35.在烏普薩拉

關燈
體疲怠,幾乎連坐都坐不住了。

    他煮點茶喝了就上床睡覺。

    當他蒙起被子蓋住腦袋的時候,他不禁自怨自艾起來,想到今天早上還是那麼運氣高照,而現在卻自己把美好的前途葬送了大半。

    自己的旦夕禍福畢竟還是可以忍受的。

    “最糟糕的是我将會因曾經給别人造成不幸而終生懊惱,”他痛心疾首地反思。

     他以為那一夜将輾轉反側難以入眠。

    豈料,他的腦袋剛一挨着枕頭就呼呼沉睡過去了,他連身邊櫃子上的床頭燈都沒有關掉。

     迎春節 就在此時,發生了這樣一件事情:當大學生呼呼沉睡的時候,一個身穿黃色皮褲、綠色背心,頭戴白色尖帽的小人兒,站在靠近大學生住的閣樓的一幢房子的屋頂上。

    他自思自忖,要是他換個位置,成了那個在床上睡覺的大學生的話,他會感到非常幸福。

     兩三個小時之前,還逍遙自在地躺在埃考爾松德附近的一叢金盞蓮上憩息的尼爾斯·豪格爾森,現在卻來到了烏普薩拉,這完全是由于渡鴉巴塔基蠱惑他出來冒險的緣故。

     男孩子自己本來并沒有到這裡來的想法。

    他正躺在草叢裡仰望着晴空的時候,他看到渡鴉巴塔基從随風飄曳的雲彩裡鑽了出來。

    男孩子本來想盡量躲開他,但是巴塔基早已看到了他,轉眼間就落在金盞蓬叢中,同大拇指兒攀談起來,就好像他是大拇指兒最貼心的朋友一樣。

     巴塔基雖然神情肅穆,顯得一本正經,但是男孩子還是一眼就看出他的眼波裡閃動着詭谲狡黠的光芒。

    他下意識地覺察到巴塔基大概又要弄鬼裝神地引他上什麼圈套。

    于是,他下了決心,無論巴塔基怎樣鼓起如簧之舌,他也決不輕信。

     渡鴉說,他很後悔當初沒有把那份最大的遺産在什麼地方告訴男孩子,心裡一直很過意不去,所以現在趕來作一點彌補,要告訴他另外一個秘密。

    也就是說,巴塔基知道已經變成了小人兒的人怎樣才能變回到原來的人形。

     渡鴉以為十拿九穩可以引他人毅,隻消抛出這個誘餌,男孩子便會欣然上鈎。

    不料事與願違,男孩子卻漠然以對,淡淡地回答道,他知道隻要他精心把白鵝照料好,讓白鵝完好無恙地先到拉普蘭,然後再返回斯康耐,他就可以再變成人。

     “你要知道帶領一隻雄鵝安全地周遊全國并不是一件輕而易舉的事情,”巴塔基故弄玄虛地說道,“為了防範不測之虞起見,你不妨再另找一條出路。

    不過你不想知道的話,我也就免開尊口了。

    ”這樣男孩子回心轉意了,回答說要是巴塔基願意把秘密告訴他,他一點都不反對。

     “告訴你我倒是願意的,”巴塔基趁勢說道,“但是要等到時機适當才行。

    騎到我的背上來,跟着我出去一趟吧,我們去看看有沒有合适的機會!”男孩子一聽又猶豫起來,他弄不清楚巴塔基的真正用意何在。

    “唉呀,你一定對我不大放心,”渡鴉說道。

    可是男孩子無法容忍聽别人說他膽小怕事,所以一轉眼他就騎到渡鴉背上了。

     巴塔基把男孩子帶到了烏普薩拉。

    他把男孩子放在一個屋頂上,叫他朝四周看,再詢問他這座城市裡住的是些什麼樣的人,還有這座城市是由哪些人管轄的。

     男孩子仔細觀看着那座城市。

    那是一座很大的城市,宏偉、壯觀地屹立在一大片開闊的田野中央。

    城市裡氣派十足,裝璜美觀的高樓華廈到處林立。

    在一個低矮的山坡上有一座磨磚砌成的堅牢結實的宮殿,宮殿裡的兩座大尖塔直矗雲霄。

    “這裡大概是國王和他手下人住的地方吧,”他說道。

     “猜得倒不大離譜,”渡鴉回答說,“這座城市早先曾經是國王居住的王城,但是昔日輝煌的時代已經一去不複返了。

    ” 男孩子又朝四周看了看,人眼所見的是一座大教堂在晚霞中熠熠生輝。

    那座教堂有三個高聳入雲的尖塔、莊嚴肅穆的大門和浮雕衆多的牆壁。

    “這裡也許住着一位主教和他手下的牧師吧?”他說道。

     “猜得差不多,”渡鴉回答說,“早先這裡曾經住過一個同國王一樣威勢顯赫的大主教。

    時到今日雖然還有個大主教住在裡面,但是掌管全國國家大事的卻再也不是他喽。

    ” “這些我就猜不出來啦,”男孩子說道。

     “讓我來告訴你,現在居住和管轄這座城市的是知識,”渡鴉說道,“你所看到的那四周大片大片的建築物都是為了知識和有知識的人興建的。

    ” 男孩子幾乎難于相信這些話。

    “來呀,你不妨親眼看看,”渡鴉說道。

    随後他們就各處漫遊,參觀了這些大樓房。

    樓房的不少窗戶是打開着的,男孩子可以朝裡面看到許多地方。

    他不得不承認渡鴉說得對。

     巴塔基帶他參觀了那個從地下室到屋頂都放滿了書籍的大圖書館。

    他把男孩子帶領到那座引為驕傲的大學主樓,帶他看了那些美侖美美的報告大廳。

    他馱着男孩子飛過被命名為古斯塔夫大樓的舊校舍,男孩子透過窗子看到裡面陳列的許多動物标本。

    他們飛過培育着各種奇花異卉、珍稀植物的大溫室,還特意到那個長長的望遠鏡筒指向天空的天文觀察台上去遊覽了一番。

     他們還從許多窗戶旁邊盤旋而過,看到許多鼻梁上架着眼鏡的老學者正端坐在房間裡潛心看書寫文章,房間四面書籍滿架。

    他們還飛過閣樓上大學生們住的房間,大學生們直着身子躺在沙發上手捧厚書在認真閱讀。

     渡鴉最後落在一個屋頂上。

    “你看看,還是我說得沒有錯吧!知識就是這座城市的主宰,”他說道。

    男孩子也不得不承認渡鴉說的委實在理。

    “倘若我不是一隻渡鴉,”巴塔基繼續說道,“而是生來就像你一樣的人,那麼我就要在這裡住下來。

    我要從早到晚天天都坐在一間裝滿書本的房間裡,把書籍裡的