梁武帝本紀
關燈
小
中
大
行齊朝的曆法,可以在城郊祭祀天地,禮樂制度,全用齊的典章。
以齊宣德皇後為齊文帝妃,齊帝的皇後王氏為巴陵王妃,齊代的王侯封爵,全部去除,那些在艱難時期效力顯著的,以後另有加封。
隻有宋汝一陰一王不在去除的範圍。
劫賊的家人被拘捕入官的,全都免罪釋放。
各個流徙的家庭,一并允許歸回本土。
任命兼尚書令王亮為尚書令,兼尚書右仆射沈約為尚書仆射。
封皇弟中護軍蕭宏為臨川王,南徐州刺史蕭秀為安成王,雍州刺史蕭偉為建安王,左衛将軍蕭恢為鄱一陽一王,荊州刺史蕭辵為始興王。
自郡王以下,列爵位為不同的六個等級。
皇弟、皇子封為郡王,食邑二千戶;王的庶子為縣侯,食邑五百戶,叫做諸侯;功臣的爵位和食邑沒有固定的标準。
鳳凰聚集在南蘭陵。
初九,诏令凡是後宮、樂府、西解、暴室諸如此類被幽禁和一逼一迫的,一律放還。
如果是衰老不能自己生活的,官府發給食物。
初十,贈給巴陵王錢二百萬,絹、布各一千疋,綿二千斤。
車騎将軍高麗王高雲晉升封号為車騎大将軍,鎮東大将軍百濟王餘太晉升封号為征東大将軍,鎮東大将軍倭王蕭武晉升封号為征東大将軍。
十一日,巴陵王在姑熟逝世,追谥為齊和帝,葬禮完全依照以前的規制。
十二日,诏令分别派遣宮内的侍從,到四方各地巡視,觀看政治,聽取民謠,訪察賢能,舉薦逸才。
當地如果有田野未被開墾、訴訟沒有章程、忘公徇私、一味侵奪的,都要據實上報。
如果是有人懷念寶物迷戀鄉土,儲藏奇珍待價而沽,蓄積聲響隐匿真象,不去追求聞名發達,要分别按照姓名上奏,不可遺漏隐瞞。
又下诏令說:“以金錢贖免刑罰,從前就曾聽說,拿絲缣用來抵罪,中世就曾實行。
時間長久到了末代,輕薄成風,淪落犯罪,途徑不一。
已死的不能複生,受刑的無法返回,由此而希望培植樸實之風,難道可以達到嗎?可以依照周朝、漢朝的舊典章,有罪的可以繳納錢物贖罪,此外要制定詳細的條例,及時上奏。
” 十三日,以新任命的謝沐公蕭寶義為巴陵王,來繼承齊朝的祭祀。
恢複南蘭陵的武進縣,依照前代的等級。
征調新任命的相國軍咨祭酒謝紻為侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。
改南東海為蘭陵郡,在南徐州各個僑居郡縣實行統一編定戶口,統一納稅服役。
十五日,诏令“在公車府的謗木、肺石旁邊各設置一個木箱。
如果是官員不講,而百姓想盡情發表議論,可以把言論投在木箱中。
如果跟随我轉戰江、漢,功勞應該登記在冊,盔甲破舊,刀劍空懸;其次才能高超,遭受壓抑,心懷傅說、呂尚的奇術,抱有屈原、賈誼的慨歎,他的道理十分明顯,卻遭受拘限;以權勢欺負弱小,豪門淩一辱賤民,百姓已經絕路,皇帝無法告知,如果願意自己申訴,都可以投在肺石的木箱中。
”十六日,诏令禁止遠近各地來獻慶禮。
閏四月初十,以行宕昌王梁彌邕為安西将軍、河涼二州刺史,正式封為宕昌王。
十五日,發出诏書指出大法日益松一弛,漸漸成為習俗,命令尚書省長官依照元熙時代的舊制度,以傳聞上奏。
有關部門奏請,追尊皇上死去的父親為文皇帝,廟号太祖,死去的母親張氏為獻皇後,陵墓叫建陵,郗氏為德皇後,陵墓叫修陵。
五月十八日夜,盜賊進入南北掖,燒神武門、總章觀,害死衛尉卿張弘策。
戊子日,江州刺史陳伯之起兵造反。
任命領軍将軍王茂為征南将軍、江州刺史,率兵讨伐。
六月二十四日,封北秦州刺史楊紹先為武都王。
這個月陳伯之逃往魏國。
江州平定。
前益州刺史劉季連占據成都造反。
