關燈
,自己都快變成老‘渾蛋’了。

    你認識切琴斯基公爵嗎?”老公爵問,萊溫從他臉上看出,他準備講什麼可笑的事。

     “真去?”弗龍斯基說。

    “那她一定會很高興的。

    我真想現在就回家去,”他補了一句,“可是我放心不下亞什溫,我想再待一會兒,等到他賭完再走。

    ” “沒有什麼特别需要去的地方。

    我答應斯維亞日斯基去農業協會。

    好吧,我們走吧,”萊溫說。

     “是的,你覺得有趣。

    可我的興趣與你不一樣。

    你瞧這些老人,”他指着一個腳登軟皮靴,步履蹒跚地向他們走來的,彎腰駝背、嘴唇幹癟的老人(也是俱樂部成員)說,“你以為他們生來就是這樣的‘渾蛋’?” “早就擺好了,”記分員回答,他已經把彈子擺成了三角形,在滾紅彈子玩呢。

     “我非常、非常高興,”萊溫握着他的手說。

     “我正想随便走走看看。

    這地方真有趣。

    ” “我也非常高興,”弗龍斯基說。

     “怎麼,他賭起來很糟嗎?” “怎麼是‘渾蛋’?” “好,打吧。

    ” “她倒不是覺得苦悶,但這種不明不白的關系,進退兩難的處境……”萊溫聽到這樣的話,想趕緊離開。

    但是斯捷潘·阿爾卡季奇叫住了他。

     “太好了,我們走吧!去瞧瞧,我的馬車來了沒有,”斯捷潘·阿爾卡季奇對仆人說。

     “嗯,那我們去看看安娜吧。

    現在就去嗎?哦?她現在在家。

    我早就答應她要帶你去見她的。

    你今晚打算到哪裡去?” “嗨,那我們隻好親吻了,”弗龍斯基善意地開玩笑說,一邊伸出手去。

     “喂,侍從,來一瓶香槟酒,”斯捷潘·阿爾卡季奇喊道。

     “哦,怎麼會不認識呢!切琴斯基公爵遐迩聞名。

    嗯,那也沒關系。

    要知道,他可是個打彈子迷。

    三年之前他還算不上是個老渾蛋,還餘勇可賈呢。

    他把别人叫做老渾蛋。

    可是近來有一次,他上俱樂部來,我們的門房……你知道瓦西裡嗎?喏,就是那個胖子。

    他很會說俏皮話。

    切琴斯基問他:‘哎,瓦西裡,來了哪些人啦?有沒有老渾蛋?’瓦西裡對他說:‘您是第三個。

    ’是的,老弟,他就是這麼回答他的!” “公爵,請過來吧,都準備妥了,”老公爵的一位老夥伴發現了他,說,于是老公爵走了。

    萊溫坐下聽了一陣,但是想起今天早上所聽到的全部談話,他蓦地覺得無聊透了。

    他匆忙站起來,去找奧布隆斯基和圖羅夫岑,和他們待在一起才覺得快活。

     “你知道不,他不認識安娜?”斯捷潘·阿爾卡季奇對弗龍斯基說。

    “我一定要帶他去見見她。

    咱們走吧,萊溫!” “不,不認識。

    ” 萊溫走到牌桌跟前,付清了他打牌輸掉的四十盧布,接着又跟那個站在門口、不知用什麼神奇的本事記住賬目的老侍者結清了在俱樂部裡的全部花銷,随後一本正經地擺動雙臂,穿過一個個房間朝大門口走去。