荒廢賤人所作的事情。
現在的王公大人從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物,大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 從前齊康公作《萬舞》樂曲,跳《萬》舞的人不能穿粗布短衣,不能吃糟糠。
說:“吃的不好,面目色澤就不值得看了;衣服不美,身形動作也不值得看了。
所以必須吃好飯和肉,必須穿繡有花紋的衣裳。
”這些人常常不從事生産衣食财物,而常常吃别人的。
所以墨子說:現在的王公大從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物,大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的人本來不同于禽一獸、麋鹿、飛鳥、爬蟲。
現在的禽一獸、麋鹿、飛鳥、爬蟲,利用它們的羽毛作為衣裳,利用它們的蹄爪作為褲子和鞋子,把水、草作為飲食物。
所以,雖然讓雄的不耕田、種菜、植樹,雌的不紡紗、績麻、織布,衣食财物本就具備了。
現在的人與它們不同:依賴自己的力量才能生存,不依賴自己的力量就不能生存。
君子不努力聽獄治國,刑罰政令就要混亂;賤人不努力生産,财用就會不足。
現在天下的士人君子認為我的話不對,那麼就試着列數天下份内的事,來看音樂的害處:王公大人早晨上 朝,晚上退朝,聽獄治國,這是他們的份内事。
士人君子竭盡全身的力氣,用盡智力思考,于内治理官府,于外往關市、山林、河橋征收賦稅,充實倉廪府庫,這是他們的份内事。
農夫早出晚歸,耕田、種菜、植樹,多多收獲豆子和糧食,這是他們的份内事。
婦女們早起晚睡,紡紗、績麻、織布,多多料理麻、絲、葛、苎麻,織成布匹,這是她們的份内事。
現在的王公大人喜歡音樂而去聽它,則必不能早上朝,晚退朝,聽獄治國,那樣國家就會混亂,社稷就會危亡。
現在的士人君子喜歡音樂而去聽它,則必不能竭盡全身的力氣,用盡智力思考,于内治理官府,于外往關市、山林、河橋征收賦稅,充實倉廪府庫。
那麼倉廪府庫就不會充實。
現在的農夫喜歡音樂而去聽它,則必不能早出晚歸,耕田、植樹、種菜,多多收獲豆子和糧食,那麼豆子和糧食就會不夠。
現在的婦女喜歡音樂而去聽它,則必不能早起晚睡,紡紗、績麻、織布,多多料理麻、絲、葛、苎麻,織成布匹,那麼布匹就不多。
問:什麼荒廢了大人們的聽獄治國和國家的生産呢?答:是音樂。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 怎麼知道是這樣呢?答道:先王的書籍湯所作的《官刑》有記載,說:“常在宮中跳舞,這叫做巫風。
”懲罰是:君子出二束絲,小人加倍,出二束帛。
《黃徑》記載說:“啊呀!洋洋而舞,樂聲響亮。
上帝不保佑,九州将滅亡。
上帝不答應,降各種禍殃,他的家族必然要破亡。
”考察九州所以滅亡的原因,隻是因為設置音樂埃《武觀》中說:“夏啟縱樂放蕩,在野外大肆吃喝,《萬》舞的場面十分浩大,聲音傳到天上,天不把它當作法式。
”所以在上的,天帝、鬼神不以為法式,在下的,萬民沒有利益。
所以墨子說:“現在天下的士人君子,誠心要為天下人謀利,為天下人除害,對于音樂這樣的東西,是不應該不禁止的。
”
所以墨子說:“且向萬民征斂很多錢财,制作大鐘、鳴鼓、琴、瑟、竽、笙之一聲,以求有利于天下,為天下除害,是無補于事的。
”所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的王公大人從高台厚榭上看去,鐘猶如倒扣着鼎一樣,不撞擊它,将會有什麼樂處呢?這就是說必定要撞擊它。
一旦撞擊,将不會使用老人和反應遲鈍的人。
老人與反應遲鈍的人,耳不聰,目不明,四肢不強壯,聲音不和諧,眼神不靈敏。
