二十五
關燈
小
中
大
弗龍斯基和安娜的生活仍是老樣子,安娜依然沒有采取任何措施去辦離婚手續,他們就這樣在鄉下過了整個夏天和部分秋天。他們隻作出一個決定,那就是哪兒也不去;但是兩人都覺得,他們獨自生活得越久,尤其是在秋天,沒有客人的時候,他們越是忍受不了這種生活,看來不得不改變這種生活了。
他們的生活看起來是好得不能再好了:财産充足,身體健康,有一個孩子,兩個人都有事可幹。在沒有客人的時候,安娜照樣刻意打扮自己,并且花很多時間進行閱讀,讀的都是一些流行的小說和内容嚴肅的書。她訂購的書全都是她看過的外國報紙和雜志稱贊過的,她讀書的專注神情也隻有過幽居生活的女人才會有。此外,她還通過有關書籍和專業雜志研究弗龍斯基所從事的種種事業,因此弗龍斯基常常直接向她請教農業、建築方面的問題,有時候甚至還向她請教有關養馬和運動方面的問題。他對她的知識、記憶力感到驚訝,起初還不大相信,還想證實一番;可是她能在書中找出他所問的那些問題的答案,并指給他看。
這場大選因種種情況和許多頭面人物參與競選而引起了公衆的關注。人們對它的情況談論得很多,并且為它作了很多的準備。從未參加過選舉的莫斯科居民、彼得堡居民和國外僑民也都趕來參加這場大選。
弗龍斯基早就答應過斯維亞日斯基要參加這場大選。
建造醫院的事她也很感興趣。她不僅在一旁幫忙,而且許多事情親自安排,想出很多點子。然而,她最關心的畢竟還是她自己,關心她自己在弗龍斯基心目中的地位,關心自己能替弗龍斯基為她而放棄的一切作出多少彌補。不僅要博得他歡心,而且要為他效勞的願望,已成了她生活的唯一目的。弗龍斯基很珍惜這一點,同時,他因她竭力用那張愛情羅網來捆住自己而感到苦惱。時間越長,他越頻繁地覺得自己已被這張羅網束縛,這時候他倒反而不想沖出這張羅網,隻是越想試一試它是否有礙于他的自由。要不是渴望自由的願望越來越強烈,要不是他每次進城去開會、賽馬時都會發生争吵,弗龍斯基倒會對自己的生活感到十分滿意。他所選定的角色,也就是應該構成俄國貴族之核心的富裕地主的角色,不僅完全合乎他的口味,而且現在,在他這樣生活了半年之後,給他越來越多的快樂。他的事業進展得很順利,并且使他越來越感興趣,越來越入迷。盡管他為醫院、機器、從瑞士訂購來的奶牛以及其他許多東西花掉了很大一筆錢,但他堅信,他不是在浪費自己的财産,而是要讓它增值。凡是涉及收入方面的事情,比如出售木材、糧食、羊毛,出租土地,弗龍斯基總是像鐵石般強硬,讨價還價,分文不讓。在各個領地的大宗經營業務上,他總是采用最簡單和最沒有風險的方法,即使在經濟瑣事上也極其精打細算。那個德國管家非常精明,讓他買東西時,會将一樁開頭價格很高的買賣,最後搞成便宜的交易,顯得立即有利可圖。盡管如此,弗龍斯基也不會随他擺布。隻有訂購或建造的東西是最新的,在俄國還未為人所知,會引起人們驚歎的時候,他才會聽完管家的意見,詳細地盤問,最後才采納他的意見。此外,隻有在手頭有餘錢時,他才會下決心花大筆的開銷,而且事先還要弄清所有細節,确保自己的錢花得最有價值。因此,根據他以往經營的業務可以清楚地看出,他的确沒有浪費他的财産,而是使它增值了。
大選之前,經常來沃茲德維任斯克的斯維亞日斯基還順路來看望過弗龍斯基。
在大選前夕,弗龍斯基和安娜幾乎為這次外出又吵架。當時正是鄉下最無聊、最難挨的秋季,弗龍斯基做好吵架的準備,帶着前所未有的嚴肅和冷漠的表情告訴她,他就要出門了。使他驚訝的是,安娜聽了這一消息非常鎮靜,隻是問了問他什麼時候回來。他仔細地看了看她,不明白這種鎮靜意味着什麼。她迎着他的目光微微一笑。他了解她這種逃避現實的本領,并知道,她隻有在暗自打定主意但不告訴他的時候,才會這樣做。他怕的就是這一點;他非常想避免争吵,因此裝出一副相信她是通情達理的樣子,當然也有真誠的成分。
十月份,在弗龍斯基、斯維亞日斯基、科茲内舍夫、奧布隆斯基的領地以及萊溫的一小部分領地所在的卡申省舉行了貴族大選。
“希望如此,”安娜說。“昨天,我收到戈蒂耶書店寄來的一箱書。我不會感到寂寞的。”
“希望你不至于感到寂寞吧?”
