六、拿斧頭的女人

關燈
幾秒鐘的時間,雷萊恩瞧着他,就像瞧着一個眼看就要被擊敗的對手,準備給他最後緻命的一擊,他在他身邊坐下,突然抓住他的胳膊說: “閣下,如果您默不作聲,丹尼爾-霍賴絲就會是第7個被害者。

    ” “我已經沒有話要說了,先生!你認為我知道什麼?” “你知道這事的真相!我已經對你說得夠清楚了。

    你的不安,你的恐懼,都證明了這一點。

    ” “可是,先生,如果我知道真相,我為什麼要默不作聲?” “因為你害怕醜聞傳出去。

    我内心深處的直覺告訴我,在你生活當中,有什麼事情逼着你不得不把它們隐藏起來。

    這樁血腥的悲劇的真相,突然在你的腦海中閃現,這真相,一旦被人知道,就會損害你的名聲,會讓你見不得人……這樣一來,就讓你在自己的責任面前退縮了。

    ” 德-洛裡亞沒有吭聲。

    雷萊恩向他靠過去,直視着他的眼睛,輕輕地對他說: “不會有醜聞傳出去的。

    我是這世界上唯一知道發生了什麼事情的人。

    我也跟你一樣,不希望這件事引起人家的注意,這是因為我不希望我深愛的丹尼爾-霍賴絲的名字卷進你這可怕的故事中 他們倆面對面對視了好長一陣子。

    雷萊恩的表情嚴厲而又堅定。

    德-洛裡亞先生能感覺到,要是他不把剩下的必要的話講去來的話,對方是決不會甘休的;不過,他還是沒把那些話講出來。

     “你弄錯了,”他說,“你想想,你覺察到的事情根本不存在。

    ” 雷萊恩突然感覺到一陣恐怖,要是這個家夥老躲在一片麻木的沉默當中,那麼,要救丹尼爾-霍賴絲就毫無希望了。

    一想到解決這宗懸案的鑰匙就近在咫尺,卻總是不讓他拿到,他禁不住怒火攻心,一把揪住德-洛裡亞的喉嚨,逼着他往後仰: “我不想再聽你撒謊了!一個女人的性命已經危在旦夕!說,你說。

    立刻說! 要是你不說……!” 德-洛裡亞先生沒有力氣掙脫,一切反抗都是徒勞的。

    并不是雷萊恩對他的攻擊吓着了他,也不是這種暴力行動迫使他放棄了自己原來的想法,而是他被那種不可戰勝的意志給壓倒了。

    這意志看起來可以摧毀它前面的任何障礙,他隻得結結巴巴地說: “你說得不錯,不管以後的後果是什麼,我有責任講出這一切。

    ” “不會有什麼後果,隻要能救出丹尼爾-霍賴絲,我說的話一定算數。

    一絲一毫的遲疑,就有可能把我們大家都給毀了。

    說!不用說那些雞毛蒜皮的事了,就把事情的真相講出來吧。

    ” “德-洛裡亞太太并不是我的妻子。

    唯一一個有權擔當這個名份的女人,是我年輕時候在殖民地當軍官時娶的。

    她是一個很古怪的女子,精神上有毛病,叫人難以相信的是,她受那種稱作偏執狂的沖動的支配。

    我們生了兩個孩子,是一對雙胞胎,那是她的命根子,有這兩個孩子相伴,她明顯地恢複了精神上的平衡,以及心理上的健康。

    可是,有一天,發生了一件可怕的事故:一輛疾馳而過的車子,就在她的眼前,把兩個孩子都壓死了。

    這可憐的女人瘋了……這是一種默默無言的、詭秘的瘋狂,這一點,你已經猜測到了。

    過了一些時候,我被派到了阿爾及利亞駐地,把她帶到了法國,交給一個受人尊敬的人照管,這人曾經是我的保姆,并且一直把我帶大。

    兩年以後,我又結識了一個女人,她成了我生命裡快樂的源泉。

    剛才你見到的就是她。

    她是我的孩子的母親,她充當我的妻子和我一起生活。

    我們是不是要讓她成為這件事的犧牲品?我們的全部生活是不是要被恐怖和恥辱給碾得粉碎?我們的名聲是不是要同這瘋狂的血淋淋的慘劇永遠聯系在一起?” 雷萊恩沉思了一會兒後,問他: “那另外一個女人叫什麼名字?” “霍曼絲。

    ” “霍曼絲!這個名字的開頭字母仍然是H,而且也是由8個字母組成的!” “這就是我剛才突然明白了一切事情的原因,”德-洛裡亞先生說,“當你比較那幾個不同名字時,我突然想到我那可憐的妻子的名字叫霍曼絲,而且,她是個瘋子,所有這一切證據都出現在我的腦子裡。