必将使用壯年人,用其耳聰目明,強壯的四肢,聲音調和,眼神敏捷。
如果使男人撞鐘,就要浪費男人耕田、種菜、植樹的時間;如果讓婦女撞鐘,就要荒廢婦女紡紗、績麻、織布等事情。
現在的王公大人從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物;大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的大鐘、響鼓、琴、瑟、竽、笙的樂聲等已備齊了,大人們獨自安靜地聽着奏樂,将會得到什麼樂趣呢?不是與君子一同來聽,就是與賤人一同來聽。
與君子同聽,就會荒廢君子的聽獄和治理國事;與賤人同聽,就會荒廢賤人所作的事情。
現在的王公大人從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物,大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 從前齊康公作《萬舞》樂曲,跳《萬》舞的人不能穿粗布短衣,不能吃糟糠。
說:“吃的不好,面目色澤就不值得看了;衣服不美,身形動作也不值得看了。
所以必須吃好飯和肉,必須穿繡有花紋的衣裳。
”這些人常常不從事生産衣食财物,而常常吃别人的。
所以墨子說:現在的王公大從事音樂活動,掠奪民衆的衣食财物,大規模地敲擊樂器。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 現在的人本來不同于禽一獸、麋鹿、飛鳥、爬蟲。
現在的禽一獸、麋鹿、飛鳥、爬蟲,利用它們的羽毛作為衣裳,利用它們的蹄爪作為褲子和鞋子,把水、草作為飲食物。
所以,雖然讓雄的不耕田、種菜、植樹,雌的不紡紗、績麻、織布,衣食财物本就具備了。
現在的人與它們不同:依賴自己的力量才能生存,不依賴自己的力量就不能生存。
君子不努力聽獄治國,刑罰政令就要混亂;賤人不努力生産,财用就會不足。
現在天下的士人君子認為我的話不對,那麼就試着列數天下份内的事,來看音樂的害處:王公大人早晨上 朝,晚上退朝,聽獄治國,這是他們的份内事。
士人君子竭盡全身的力氣,用盡智力思考,于内治理官府,于外往關市、山林、河橋征收賦稅,充實倉廪府庫,這是他們的份内事。
農夫早出晚歸,耕田、種菜、植樹,多多收獲豆子和糧食,這是他們的份内事。
婦女們早起晚睡,紡紗、績麻、織布,多多料理麻、絲、葛、苎麻,織成布匹,這是她們的份内事。
現在的王公大人喜歡音樂而去聽它,則必不能早上朝,晚退朝,聽獄治國,那樣國家就會混亂,社稷就會危亡。
現在的士人君子喜歡音樂而去聽它,則必不能竭盡全身的力氣,用盡智力思考,于内治理官府,于外往關市、山林、河橋征收賦稅,充實倉廪府庫。
那麼倉廪府庫就不會充實。
現在的農夫喜歡音樂而去聽它,則必不能早出晚歸,耕田、植樹、種菜,多多收獲豆子和糧食,那麼豆子和糧食就會不夠。
現在的婦女喜歡音樂而去聽它,則必不能早起晚睡,紡紗、績麻、織布,多多料理麻、絲、葛、苎麻,織成布匹,那麼布匹就不多。
問:什麼荒廢了大人們的聽獄治國和國家的生産呢?答:是音樂。
所以墨子說:“從事音樂是錯誤的!” 怎麼知道是這樣呢?答道:先王的書籍湯所作的《官刑》有記載,說:“常在宮中跳舞,這叫做巫風。
”懲罰是:君子出二束絲,小人加倍,出二束帛。
《黃徑》記載說:“啊呀!洋洋而舞,樂聲響亮。
上帝不保佑,九州将滅亡。
上帝不答應,降各種禍殃,他的家族必然要破亡。
”考察九州所以滅亡的原因,隻是因為設置音樂埃《武觀》中說:“夏啟縱樂放蕩,在野外大肆吃喝,《萬》舞的場面十分浩大,聲音傳到天上,天不把它當作法式。
”所以在上的,天帝、鬼神不以為法式,在下的,萬民沒有利益。
所以墨子說:“現在天下的士人君子,誠心要為天下人謀利,為天下人除害,對于音樂這樣的東西,是不應該不禁止的。
”