40.在赫爾辛蘭的一天
關燈
小
中
大
經過很長時間的盤旋翺翔,老鷹在黃昏時分來到了大山谷東面的一片頑石嶙峋的荒涼山地上空。
他低頭往下看去,那裡又有一個夏季放牧的營地。
人和牲畜都已經安頓就緒。
男人們正站着劈柴,放牧姑娘們在擠牛奶。
“瞧那兒,”老鷹高爾果嗥叫一聲,“我想他一定會在那兒。
” 老鷹一個高空俯沖便飛速降落下去。
男孩子大吃一驚,那老鷹居然從那麼遠的高空看得分毫不差。
站在場院裡劈木柴的那個男人果然是矮小的克萊門特·拉爾森。
老鷹高爾果降落在離開棚屋不遠的密林裡。
“現在我把對你許下的願給兌現了,我可是說到做到的呀。
”他說道,還得意揚揚地搖頭晃腦。
“你趕快想法子同他談談。
我就留在這片稠密的松樹林裡等你。
” 動物們的除夕之夜 夏季牧場一切安排停當。
晚飯過後,人們尚無睡意,便閑坐着聊起天來。
他們很久沒有在森林裡度過夏夜了,似乎舍不得早早就去埋頭睡覺。
夏天的夜晚非常短暫,直到這時還明亮得如同白晝一樣。
放牧姑娘手裡不住地編結着東西,時不時地擡起頭來朝着森林瞅上一眼,又心滿意足地咯咯笑起來。
“唉呀,我們總算又到這裡來啦,”她們高興地說道。
人聲嘈雜紛亂的村落從她們的記憶中蓦地消失殆盡,四周的森林一片靜悄悄。
當她們還在農莊上的時候,一想到将要寂寞地在茫茫林海裡度過整整一個夏天的時候,她們幾乎無法想像自己怎麼能夠忍受得住。
可是她們來到夏季放牧場之後,卻覺得這樣的時候美妙得不可思議。
附近夏季牧場的年輕姑娘和男人來看望她們了。
這裡圍聚的人大多,屋裡坐不下,大家就在屋前的草地上席地而坐。
可是誰也不知道怎麼才能提個頭打開大家的話匣子。
那幾個男人第二天就要下山趕回到村子裡去。
姑娘們托他們辦點小事情,要他們向村裡的人捎個好。
說完了這些就又找不到話題了。
于是,姑娘們當中年齡最大的一個擱下了手上的活計,興緻勃勃地說道:“其實我們今天晚上大可不必這樣一聲不響地在夏季牧場上間坐着,因為我們當中有兩個挺愛講故事的人。
一個是坐在我身邊的克萊門特·拉爾森,另一個是蘇南湖來的伯恩哈德,他正站在那邊朝布萊克山上細看。
我覺得,我們應該請他們每人給我們講一個故事。
我答應,哪個人講的故事最使我們開心,我就把我正在編結的這條圍巾送給他。
” 她的這個主意受到大家的一緻歡迎。
那兩個要講故事來比個高低的人自然要客氣一番,推托說不行,可是沒過多久也就同意了。
克萊門特請伯恩哈德先講。
伯恩哈德當仁不讓便答應了。
他并不太認識克萊門特·拉爾森,不過他捉摸着那個人必定會講一個妖魔鬼怪的老掉牙的故事。
他知道大家通常都愛聽這類故事,所以他想還不如投其所好講一個這樣的故事。
“在好幾百年以前,”他開始講道: “戴爾斯布地方有個主管幾個鄉村的教區教士,他在大年三十的晚上策馬驅騎匆匆在深山密林之中兼程趱行。
他身上緊裹着皮大衣,頭戴皮帽子,鞍橋上橫放着一個小包,裡面裝着做臨終聖事用的酒杯、祈禱書和法衣。
白天的時候他被請到離這個林區的中心村落很遠的一個教區村去為一個臨終的病人做最後的祈禱。
他在病人身邊一直坐到晚上,現在他終于可以回家去了,不過他估摸着怎麼也要到半夜以後才能夠回到教士宅邸。
“他不得不騎在馬上颠簸趕路,而不能夠躺在床上安詳熟睡,好在那天晚上的天氣還不壞,真是謝天謝地。
