38.老鷹高爾果
關燈
小
中
大
看什麼?”雛鷹說。
“你沒聽見,我要吃東西嗎?” 阿卡張開翅膀,急速飛向峽谷裡的小湖。
過了不多一會兒,她又飛回了鷹窩,嘴裡叼着一條小鲑魚。
當她把小魚放在雛鷹面前時,雛鷹卻惱怒至極。
“你以為我會吃這樣的東西嗎?”他說,随後把魚往旁邊一推,并試圖用嘴去啄阿卡。
“去給我搞一隻雷鳥或者旅鼠來,聽見沒有!” 這時,阿卡伸出頭去,在雛鷹的脖子上狠狠地擰了一下。
“我要告訴你,”老阿卡說,“如果要我給你弄吃的,那麼就得我弄到什麼你就吃什麼,不要挑三棟四。
你的父親和母親都死了,你再也得不到他們的幫助了。
但你如果一定要吃雷鳥和旅鼠,你就躺在這裡等着餓死吧,我是不會阻止你的。
” 阿卡說完便立刻飛走了,過了很久才飛回來。
雛鷹已經把魚吃掉了,當阿卡又把一條魚放在他面前時,他又很快把它吞下去了,盡管看上去很勉強。
阿卡承擔了一項繁重的勞動。
那對老鷹再也沒有露面,她不得不獨自為雛鷹尋找他所需要的食物。
她給他魚和青蛙吃,但雛鷹也并沒有因為吃這種食物而顯得發育不良,相反地,他長得又大又壯。
他很快就忘了自己的父母親,那對老鷹,以為阿卡是他的親生母親。
從阿卡這方面來講,她也很疼愛他,就好像他是自己的親生孩子。
她盡力給他以良好的教養,幫助他克服野性和傲慢。
幾個星期過去了,阿卡開始察覺到,她脫毛和不能飛的時候快到了。
她将整整一個月不能送食物給雛鷹吃,雛鷹肯定會餓死。
“高爾果,”阿卡有一天對他說,“我現在不能給你送魚吃了。
現在的問題是,看你敢不敢到底下的峽谷裡去,這樣我就可以繼續給你找吃的。
你現在有兩種選擇,要麼在上面等着餓死,要麼跳進底下的峽谷,當然後者也可能喪失性命。
” 雛鷹二話沒說便走到窩的邊緣,看也不看底下的峽谷究竟有多深,就張開他的小翅膀,飛向空中。
他在空中翻了幾個滾,但還是較好地運用了他的翅膀,安全而沒有受傷地飛到了地面。
高爾果在底下的峽谷裡和那些小雁一起度過了夏天,并且成了他們的好夥伴。
他把自己也當做小雁看待,盡力按照他們的方式生活,當小雁到湖裡去遊泳時,他也跟着去,差點兒給淹死。
他由于始終學不會遊泳而感到很恥辱,常常到阿卡那裡去埋怨自己。
“我為什麼不能像其他人一樣會遊泳呢?”他問道。
“因為你躺在上面的懸崖上時,爪子長得太彎,趾也太大了,”阿卡說。
“但不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 不久,雛鷹的翅膀就長大了,可以承受得住他身體的重量在空中飛行了,但是直到秋天小雁學飛的時候,他才想起要使用翅膀去飛行。
現在他值得驕傲的時刻來到了,因為在這項運動中他很快就成了冠軍。
他的夥伴們隻能在空中勉強停留一會兒,而他卻幾乎能整天在空中飛行,練習各種飛翔技巧。
直到此時,他還不知道自己和大雁不屬于同一類,但是他也不可避免地注意到了一些使他感到非常吃驚的事情,因此不斷地向阿卡提出問題。
“為什麼我的影子一落到山上,雷鳥和旅鼠就逃跑和躲藏起來呢?”他問道。
“而他們對其他小雁卻并不是這樣害怕的呀。
” “你躺在懸崖上的時候,你的翅膀已經長得很豐滿了,”阿卡說。
“是你的翅膀吓壞了那些可憐的小東西。
但是不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 雛鷹已經很好地掌握了飛翔技巧,于是他就學習自己抓魚和青蛙吃。
但是不久他又開始思考起這件事來。
“我怎麼是靠吃魚和青蛙生活的呢?”他問。
“而其他的小雁都不是這樣的呀。
” “事情是這樣的,你躺在懸崖上的時候,我除了魚和青蛙外弄不到其他食物給你吃,”阿卡說,“但不要為此而感到難過!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 秋天,大雁們要遷徙的時候,高爾果也跟随雁群去了。
他仍然把自己當成他們中的一員。
但是,空中飛滿了要到南方去的各種鳥類,當阿卡率領的雁群中出現一隻老鷹時,立即在他們之中引起了很大的轟動。
大雁群四周總是圍着一群一群好奇的鳥,并且大聲表示驚訝。
阿卡請求他們保持安靜,但是要把那麼多尖舌頭都拴起來是不可能的。
“他們為什麼把我叫做老鷹?”高爾果不斷地問,并且越來越生氣。
“難道他們看不見我也是一隻大雁嗎?我根本不是吞食我的夥伴的猛禽。
他們怎麼敢給我起這麼一個讨厭的名字呢?” 一天,他們飛過一個農莊,那裡有一群雞正圍着一堆垃圾在刨食吃。
“一隻老鷹!一隻老鷹!”雞們驚叫道,并且四處奔跑,尋找藏身之地。