    ” “好了,盡管我們弄清了她是怎麼挑選那些被害人的,可我們怎麼能為那些兇殺作出解釋?她發起瘋來有些什麼症狀?她一直都很難受,很痛苦吧?” “現在她不再那麼難受了。

    在過去的日子裡,你可以想象一下她的痛苦吧:自從我們的兩個孩子在她眼前被壓死那一刻起,無論是白天還是黑夜,他們被壓死的可怕場面總是出現在她眼前,一刻也沒有中斷過,因此,她從沒有睡着過哪怕是一秒鐘的時間。

    想想這種折磨吧!長長的白天,還有那漫漫黑夜,一小時接着一小時,從沒有片刻間斷地看着她孩子死時的慘景!” “說到底,”雷萊恩反駁說,“為了擺脫這個慘景,她就要殺人?” “不錯,有可能是這樣,”德-洛裡亞先生沉思道,“是為了用睡眠來擺脫這種狀況。

    ” “那我就不明白了。

    ” “你不理解,是不是因為我們講的是一個瘋女人,因為這一切不過是發生在一個混亂的腦袋裡面,一定會是毫無條理、不合常情的?” “很顯然。

    不過,你的設想到底是不是以能判斷是非的事實作根據的?” “當然,我是以我掌握的事實為根據的,在某種情況下,我忽視了它們,不過,今天我猜想到了它們的真正意義。

    為了明白這些事實中的第一點,不得不讓我們回到那幾年以前的時光裡。

    有一天早晨,我的老保姆第一次發現霍曼絲睡得很香。

    當時,她手裡正抱着一條小狗,這條小狗已經被她勒死了。

    這種類似的事情又在其它情形下重演了三次。

    ” “每次她都睡着了?” “是的,每一次,她都能睡好幾個晚上。

    ” “那麼,你得出了什麼結論呢?” “我得出的結論是,由于扼殺這些小生命,她弄得精疲力盡,這樣,就容易睡着了,就能讓她的神經得到松弛和休息。

    ” 雷萊恩全身都在發抖: “就是這麼回事!一點也沒錯!奪去這些生命,殺死那些小動物,能讓她睡着覺。

    在動物身上很靈驗的事情,她以後又把它們用到了女人身上。

    她的瘋病瘋到了一點上:把那些人殺掉,把她們的睡眠給奪過來!她渴望着睡眠,她從人家那兒去把睡眠搶來!就是這樣,對不對?過去的兩年裡,她一直能睡着?”“過去的兩年裡,她一直能睡。

    ”德-洛裡亞先生有點結結巴巴地回答。

     “而你就從來沒想到過,她這種瘋病會變本加厲,她會為了能睡個好覺,什麼事都幹得出來!讓我們趕快,先生!這一切真是太可怕了!” 他們兩人都向大門奔去,這時,德-洛裡亞先生又猶豫起來。

    電話鈴響了。

     “這就是從那兒打來的。

    ”他說。

     “從哪兒打來的?”雷萊恩問。

     “不錯,我的老保姆在每天的同一個時候,告訴我那兒的情況。

    ” 他拿起了聽筒,順手交給雷萊恩一個,雷萊恩在他耳邊輕輕地把自己想要問的問題告訴了他。

     “是你嗎,菲莉西?她今天怎麼樣?” “還可以,先生。

    ” “她睡得好嗎?” “近來不是很好,昨天晚上,就沒有合過眼,剛才她的情緒就很不好。

    ” “現在她在幹什麼?” “她在她自己房間裡。

    ” “立即到她那兒去,菲莉西?不要離開她。

    ” “我進不去,她把門給鎖上了。

    ” “你一定要進去,菲莉西,把門砸爛,我馬上就到……喂!喂!……啊,真該死,他們把線給挂了!” 兩個人二話沒說,立刻離開屋子,就往大道上跑。

    雷萊恩把德-洛裡亞塞進車子,問: “往哪兒走?” “載夫雷别墅。

    ” “對了!那正是她活動範圍的中心,就像一隻蜘蛛伏在它的網中央一樣!啊,可惡的家夥!” 他感到極為不安。

    他明白了自己面對的全部現實,整個兒就是一次可怕殘酷的冒險。

    雷萊恩接着說: “不錯,她殺害她們的目的,就是為了奪走她們的睡眠,就像她殺死那些小動物一樣。

    這都是同一種走火入魔的情況,不過被一系列無法理喻的行為和荒誕的念頭弄得錯綜複雜。

    很明顯,她相信,找那些同她自己的名字相似的人是一個必不可少的條件,如果不把那些例如霍賴絲、霍萊恩等等的人殺死,她就沒法睡覺。

    這就是一個瘋女人的根據;我們是無法把握這種邏輯的,也不知道這是怎麼産生的;可我們卻逃