齊高帝本紀
關燈
小
中
大
,高帝入坐朝堂,命令各路将領西讨,平西将軍黃回擔任都督為前鋒。
在這以前,太後哥哥的兒子前湘州刺史王蘊,遭到母親的喪事離職,回到巴陵,停船與沈攸之密謀,便下行到郢州。
武帝當時擔任郢州長史,王蘊等武帝出去吊喪,趁機作亂,占據了郢城。
武帝知道後,不再出來。
王蘊回到東府前,又想見到高帝,高帝又不出來吊喪。
兩次計策沒有得逞,外面的一陰一謀越加牢固。
司徒袁粲、尚書令劉彥節見高帝的威望越來越盛,顧慮自己會不安全,便與黃回等人互相勾結舉事,殿内宿衛的主帥無不協同行動。
沈攸之反叛的消息剛到的時候,高帝前往石頭城去找袁粲謀劃,袁粲聲稱有病不見,到了二十三日夜,他們按照預約起兵占領石頭城。
當夜丹一陽一丞王遜宣告叛變。
劉彥節的堂弟領軍劉韫和直閣将軍蔔伯興等嚴整率兵為内應,高帝命令王敬則在宮内把他們殺死。
派遣各路将領進攻石頭城,王蘊率領幾百名一精一兵穿戴盔甲去投奔袁粲,城門已經關閉,官軍又到,于是沖散了。
衆軍進攻石頭城,斬了袁粲,劉彥節逃往額擔湖,王蘊逃往鬥場,全部被捉住并且斬首。
袁粲的典簽莫嗣祖曾與袁粲一同謀劃,王蘊一寵一愛一的人張承伯隐藏王蘊,高帝都赦免了他們并且加以任用。
當時黃回留駐在新亭,聽說石頭城已經被攻下,便聲稱是來救援,高帝知道而不說破,撫一慰他們愈加豐厚,派遣黃回西上,黃回流淚告别。
升明二年(478)正月,沈攸之被平定。
二月,宋順帝晉升高帝為太尉,都督十六州諸軍事,高帝上表送還黃钺。
三月初二,增加班劍為四十人、可以帶武裝衛士一百人進殿。
二十九日,增加羽葆、樂隊。
大明、泰始以來,相沿奢侈,在百姓中形成風俗,到了高帝輔佐朝政,奏表撤銷禦府,省去了兩處尚方的各種玩飾器物,到現在,又上表禁止人間華麗虛僞的各種東西,共十七條。
其中宮廷及諸王的衣服用物,雖然依據舊時的規模,但也請求詳細拟訂。
九月初二,任命高帝為假黃钺、都督中外諸軍事、太傅,兼任揚州牧,可以帶劍穿履上殿,入朝不必趨步,贊拜不須報名,設置左右長史、司馬、從事中郎、掾、屬各四人。
高帝堅持辭讓,诏令派人規勸,才接受了黃钺,辭掉特殊禮遇。
初十,贈給三望車一輛。
三年正月初三,高帝上表請求免除百姓拖欠的債務。
十四日,贈給前部羽葆、樂隊。
十五日,命令太傅府照舊辟召士人。
二十五日,贈給高帝武裝衛士五百人,可以出入宮殿。
二月二十二日,重申前次的命令,可以帶劍穿履上殿,入朝不用趨步,贊拜不須報名。
三月初二,宋帝诏令晉升高帝職位為相國,總領百官,封給他十個郡,名号為齊公,具備九錫之禮,贈給遠遊冠,地位在諸侯王以上,贈給相國綠绶帶。
高帝再三辭讓,公卿紛紛奉勸堅持請求,才接受了。
十五日,下令赦免國内死刑以下的罪犯。
宋帝诏令齊公在十郡以外,可以随便任用人員。
因為齊國初建,撥給錢五百萬、布五千疋、絹五千疋。
任命太尉左長史王儉為尚書右仆射,兼管吏部。
四月初二,宋帝又诏令晉升齊公為王,以豫州的南梁、陳、颍川、陳留,南兖州的盱眙、山一陽一、秦、廣陵、海陵、南沛,增加齊王的封地為二十郡。
派司空褚彥回帶着聖旨去授予印玺,改立王社,其餘和原來一樣。
十五日,命令齊王的冕冠可以有十二個玉串,建立天子旌旗,出入警戒清道,乘坐金根車,套六匹馬,具備五時副車,設置旄頭、雲罕,樂舞采用八佾,設置木架編鐘懸挂在宮中,王世子為太子,王女王孫的爵位任命,一律和舊時的規制一樣。