“她故意用這種腔調,這樣更好,”他想,“否則,又會發生一場争吵。”
他沒有要她坦率表态,就去參加大選了。他沒有完完全全說個明白就同她分别,這在他們開始同居以來還是頭一次。一方面,這使他感到不安,另一方面,他又認為這樣做更好。“像現在這樣,一開始她會有一種模模糊糊受蒙蔽的感覺,但以後她會習慣的。在任何情況下,我可以把自己的一切都獻給她,但是決不會犧牲男子漢的獨立自主權,”他心裡這麼想。
他們的生活看起來是好得不能再好了:财産充足,身體健康,有一個孩子,兩個人都有事可幹。在沒有客人的時候,安娜照樣刻意打扮自己,并且花很多時間進行閱讀,讀的都是一些流行的小說和内容嚴肅的書。她訂購的書全都是她看過的外國報紙和雜志稱贊過的,她讀書的專注神情也隻有過幽居生活的女人才會有。此外,她還通過有關書籍和專業雜志研究弗龍斯基所從事的種種事業,因此弗龍斯基常常直接向她請教農業、建築方面的問題,有時候甚至還向她請教有關養馬和運動方面的問題。他對她的知識、記憶力感到驚訝,起初還不大相信,還想證實一番;可是她能在書中找出他所問的那些問題的答案,并指給他看。
這場大選因種種情況和許多頭面人物參與競選而引起了公衆的關注。人們對它的情況談論得很多,并且為它作了很多的準備。從未參加過選舉的莫斯科居民、彼得堡居民和國外僑民也都趕來參加這場大選。
弗龍斯基早就答應過斯維亞日斯基要參加這場大選。
建造醫院的事她也很感興趣。她不僅在一旁幫忙,而且許多事情親自安排,想出很多點子。然而,她最關心的畢竟還是她自己,關心她自己在弗龍斯基心目中的地位,關心自己能替弗龍斯基為她而放棄的一切作出多少彌補。不僅要博得他歡心,而且要為他效勞的願望,已成了她生活的唯一目的。弗龍斯基很珍惜這一點,同時,他因她竭力用那張愛情羅網來捆住自己而感到苦惱。時間越長,他越頻繁地覺得自己已被這張羅網束縛,這時候他倒反而不想沖出這張羅網,隻是越想試一試它是否有礙于他的自由。要不是渴望自由的願望越來越強烈,要不是他每次進城去開會、賽馬時都會發生争吵,弗龍斯基倒會對自己的生活感到十分滿意。他所選定的角色,也就是應該構成俄國貴族之核心的富裕地主的角色,不僅完全合乎他的口味,而且現在,在他這樣生活了半年之後,給他越來越多的快樂。他的事業進展得很順利,并且使他越來越感興趣,越來越入迷。盡管他為醫院、機器、從瑞士訂購來的奶牛以及其他許多東西花掉了很大一筆錢,但他堅信,他不是在浪費自己的财産,而是要讓它增值。凡是涉及收入方面的事情,比如出售木材、糧食、羊毛,出租土地,弗龍斯基總是像鐵石般強硬,讨價還價,分文不讓。在各個領地的大宗經營業務上,他總是采用最簡單和最沒有風險的方法,即使在經濟瑣事上也極其精打細算。那個德國管家非常精明,讓他買東西時,會将一樁開頭價格很高的買賣,最後搞成便宜的交易,顯得立即有利可圖。盡管如此,弗龍斯基也不會随他擺布。隻有訂購或建造的東西是最新的,在俄國還未為人所知,會引起人們驚歎的時候,他才會聽完管家的意見,詳細地盤問,最後才采納他的意見。此外,隻有在手頭有餘錢時,他才會下決心花大筆的開銷,而且事先還要弄清所有細節,确保自己的錢花得最有價值。因此,根據他以往經營的業務可以清楚地看出,他的确沒有浪費他的财産,而是使它增值了。
大選之前,經常來沃茲德維任斯克的斯維亞日斯基還順路來看望過弗龍斯基。
在大選前夕,弗龍斯基和安娜幾乎為這次外出又吵架。當時正是鄉下最無聊、最難挨的秋季,弗龍斯基做好吵架的準備,帶着前所未有的嚴肅和冷漠的表情告訴她,他就要出門了。使他驚訝的是,安娜聽了這一消息非常鎮靜,隻是問了問他什麼時候回來。他仔細地看了看她,不明白這種鎮靜意味着什麼。她迎着他的目光微微一笑。他了解她這種逃避現實的本領,并知道,她隻有在暗自打定主意但不告訴他的時候,才會這樣做。他怕的就是這一點;他非常想避免争吵,因此裝出一副相信她是通情達理的樣子,當然也有真誠的成分。
十月份,在弗龍斯基、斯維亞日斯基、科茲内舍夫、奧布隆斯基的領地以及萊溫的一小部分領地所在的卡申省舉行了貴族大選。
“希望如此,”安娜說。“昨天,我收到戈蒂耶書店寄來的一箱書。我不會感到寂寞的。”
“希望你不至于感到寂寞吧?”
“她故意用這種腔調,這樣更好,”他想,“否則,又會發生一場争吵。”
他沒有要她坦率表态,就去參加大選了。他沒有完完全全說個明白就同她分别,這在他們開始同居以來還是頭一次。一方面,這使他感到不安,另一方面,他又認為這樣做更好。“像現在這樣,一開始她會有一種模模糊糊受蒙蔽的感覺,但以後她會習慣的。在任何情況下,我可以把自己的一切都獻給她,但是決不會犧牲男子漢的獨立自主權,”他心裡這麼想。