雖然夜已深了,但是還不算寒冷刺骨,而且連一點風信都沒有。
盡管烏雲層積,一輪又圓又大的滿月卻依然能夠同雲層競相追逐,在烏雲層上影影綽綽,把皎潔的清輝灑向大地。
倘若沒有那點月光映亮的話,那麼他就連地上的林間小徑都難辨認得出來,因為那是隆冬臘月,天地之間灰蒙蒙地一片。
“教士那天晚上騎的是他最引為驕傲的一匹駿馬,這匹馬體格強健,腳力耐久,伶俐得幾乎像人一樣,而且在全教區任何一個地方都能夠識途找回家去。
教士已經屢次測試屢次靈驗,所以他對馬兒深信不疑,在騎這匹馬的時候從來不去注意辨别方向。
這天晚上也是如此,在黑沉沉的午夜時分,在茫茫林海之中,他仍舊若無其事地騎在馬上,連缰繩都不握住,頭腦裡一門心思想着别的事情。
“教士騎在馬上颠來晃去,心裡隻是惦念着第二天要做的講道之類的事情。
就這樣過了很久,他才想起來要擡頭看看究竟離開家還有多遠。
當他終于擡頭環顧四周的時候,他不禁暗暗納悶,按理說他騎馬走了那麼長時間,早就應該到教區裡有人煙的地方了,可是眼前卻還是深山荒野,森林稠密。
“戴爾斯布那塊地方當時建築分布格局同現在相同,教堂、教士宅邸、所有的大莊園和大村莊都在那個教區的北面名叫戴倫那一帶地方。
而南面那一帶全是森林和高山。
那個教士一看到他還在荒無人煙的地方踽踽行走,他馬上就想到他還在教區南部,而要回家去必須策馬往北走。
但是他越走越覺得不對勁,似乎自己并沒有在朝北走。
盡管沒有星星和月亮供他辨認方向,可是他頭腦裡有方向感,他毫無疑問地覺得自己在朝南或者朝東走。
“他本來打算馬上勒住缰繩,調轉馬頭往回走,可是他卻沒有那樣做,既然這匹馬過去從來沒有迷過路,那麼這一次諒必也不會。
說不定是他自己糊塗了,隻怪他一直心不在焉,沒有看看沿途的道路。
于是他又
他低頭往下看去,那裡又有一個夏季放牧的營地。
人和牲畜都已經安頓就緒。
男人們正站着劈柴,放牧姑娘們在擠牛奶。
“瞧那兒,”老鷹高爾果嗥叫一聲,“我想他一定會在那兒。
” 老鷹一個高空俯沖便飛速降落下去。
男孩子大吃一驚,那老鷹居然從那麼遠的高空看得分毫不差。
站在場院裡劈木柴的那個男人果然是矮小的克萊門特·拉爾森。
老鷹高爾果降落在離開棚屋不遠的密林裡。
“現在我把對你許下的願給兌現了,我可是說到做到的呀。
”他說道,還得意揚揚地搖頭晃腦。
“你趕快想法子同他談談。
我就留在這片稠密的松樹林裡等你。
” 動物們的除夕之夜 夏季牧場一切安排停當。
晚飯過後,人們尚無睡意,便閑坐着聊起天來。
他們很久沒有在森林裡度過夏夜了,似乎舍不得早早就去埋頭睡覺。
夏天的夜晚非常短暫,直到這時還明亮得如同白晝一樣。
放牧姑娘手裡不住地編結着東西,時不時地擡起頭來朝着森林瞅上一眼,又心滿意足地咯咯笑起來。
“唉呀,我們總算又到這裡來啦,”她們高興地說道。
人聲嘈雜紛亂的村落從她們的記憶中蓦地消失殆盡,四周的森林一片靜悄悄。
當她們還在農莊上的時候,一想到将要寂寞地在茫茫林海裡度過整整一個夏天的時候,她們幾乎無法想像自己怎麼能夠忍受得住。
可是她們來到夏季放牧場之後,卻覺得這樣的時候美妙得不可思議。
附近夏季牧場的年輕姑娘和男人來看望她們了。
這裡圍聚的人大多,屋裡坐不下,大家就在屋前的草地上席地而坐。
可是誰也不知道怎麼才能提個頭打開大家的話匣子。
那幾個男人第二天就要下山趕回到村子裡去。