二十日,宋帝因為看到天命在齊,于是下诏禅位,當天退居到東面的府邸。
二十一日,派遣使者送來冊命,高帝堅決推辭,宋朝王公以下陳留王劉粲等人,都到他門上,高帝還是沒有答應。
齊國的世子卿士以下也堅持請示;兼太史令、将作匠陳文建奏呈了祥瑞的征兆,于是闡說漢朝從建武元年(25)到建安二十五年(220)一百九十六年而禅讓給魏朝;魏朝從黃初元年(220)到鹹熙二年(265)四十六年而禅讓給晉朝;晉朝從泰始元年(265)起到元熙二年(420)一百五十六年而禅讓給宋朝;宋朝從永初元年(420)到升明三年(479),共六十年;都是以六終結,以六受命,六是個最高的限位。
檢驗以往,測度當今,是如此地明顯,我冒昧地以自己的職責,詳細叙說一管之見,惟願順應天時,符合吉兆。
兩朝的公卿大臣又堅持請求。
尚書右仆射王儉啟奏說:“接受了宋帝遜位的诏書,我等提議,應該如期接受禅讓。
”高帝才答應了。
建元元年(479)夏季的四月二十三日,皇帝在南郊即位,用木柴燎火祭天。
典禮結束,準備車駕,視察太康宮,走到太極前殿。
實行大赦,改換年号。
賜給每人爵位二級,文武職位二等,鳏寡孤獨不能自己養活的,每人分谷物五斛。
拖欠的租子、以前的舊債不再收繳。
因為評論鄉人和議論朝政、收贓貪一污與一婬一穢盜竊而至犯罪的,一律蕩滌,清除以前的登記,重新開始。
長期徒刑诏令關押的,特别加以寬大放回。
丢官失爵、監禁服役的,一律依據舊的典章。
封宋帝為汝一陰一王,在丹一陽一舊縣城建築宮殿,采用宋朝的曆法,車旗和衣服的顔色,完全和晉、宋過去禅讓時的辦法一樣,上書不稱為表
在這以前,太後哥哥的兒子前湘州刺史王蘊,遭到母親的喪事離職,回到巴陵,停船與沈攸之密謀,便下行到郢州。
武帝當時擔任郢州長史,王蘊等武帝出去吊喪,趁機作亂,占據了郢城。
武帝知道後,不再出來。
王蘊回到東府前,又想見到高帝,高帝又不出來吊喪。
兩次計策沒有得逞,外面的一陰一謀越加牢固。
司徒袁粲、尚書令劉彥節見高帝的威望越來越盛,顧慮自己會不安全,便與黃回等人互相勾結舉事,殿内宿衛的主帥無不協同行動。
沈攸之反叛的消息剛到的時候,高帝前往石頭城去找袁粲謀劃,袁粲聲稱有病不見,到了二十三日夜,他們按照預約起兵占領石頭城。
當夜丹一陽一丞王遜宣告叛變。
劉彥節的堂弟領軍劉韫和直閣将軍蔔伯興等嚴整率兵為内應,高帝命令王敬則在宮内把他們殺死。
派遣各路将領進攻石頭城,王蘊率領幾百名一精一兵穿戴盔甲去投奔袁粲,城門已經關閉,官軍又到,于是沖散了。
衆軍進攻石頭城,斬了袁粲,劉彥節逃往額擔湖,王蘊逃往鬥場,全部被捉住并且斬首。
袁粲的典簽莫嗣祖曾與袁粲一同謀劃,王蘊一寵一愛一的人張承伯隐藏王蘊,高帝都赦免了他們并且加以任用。
當時黃回留駐在新亭,聽說石頭城已經被攻下,便聲稱是來救援,高帝知道而不說破,撫一慰他們愈加豐厚,派遣黃回西上,黃回流淚告别。
升明二年(478)正月,沈攸之被平定。
二月,宋順帝晉升高帝為太尉,都督十六州諸軍事,高帝上表送還黃钺。
三月初二,增加班劍為四十人、可以帶武裝衛士一百人進殿。
二十九日,增加羽葆、樂隊。