秋季的七月初一,發生日蝕。
八月十三日,設置了建康三官。
十八日,鸾鳥出現在樂遊苑。
二十日,平北将軍、西涼州刺史象舒彭進封号為安西将軍,封為鄧至王。
二十二日,命令中書監王瑩等八人參加制定法律條令。
诏令尚書郎依照從前的規章上書奏事。
交州奉獻能唱歌的鹦鹉,诏令不予接受。
林邑、幹..利國各自派遣使者朝貢。
冬季的十一月初五,建立小廟。
初十,立皇子蕭統為皇太子,賜給天下做父親較晚的人爵位一級。
十二月,下了大雪,深三尺。
本年大旱,每鬥米五千錢,群衆有許多被餓死。
太清二年(548)春天的正月初一,兩個月亮相接如同鈎刀,出現在西方。
初六,诏令在官位者各人舉薦自己所了解的賢人。
初七,東魏攻克渦一陽一。
初九,任命尚書仆射謝舉為尚書令,任命試職的吏部尚書王克為尚書仆射。
十二日,東魏侵犯殷、豫二州。
三月十三日,撫東将軍高麗王高延逝世,任命他的兒子高成為甯東将軍、高麗王、樂一浪一公。
二十八日,屈獠洞殺死了李贲,人頭傳到建邺。
夏季的四月十五日,诏令在朝廷和州郡的官員各自舉薦賢士。
五月十一日,任命新上任的中書令邵陵王蕭綸為安前将軍、開府儀同三司。
二十一日,對交、一愛一、德三州罪犯實行特殊赦免。
六月,西北部天空開裂,裂口長十丈,寬二丈,光芒射一出如同閃電,其聲音好像打雷。
秋季的七月,派遣兼散騎常侍謝班到東魏聘問,以締結和平。
八月初十,侯景起兵反叛。
十六日,派遣開府儀同三司邵陵王蕭綸都督各路軍兵讨伐侯景,對南豫州罪犯實行特殊赦免。
九月初十,發生地震,江東尤其厲害,毀壞房屋,人被震死。
地上生出白一毛一,長二尺。
益州街市上有一萬群蜂子飛來,把人螫死。
冬季的十月,侯景襲擊谯州,進軍攻陷曆一陽一。
二十一日,任命臨賀王蕭正德為平北将軍,都督各路軍隊屯駐在丹一陽一郡。
二十二日,侯景從橫江渡過采石。
二十四日,到了建邺,臨賀王蕭正德率領軍隊歸附賊軍。
十一月初一,設置祭壇,殺了白馬,在太極殿前祭祀蚩尤。
初二,侯景在南門前立蕭正德為天子。
初四,賊兵攻陷了東府城。
二十三日,邵陵王蕭綸率領武州刺史蕭弄璋、前谯州刺史趙伯超等入京援助。
二十八日,進軍湖頭,與賊軍交戰,敗退。
二十九日,安北将軍鄱一陽一王蕭範派遣世子蕭嗣、雄信将軍裴之高等率兵入京增援,駐紮在張公洲。
十二月二十二日,西北部的天空裂開,有光如火。
尚書令謝舉去世。
三十日,司州刺史柳仲禮、前衡州刺史韋粲、高州刺史李遷仕、前司州刺史羊鴉仁等率領軍隊入京援助。
太清三年(549)春季的正月初一,大都督柳仲禮率領衆軍分别占據南岸,賊軍在青塘渡江,突襲殺死韋粲。
初四,白虹貫日三層。
邵陵王蕭綸、臨城公蕭大連等率兵集結在南岸。
十二日,有一顆流星長三十丈,墜一落在武庫宿。
李遷仕和天門太守樊文皎進軍清溪東,被賊軍擊敗,樊文皎戰死。
二十六日,火星守在心宿。
二月,侯景派遣使者求和,皇太子堅持請求,武帝便答應了。
結盟于西華門下。
侯景把東城的米運到了石頭城後,也不解圍,請求各路軍隊撤退。
二十一日,皇太子又命令南兖州刺史南康王蕭會理、前青冀二州刺史湘潭侯蕭退率領江北的軍隊,駐紮在蘭亭苑。
二十四日,任命開府儀同三司、丹一陽一尹邵陵王蕭綸為司空,任命合州刺史鄱一陽一王蕭範為征北大将軍、開府儀同三司,任命司州刺史柳仲禮為侍中、尚書仆射。
當時侯景的一奸一計已經得逞,于是上表陳述武帝的過失,重新舉兵向皇城進軍。
三月,城内因為侯景違背盟約,設立祭壇禀告天地神靈。