姑娘們托他們辦點小事情,要他們向村裡的人捎個好。
說完了這些就又找不到話題了。
于是,姑娘們當中年齡最大的一個擱下了手上的活計,興緻勃勃地說道:“其實我們今天晚上大可不必這樣一聲不響地在夏季牧場上間坐着,因為我們當中有兩個挺愛講故事的人。
一個是坐在我身邊的克萊門特·拉爾森,另一個是蘇南湖來的伯恩哈德,他正站在那邊朝布萊克山上細看。
我覺得,我們應該請他們每人給我們講一個故事。
我答應,哪個人講的故事最使我們開心,我就把我正在編結的這條圍巾送給他。
” 她的這個主意受到大家的一緻歡迎。
那兩個要講故事來比個高低的人自然要客氣一番,推托說不行,可是沒過多久也就同意了。
克萊門特請伯恩哈德先講。
伯恩哈德當仁不讓便答應了。
他并不太認識克萊門特·拉爾森,不過他捉摸着那個人必定會講一個妖魔鬼怪的老掉牙的故事。
他知道大家通常都愛聽這類故事,所以他想還不如投其所好講一個這樣的故事。
“在好幾百年以前,”他開始講道: “戴爾斯布地方有個主管幾個鄉村的教區教士,他在大年三十的晚上策馬驅騎匆匆在深山密林之中兼程趱行。
他身上緊裹着皮大衣,頭戴皮帽子,鞍橋上橫放着一個小包,裡面裝着做臨終聖事用的酒杯、祈禱書和法衣。
白天的時候他被請到離這個林區的中心村落很遠的一個教區村去為一個臨終的病人做最後的祈禱。
他在病人身邊一直坐到晚上,現在他終于可以回家去了,不過他估摸着怎麼也要到半夜以後才能夠回到教士宅邸。
“他不得不騎在馬上颠簸趕路,而不能夠躺在床上安詳熟睡,好在那天晚上的天氣還不壞,真是謝天謝地。
雖然夜已深了,但是還不算寒冷刺骨,而且連一點風信都沒有。
盡管烏雲層積,一輪又圓又大的滿月卻依然能夠同雲層競相追逐,在烏雲層上影影綽綽,把皎潔的清輝灑向大地。
倘若沒有那點月光映亮的話,那麼他就連地上的林間小徑都難辨認得出來,因為那是隆冬臘月,天地之間灰蒙蒙地一片。
“教士那天晚上騎的是他最引為驕傲的一匹駿馬,這匹馬體格強健,腳力耐久,伶俐得幾乎像人一樣,而且在全教區任何一個地方都能夠識途找回家去。
教士已經屢次測試屢次靈驗,所以他對馬兒深信不疑,在騎這匹馬的時候從來不去注意辨别方向。
這天晚上也是如此,在黑沉沉的午夜時分,在茫茫林海之中,他仍舊若無其事地騎在馬上,連缰繩都不握住,頭腦裡一門心思想着别的事情。
“教士騎在馬上颠來晃去,心裡隻是惦念着第二天要做的講道之類的事情。
就這樣過了很久,他才想起來要擡頭看看究竟離開家還有多遠。
當他終于擡頭環顧四周的時候,他不禁暗暗納悶,按理說他騎馬走了那麼長時間,早就應該到教區裡有人煙的地方了,可是眼前卻還是深山荒野,森林稠密。
“戴爾斯布那塊地方當時建築分布格局同現在相同,教堂、教士宅邸、所有的大莊園和大村莊都在那個教區的北面名叫戴倫那一帶地方。
而南面那一帶全是森林和高山。
那個教士一看到他還在荒無人煙的地方踽踽行走,他馬上就想到他還在教區南部,而要回家去必須策馬往北走。
但是他越走越覺得不對勁,似乎自己并沒有在朝北走。
盡管沒有星星和月亮供他辨認方向,可是他頭腦裡有方向感,他毫無疑問地覺得自己在朝南或者朝東走。
“他本來打算馬上勒住缰繩,調轉馬頭往回走,可是他卻沒有那樣做,既然這匹馬過去從來沒有迷過路,那麼這一次諒必也不會。
說不定是他自己糊塗了,隻怪他一直心不在焉,沒有看看沿途的道路。
于是他又