大明、泰始以來,相沿奢侈,在百姓中形成風俗,到了高帝輔佐朝政,奏表撤銷禦府,省去了兩處尚方的各種玩飾器物,到現在,又上表禁止人間華麗虛僞的各種東西,共十七條。
其中宮廷及諸王的衣服用物,雖然依據舊時的規模,但也請求詳細拟訂。
九月初二,任命高帝為假黃钺、都督中外諸軍事、太傅,兼任揚州牧,可以帶劍穿履上殿,入朝不必趨步,贊拜不須報名,設置左右長史、司馬、從事中郎、掾、屬各四人。
高帝堅持辭讓,诏令派人規勸,才接受了黃钺,辭掉特殊禮遇。
初十,贈給三望車一輛。
三年正月初三,高帝上表請求免除百姓拖欠的債務。
十四日,贈給前部羽葆、樂隊。
十五日,命令太傅府照舊辟召士人。
二十五日,贈給高帝武裝衛士五百人,可以出入宮殿。
二月二十二日,重申前次的命令,可以帶劍穿履上殿,入朝不用趨步,贊拜不須報名。
三月初二,宋帝诏令晉升高帝職位為相國,總領百官,封給他十個郡,名号為齊公,具備九錫之禮,贈給遠遊冠,地位在諸侯王以上,贈給相國綠绶帶。
高帝再三辭讓,公卿紛紛奉勸堅持請求,才接受了。
十五日,下令赦免國内死刑以下的罪犯。
宋帝诏令齊公在十郡以外,可以随便任用人員。
因為齊國初建,撥給錢五百萬、布五千疋、絹五千疋。
任命太尉左長史王儉為尚書右仆射,兼管吏部。
四月初二,宋帝又诏令晉升齊公為王,以豫州的南梁、陳、颍川、陳留,南兖州的盱眙、山一陽一、秦、廣陵、海陵、南沛,增加齊王的封地為二十郡。
派司空褚彥回帶着聖旨去授予印玺,改立王社,其餘和原來一樣。
十五日,命令齊王的冕冠可以有十二個玉串,建立天子旌旗,出入警戒清道,乘坐金根車,套六匹馬,具備五時副車,設置旄頭、雲罕,樂舞采用八佾,設置木架編鐘懸挂在宮中,王世子為太子,王女王孫的爵位任命,一律和舊時的規制一樣。
二十日,宋帝因為看到天命在齊,于是下诏禅位,當天退居到東面的府邸。
二十一日,派遣使者送來冊命,高帝堅決推辭,宋朝王公以下陳留王劉粲等人,都到他門上,高帝還是沒有答應。
齊國的世子卿士以下也堅持請示;兼太史令、将作匠陳文建奏呈了祥瑞的征兆,于是闡說漢朝從建武元年(25)到建安二十五年(220)一百九十六年而禅讓給魏朝;魏朝從黃初元年(220)到鹹熙二年(265)四十六年而禅讓給晉朝;晉朝從泰始元年(265)起到元熙二年(420)一百五十六年而禅讓給宋朝;宋朝從永初元年(420)到升明三年(479),共六十年;都是以六終結,以六受命,六是個最高的限位。
檢驗以往,測度當今,是如此地明顯,我冒昧地以自己的職責,詳細叙說一管之見,惟願順應天時,符合吉兆。
兩朝的公卿大臣又堅持請求。
尚書右仆射王儉啟奏說:“接受了宋帝遜位的诏書,我等提議,應該如期接受禅讓。
”高帝才答應了。
建元元年(479)夏季的四月二十三日,皇帝在南郊即位,用木柴燎火祭天。
典禮結束,準備車駕,視察太康宮,走到太極前殿。
實行大赦,改換年号。
賜給每人爵位二級,文武職位二等,鳏寡孤獨不能自己養活的,每人分谷物五斛。
拖欠的租子、以前的舊債不再收繳。
因為評論鄉人和議論朝政、收贓貪一污與一婬一穢盜竊而至犯罪的,一律蕩滌,清除以前的登記,重新開始。
長期徒刑诏令關押的,特别加以寬大放回。
丢官失爵、監禁服役的,一律依據舊的典章。
封宋帝為汝一陰一王,在丹一陽一舊縣城建築宮殿,采用宋朝的曆法,車旗和衣服的顔色,完全和晉、宋過去禅讓時的辦法一樣,上書不稱為表