但
“你沒聽見,我要吃東西嗎?” 阿卡張開翅膀,急速飛向峽谷裡的小湖。
過了不多一會兒,她又飛回了鷹窩,嘴裡叼着一條小鲑魚。
當她把小魚放在雛鷹面前時,雛鷹卻惱怒至極。
“你以為我會吃這樣的東西嗎?”他說,随後把魚往旁邊一推,并試圖用嘴去啄阿卡。
“去給我搞一隻雷鳥或者旅鼠來,聽見沒有!” 這時,阿卡伸出頭去,在雛鷹的脖子上狠狠地擰了一下。
“我要告訴你,”老阿卡說,“如果要我給你弄吃的,那麼就得我弄到什麼你就吃什麼,不要挑三棟四。
你的父親和母親都死了,你再也得不到他們的幫助了。
但你如果一定要吃雷鳥和旅鼠,你就躺在這裡等着餓死吧,我是不會阻止你的。
” 阿卡說完便立刻飛走了,過了很久才飛回來。
雛鷹已經把魚吃掉了,當阿卡又把一條魚放在他面前時,他又很快把它吞下去了,盡管看上去很勉強。
阿卡承擔了一項繁重的勞動。
那對老鷹再也沒有露面,她不得不獨自為雛鷹尋找他所需要的食物。
她給他魚和青蛙吃,但雛鷹也并沒有因為吃這種食物而顯得發育不良,相反地,他長得又大又壯。
他很快就忘了自己的父母親,那對老鷹,以為阿卡是他的親生母親。
從阿卡這方面來講,她也很疼愛他,就好像他是自己的親生孩子。
她盡力給他以良好的教養,幫助他克服野性和傲慢。
幾個星期過去了,阿卡開始察覺到,她脫毛和不能飛的時候快到了。
她将整整一個月不能送食物給雛鷹吃,雛鷹肯定會餓死。
“高爾果,”阿卡有一天對他說,“我現在不能給你送魚吃了。
現在的問題是,看你敢不敢到底下的峽谷裡去,這樣我就可以繼續給你找吃的。
你現在有兩種選擇,要麼在上面等着餓死,要麼跳進底下的峽谷,當然後者也可能喪失性命。
” 雛鷹二話沒說便走到窩的邊緣,看也不看底下的峽谷究竟有多深,就張開他的小翅膀,飛向空中。
他在空中翻了幾個滾,但還是較好地運用了他的翅膀,安全而沒有受傷地飛到了地面。
高爾果在底下的峽谷裡和那些小雁一起度過了夏天,并且成了他們的好夥伴。
他把自己也當做小雁看待,盡力按照他們的方式生活,當小雁到湖裡去遊泳時,他也跟着去,差點兒給淹死。
他由于始終學不會遊泳而感到很恥辱,常常到阿卡那裡去埋怨自己。
“我為什麼不能像其他人一樣會遊泳呢?”他問道。
“因為你躺在上面的懸崖上時,爪子長得太彎,趾也太大了,”阿卡說。
“但不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 不久,雛鷹的翅膀就長大了,可以承受得住他身體的重量在空中飛行了,但是直到秋天小雁學飛的時候,他才想起要使用翅膀去飛行。
現在他值得驕傲的時刻來到了,因為在這項運動中他很快就成了冠軍。
他的夥伴們隻能在空中勉強停留一會兒,而他卻幾乎能整天在空中飛行,練習各種飛翔技巧。
直到此時,他還不知道自己和大雁不屬于同一類,但是他也不可避免地注意到了一些使他感到非常吃驚的事情,因此不斷地向阿卡提出問題。
“為什麼我的影子一落到山上,雷鳥和旅鼠就逃跑和躲藏起來呢?”他問道。
“而他們對其他小雁卻并不是這樣害怕的呀。
” “你躺在懸崖上的時候,你的翅膀已經長得很豐滿了,”阿卡說。
“是你的翅膀吓壞了那些可憐的小東西。
但是不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 雛鷹已經很好地掌握了飛翔技巧,于是他就學習自己抓魚和青蛙吃。
但是不久他又開始思考起這件事來。
“我怎麼是靠吃魚和青蛙生活的呢?”他問。
“而其他的小雁都不是這樣的呀。
” “事情是這樣的,你躺在懸崖上的時候,我除了魚和青蛙外弄不到其他食物給你吃,”阿卡說,“但不要為此而感到難過!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 秋天,大雁們要遷徙的時候,高爾果也跟随雁群去了。
他仍然把自己當成他們中的一員。
但是,空中飛滿了要到南方去的各種鳥類,當阿卡率領的雁群中出現一隻老鷹時,立即在他們之中引起了很大的轟動。
大雁群四周總是圍着一群一群好奇的鳥,并且大聲表示驚訝。
阿卡請求他們保持安靜,但是要把那麼多尖舌頭都拴起來是不可能的。
“他們為什麼把我叫做老鷹?”高爾果不斷地問,并且越來越生氣。
“難道他們看不見我也是一隻大雁嗎?我根本不是吞食我的夥伴的猛禽。
他們怎麼敢給我起這麼一個讨厭的名字呢?” 一天,他們飛過一個農莊,那裡有一群雞正圍着一堆垃圾在刨食吃。
“一隻老鷹!一隻老鷹!”雞們驚叫道,并且四處奔跑,尋找藏身之地。
但