初三,前司州刺史羊鴉仁等進軍東府北
以齊宣德皇後為齊文帝妃,齊帝的皇後王氏為巴陵王妃,齊代的王侯封爵,全部去除,那些在艱難時期效力顯著的,以後另有加封。
隻有宋汝一陰一王不在去除的範圍。
劫賊的家人被拘捕入官的,全都免罪釋放。
各個流徙的家庭,一并允許歸回本土。
任命兼尚書令王亮為尚書令,兼尚書右仆射沈約為尚書仆射。
封皇弟中護軍蕭宏為臨川王,南徐州刺史蕭秀為安成王,雍州刺史蕭偉為建安王,左衛将軍蕭恢為鄱一陽一王,荊州刺史蕭辵為始興王。
自郡王以下,列爵位為不同的六個等級。
皇弟、皇子封為郡王,食邑二千戶;王的庶子為縣侯,食邑五百戶,叫做諸侯;功臣的爵位和食邑沒有固定的标準。
鳳凰聚集在南蘭陵。
初九,诏令凡是後宮、樂府、西解、暴室諸如此類被幽禁和一逼一迫的,一律放還。
如果是衰老不能自己生活的,官府發給食物。
初十,贈給巴陵王錢二百萬,絹、布各一千疋,綿二千斤。
車騎将軍高麗王高雲晉升封号為車騎大将軍,鎮東大将軍百濟王餘太晉升封号為征東大将軍,鎮東大将軍倭王蕭武晉升封号為征東大将軍。
十一日,巴陵王在姑熟逝世,追谥為齊和帝,葬禮完全依照以前的規制。
十二日,诏令分别派遣宮内的侍從,到四方各地巡視,觀看政治,聽取民謠,訪察賢能,舉薦逸才。
當地如果有田野未被開墾、訴訟沒有章程、忘公徇私、一味侵奪的,都要據實上報。
如果是有人懷念寶物迷戀鄉土,儲藏奇珍待價而沽,蓄積聲響隐匿真象,不去追求聞名發達,要分别按照姓名上奏,不可遺漏隐瞞。
又下诏令說:“以金錢贖免刑罰,從前就曾聽說,拿絲缣用來抵罪,中世就曾實行。
時間長久到了末代,輕薄成風,淪落犯罪,途徑不一。
已死的不能複生,受刑的無法返回,由此而希望培植樸實之風,難道可以達到嗎?可以依照周朝、漢朝的舊典章,有罪的可以繳納錢物贖罪,此外要制定詳細的條例,及時上奏。
” 十三日,以新任命的謝沐公蕭寶義為巴陵王,來繼承齊朝的祭祀。
恢複南蘭陵的武進縣,依照前代的等級。
征調新任命的相國軍咨祭酒謝紻為侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。
改南東海為蘭陵郡,在南徐州各個僑居郡縣實行統一編定戶口,統一納稅服役。
十五日,诏令“在公車府的謗木、肺石旁邊各設置一個木箱。
如果是官員不講,而百姓想盡情發表議論,可以把言論投在木箱中。
如果跟随我轉戰江、漢,功勞應該登記在冊,盔甲破舊,刀劍空懸;其次才能高超,遭受壓抑,心懷傅說、呂尚的奇術,抱有屈原、賈誼的慨歎,他的道理十分明顯,卻遭受拘限;以權勢欺負弱小,豪門淩一辱賤民,百姓已經絕路,皇帝無法告知,如果願意自己申訴,都可以投在肺石的木箱中。
”十六日,诏令禁止遠近各地來獻慶禮。
閏四月初十,以行宕昌王梁彌邕為安西将軍、河涼二州刺史,正式封為宕昌王。
十五日,發出诏書指出大法日益松一弛,漸漸成為習俗,命令尚書省長官依照元熙時代的舊制度,以傳聞上奏。
有關部門奏請,追尊皇上死去的父親為文皇帝,廟号太祖,死去的母親張氏為獻皇後,陵墓叫建陵,郗氏為德皇後,陵墓叫修陵。
五月十八日夜,盜賊進入南北掖,燒神武門、總章觀,害死衛尉卿張弘策。
戊子日,江州刺史陳伯之起兵造反。
任命領軍将軍王茂為征南将軍、江州刺史,率兵讨伐。
六月二十四日,封北秦州刺史楊紹先為武都王。
這個月陳伯之逃往魏國。
江州平定。
前益州刺史劉季連占據成都造反。
秋季的七月初一,發生日蝕。
