六、拿斧頭的女人

關燈
刀……” 德-洛裡亞-瓦尼先生點點頭說: “不錯,是這麼回事。

    人們可以從這個角度來看待這整個事情……我也開始相信,我們應該這樣來看待這件事。

    不過,要是我承認,這個瘋女人殺害那7個被害者的行為是受了那數學邏輯的支配,可我看不出,在這幾個被害者之間有什麼必然聯系。

    她殺的人都像是随意找來的。

    她為什麼選中了這個人,卻不是另外一個?” “啊,”雷萊恩說,“閣下您剛才問我的問題,也是從一開始起,我就一直在問我自己的問題。

    這個問題集中了所有的難題,為了解決這個問題,我不知費了多少腦筋!為什麼是丹尼爾-霍賴絲,而不是其他人?在兩百萬婦女中間,選哪一個不可以,可就為什麼偏偏選中了霍賴絲?為什麼就選中了小維尼斯特?為什麼就選中了威廉姆森?把事情作為一個整體來思考,要是按我認為的那樣的話,根據這個瘋女人的盲目的、瘋狂的邏輯來判斷,她一定作過某種選擇。

    現在的問題是,她是根據什麼來選擇的?這些女人有些什麼特點,或者有什麼樣的缺點,或者有什麼标志,讓這個拿斧頭的女人選中了她們?一句話,如果她有所選擇……而她一定作過某種選擇,那麼,她選擇的根據是什麼?” “你找到答案了嗎?” 雷萊恩沒有立即回答,他停了一下,然後說: “是的,閣下,我已經找到了答案。

    本來應該在一開頭就找到這個答案的,因為要做的事不過就是仔仔細細地把受害人的名單檢查一下。

    要不是在我這樣一個受到操勞和思考過度刺激的大腦裡,這真相的火花是決不會閃現的。

    我把這張名單翻來複去地看了20遍,最後才明确地把握住了這小小的細節。

    ” “我聽不懂你的意思,”德-洛裡亞-瓦尼先生說。

     “德-洛裡亞先生,我們也許能夠注意到這樣一個情況,在任何場合下,把許多人都攬在一塊時,犯罪也好,醜聞也好,不管是什麼,總會以某種不變的方式去提到這些人。

    就拿這件事來說,在說到萊道夫人,阿登特小姐,還有科弗瑞小姐時,所有的報紙都隻僅僅提到她們的姓。

    另一方面,對于維尼斯特小姐,威廉姆森小姐,卻總是隻寫她們的教名:霍萊恩,霍米茵。

    這6個被害者,要是都按某種同樣的方式去稱呼她們的話,早就不會有這個不解之謎了。

    ” “為什麼不會有?” “因為人們會立刻明白這6個不幸的女人中間的聯系,也正像我把這兩個人的教名同丹尼爾-霍賴絲的名字進行比較時,突然明白了一樣。

    現在你明白了吧,對不對?你瞧,這3個人的教名就擺在你眼前。

    ” 德-洛裡亞先生似乎有些不安,臉也變白了,他說: “你這是什麼意思?你這是什麼意思?” “我的意思是,”雷萊恩接着又往下說了,聲音清晰,一字一頓,“我的意思是說,你看看擺在你面前的3個教名,它們的開頭字母都相同,而且,還有一個讓人吃驚的巧合,這你自己都能證明,那就是,組成這3個教名的字母個數也相同。

    要是你到庫貝沃伊的洗衣店去打聽打聽,那是科弗瑞小姐曾經做過事的地方,你就會知道,她的教名是霍拉莉。

    再一次證明,她的名字也是以相同的字母開頭,而且組成名字的字母個數也相同。

    用不着再去查其他人的名字了。

    我們是不是可以肯定,正是所有這些受害人的教名,提供了共同的特點?可以絕對肯定,這一點就提供了解決我們面前的問題的鑰匙。

    它解釋了那個瘋女人物色對象的标準。

    我們現在也知道了這6個可憐的女人之間的聯系。

    這一定沒錯。

    這種選擇的方式跟我的理論是多麼符合!它正好證明了這個女人是個瘋子!為什麼她要殺害這些女人,而不是另外的一些女人?因為她們的名字都是以字母H開頭,而且,又都是8個字母組成的!您明白了我的意思吧,德-洛裡亞先生,對不對?字母的個數是8。

    她們的名字開頭的那個字母,在字母表裡也是第八個字母;而法語裡的8這個字,它的開頭字母也是H。

    處處都是那個字母H,而用來行兇的兇器,斧頭,它的開頭字母又是H。

    閣下,您是否準備告訴我,那個拿斧頭的女人不是瘋子?” 雷萊恩打斷了自己的話,走到德-洛裡亞先生跟前: “怎麼啦,閣下,您不舒服嗎?” “沒事,沒事,”德-洛裡亞先生說,汗從他的額頭上直往下淌。

    “我沒事,隻是這故事真叫人難受!隻要想一想,我就認識其中的一個被害人!而且……” 雷萊恩從一張桌子上拿起一個水瓶,一個杯子,往杯子裡倒了些水,把它遞給德-洛裡亞先生。

    他喝了幾口,然後,打起了精神,又繼續說了,他讓他的聲音變得比以前更穩定: “真不錯。

    我也認為你的推測不錯。

    就算是這樣,你總得弄出一個明确的結果來。

    那你又幹了些什麼呢?” “今天早晨,我在所有的報紙上登出了一條廣告,是這樣寫的:‘一流的廚師求職。

    請在下午5點以前,寫信和霍邁妮聯系,地址:豪斯門大道。

    ’您應該又明白了我的意思吧,對不對,德-洛裡亞先生?以H開頭,又是由8個字母組成的名字是少之又少,而且這種名字也完全過時了:霍邁妮,霍拉莉,霍米茵。

    不過,有一件事我還不明白,是什麼原因讓這些名字對那個瘋女人顯得如此重要。

    她幹的事情總離不開這些名字。

    為了找到取這類名字的女人,她可是使出了她僅僅剩下的那一點推理、觀察、思考和理解的能力。

    她四處出擊,到處打聽。

    她耐心地等候時機。

     她閱讀報紙,盡管她對報紙的内容難以理解,可有某些特殊的事情,某些大寫的字母,卻能抓住她的目光。

    因此,我一點也不懷疑,這個用大号字印出來的名字:霍邁妮,一定能引起她的注意,她今天也一定會落到我用廣告給她布置好的陷阱裡來。

    ” “她寫信來了嗎?”德-洛裡亞先生着急地問。

     “有幾個女人,”雷萊恩繼續說道;“寫來了幾封信,在這種情況下,也都是很平常的信件,她們的家裡想雇用這個叫霍邁妮的人。

    不過,我收到了一封快信,讓我對它産生了興趣。

    ” “是誰寄來的?” “您看看這封信吧,德-洛裡亞先生。

    ” 德-洛裡亞先生從雷萊恩手裡一把抓過那封信,忙着先去看信的簽名。

    他的第一個表情就是吃驚,似乎他所期望的事情本來不應該是這麼回事。

    然後,他暴發出一陣久久不息的大笑,這笑聲似乎表達了他某種高興和寬慰的心情。

     “您笑什麼,德-洛裡亞先生?您看起來很高興似的。

    ” “高興,不。

    這封信是我的妻子寫的。

    ” “那麼,你擔心什麼其它的事情被發現?” “啊,不對!不過,因為這是我的妻子。

    ” 他沒有說完他本來要說的話,然後對雷萊恩說: “這邊來。

    ” 他領着他穿過一個過道,來到了一間客廳裡。

    這兒,有一位頭發花白的婦女,她快樂的臉上,洋溢着幸福、慈祥的表情,坐在三個孩子的中間,正在幫着他們做功課。

     她站了起來。

    德-洛裡亞先生,向她簡單地介紹了一下這位來訪的客人,然後問他的妻子: “蘇珊,這封快信是你寫的嗎?” “是那封寄到豪斯門大道,給霍邁妮的信嗎?是的,”她說,“是我寄出去的。

     你也知道,我們的客廳女仆就要走了,我們得再找個人來。

    ” “對不起,太太,我隻想問一個問題,您是從哪兒知道這個地址的?” 她的臉紅了。

    她丈夫堅持着要她回答: “告訴我們。

    是誰給了你這個地址?” “有人打電話告訴我的。

    ” “誰打的電話?” 她遲疑了一會,然後說: “你的老保姆。

    ” “是菲莉西?” “是的” 德-洛裡亞先生切斷了談話,也沒讓雷萊恩再問其它的問題,就把他帶回了書房。

     “先生,你已經看見了,這封信的來源很自然。

    菲莉西是我的老保姆,她住在離巴黎不遠的地方,靠着我給她的退休金生活,她看見了你登的那條廣告,就打電話告訴了洛裡亞太太。

    就是這麼回事,到頭來,”他又笑了,“我想,你總不至于懷疑我的太太就是那個拿斧頭的女人吧。

    ” “不會。

    ” “那麼,這事算是完了……至少在我這方面是如此。

    我已經做了我能做的事情,我聽了你所講的所有根據,我非常抱歉,隻怕不能再給你幫什麼忙了……” 他又喝了一杯水,坐下來,臉也拉長了。

     有