八月十三日,設置了建康三官。
十八日,鸾鳥出現在樂遊苑。
二十日,平北将軍、西涼州刺史象舒彭進封号為安西将軍,封為鄧至王。
二十二日,命令中書監王瑩等八人參加制定法律條令。
诏令尚書郎依照從前的規章上書奏事。
交州奉獻能唱歌的鹦鹉,诏令不予接受。
林邑、幹..利國各自派遣使者朝貢。
冬季的十一月初五,建立小廟。
初十,立皇子蕭統為皇太子,賜給天下做父親較晚的人爵位一級。
十二月,下了大雪,深三尺。
本年大旱,每鬥米五千錢,群衆有許多被餓死。
太清二年(548)春天的正月初一,兩個月亮相接如同鈎刀,出現在西方。
初六,诏令在官位者各人舉薦自己所了解的賢人。
初七,東魏攻克渦一陽一。
初九,任命尚書仆射謝舉為尚書令,任命試職的吏部尚書王克為尚書仆射。
十二日,東魏侵犯殷、豫二州。
三月十三日,撫東将軍高麗王高延逝世,任命他的兒子高成為甯東将軍、高麗王、樂一浪一公。
二十八日,屈獠洞殺死了李贲,人頭傳到建邺。
夏季的四月十五日,诏令在朝廷和州郡的官員各自舉薦賢士。
五月十一日,任命新上任的中書令邵陵王蕭綸為安前将軍、開府儀同三司。
二十一日,對交、一愛一、德三州罪犯實行特殊赦免。
六月,西北部天空開裂,裂口長十丈,寬二丈,光芒射一出如同閃電,其聲音好像打雷。
秋季的七月,派遣兼散騎常侍謝班到東魏聘問,以締結和平。
八月初十,侯景起兵反叛。
十六日,派遣開府儀同三司邵陵王蕭綸都督各路軍兵讨伐侯景,對南豫州罪犯實行特殊赦免。
九月初十,發生地震,江東尤其厲害,毀壞房屋,人被震死。
地上生出白一毛一,長二尺。
益州街市上有一萬群蜂子飛來,把人螫死。
冬季的十月,侯景襲擊谯州,進軍攻陷曆一陽一。
二十一日,任命臨賀王蕭正德為平北将軍,都督各路軍隊屯駐在丹一陽一郡。
二十二日,侯景從橫江渡過采石。
二十四日,到了建邺,臨賀王蕭正德率領軍隊歸附賊軍。
十一月初一,設置祭壇,殺了白馬,在太極殿前祭祀蚩尤。
初二,侯景在南門前立蕭正德為天子。
初四,賊兵攻陷了東府城。
二十三日,邵陵王蕭綸率領武州刺史蕭弄璋、前谯州刺史趙伯超等入京援助。
二十八日,進軍湖頭,與賊軍交戰,敗退。
二十九日,安北将軍鄱一陽一王蕭範派遣世子蕭嗣、雄信将軍裴之高等率兵入京增援,駐紮在張公洲。
十二月二十二日,西北部的天空裂開,有光如火。
尚書令謝舉去世。
三十日,司州刺史柳仲禮、前衡州刺史韋粲、高州刺史李遷仕、前司州刺史羊鴉仁等率領軍隊入京援助。
太清三年(549)春季的正月初一,大都督柳仲禮率領衆軍分别占據南岸,賊軍在青塘渡江,突襲殺死韋粲。
初四,白虹貫日三層。
邵陵王蕭綸、臨城公蕭大連等率兵集結在南岸。
十二日,有一顆流星長三十丈,墜一落在武庫宿。
李遷仕和天門太守樊文皎進軍清溪東,被賊軍擊敗,樊文皎戰死。
二十六日,火星守在心宿。
二月,侯景派遣使者求和,皇太子堅持請求,武帝便答應了。
結盟于西華門下。
侯景把東城的米運到了石頭城後,也不解圍,請求各路軍隊撤退。
二十一日,皇太子又命令南兖州刺史南康王蕭會理、前青冀二州刺史湘潭侯蕭退率領江北的軍隊,駐紮在蘭亭苑。
二十四日,任命開府儀同三司、丹一陽一尹邵陵王蕭綸為司空,任命合州刺史鄱一陽一王蕭範為征北大将軍、開府儀同三司,任命司州刺史柳仲禮為侍中、尚書仆射。
當時侯景的一奸一計已經得逞,于是上表陳述武帝的過失,重新舉兵向皇城進軍。
三月,城内因為侯景違背盟約,設立祭壇禀告天地神靈。
初三,前司州刺史羊鴉仁等進軍東府北