雍正上谕 二、曾靜痛心疾首地說:“我這過去的禽獸,
關燈
小
中
大
。
座至禱雨雨通,祈晴晴應。
猶不以此為足蠲減賦之典,無年不頒,赈災救患之澤,無地不遍。
甚者如江南、江西、浙江,正供六十餘萬兩,皆沛恩永免,深仁厚澤,與天罔極不朽。
采運積貯,禁屠崇儉,以預防其不足。
與夫疏浚河流,開導積淤,相地開墾,以奠民居。
通民行而濟民食者,可謂無處不到,無法不備參。
推其極撫久綏盡六合之廣,雖窮幽極僻之區,亦不至一夫失所,如西陲安插之衆,不惜厚賜,使之衣食有賴。
雲貴等省,邊塞土民,素受土司之害者,禁其魚肉,革其科派,老有沿鄉給發之養,孤貧有動用錢糧,務令得沾實惠之谕。
存恤憫念,恻怛,恩膏直下及于行人氣人之微賤,以期盡天子惠元元,包涵并育,大小高低遐迩,一體之本,量而後快也。
體天之心以愛民,則察吏不得不極其明,懲貪不得不用其法。
謂貪贓犯法之官,蠹國殃民,罪大惡極,即立置重典。
亦不足以蔽其辜。
但不教而殺,有所不忍,故曲宥其死,偶行抄沒其家資,以備公事賞赉之用,蓋所以昭國法而懲貪污,并使後來居官者,知貪贓之物不能入己,無益有害,自不肯複蹈故轍,以罹法耳。
更或即其所有之資,填補虧空之數,其得豁免其罪,此皆以罰惡之内,隐寓寬仁之意,原非過刻也。
至于人之心術,隐微之中,疑似之間,最為難測。
睿照則辨析精微,而公中有私,私中有公,尤如絲過扣,毫發清楚。
然猶不以此自用,必廣行采訪,以收好問好察之益,以為執兩用中之資,抑兼欲得人擢用,為生民思久安長治之計,故一切政令所敷,治益求治,安愈圖安,務求适中得當,立千百年不壞之良谟,以期移風易俗,潛移默化,使民日遷善。
而不知其所以愛民者,又何無己也。
【譯文】 我們皇上一心念念地為百姓設想,處處體會天意而後決定行動辦法。
凡上天所愛好的,體會天意而同樣去愛好;上天所讨厭的,體會天意而同樣去讨厭;上天所打算實行或制止的,體會天意去實行或制止。
由此這而體會天意在于撫養百姓,知道“民以食為天” 這個古訓,而農業則是吃飯的根本,所以力求農民能各就本業,盡力耕種田地,不允許貪圖小利而荒廢農業生産這個大事,不允許追求小事而忘記耕種的艱難。
每年皇上都要親自到禦田裡耕作,以提醒要重視農事。
而對長期從事農業生産的老農,考察他們勤勞樸實沒有過錯的,讓各州、縣每年向朝廷推薦一個人,授給他相當官員的品級,以示鼓勵。
而對于從事農業的始祖神農氏,也開創千古沒有過的盛典,設立了“先農壇”加以隆重祭祀,以報答神農氏的功勞。
偶然聽說某一地方發生早澇,就産生憐憫挂念,憂愁形于顔色,除了減削禦膳食物外,又盡精竭誠地為百姓祈禱上天,反省所辦的各種事情有沒有過錯,并加以改正,以希望感動上天。
最後終于達到求雨雨降,求晴晴至,仍然不以此為滿足,減免賦稅的恩典,沒有一年不頒發的,赈濟災民的恩德,沒有一個地方不到。
特别是像江南、江西、浙江等省,規定每年田賦銀六十餘萬兩,都獲得皇恩永遠免除,這種深仁厚德,真和上天一樣永遠不朽。
采運糧食積儲于國家糧倉,禁止屠宰牲畜崇尚儉樸,以防止百姓糧食的不足。
以及疏浚河流,開導淤塞,根據各地情況鼓勵開墾荒地,以打下百姓生活基礎。
便利百姓交通和接濟百姓糧食的事,可以說是無處不到,各種辦法沒有沒用過的。
推算一下恩德所到的地方已遍及全國,即使是窮困和極偏僻的地方,也不讓一個人流離失所。
比如在西部邊疆安頓百姓生活,不吝惜巨大的費用,而使他們衣食有賴。
雲南、貴州等省,邊境的少數民族,長期受到土司的壓迫,于是便下谕旨禁止土司魚肉百姓,免除了各種不合理的攤派,老年的由其鄉村發給生活費用,孤貧的可用專款救濟,一定要讓百姓受到實惠。
心裡所存的憫恤念頭,病痛憂傷,恩澤惠及路上的乞丐等微賤的人,以希望将天子的恩惠遍施于平民,所有的人都要受到撫愛養育,不論大小高低遠近,都是國家的一個根本分子,都能受到恩澤而後才會感到快樂。
要體會天意而愛護百姓,則考察官吏不能不嚴明,懲辦貪官不能不動用法律。
貪贓犯法的官員,禍國殃民,罪大惡極,即使立即把他們處以重刑,也不足抵償他們的罪行。
但是不加教育而殺掉,心中實有所不忍,所以婉轉寬恕他們的死罪,偶爾有抄沒他們的家财,以備公事獎賞的費用。
所以要這樣申明國法而懲治貪污,并使後來做官的人,知道貪贓得來的東西不能歸己,是無益而有害的,自然不敢再走翻過車的老路,而自陷法網。
此外還有把他所有的資産,填補虧空公款的數額,然後得免去他的罪,這都是在懲罰罪惡之内,暗隐有寬大仁德的意思,并不是對他們過分苛刻的。
至于人的心術,在隐暗之中,真假是非,最難看得出來,皇上以聰明睿智的目光明辨精微,而在公中有私,私中有公的情況下,看得如同絲線過扣眼,毫發都能清楚。
但是仍不以此自信,必廣泛進行調查,以取得更清楚地考察之益,作為因地制宜,不偏不倚地處理政事的參考;同時也打算借此發現和提拔有才幹的官吏使用,為百姓設想長治久安的方法。
所以一切政令的施設,在治中更求治,安中更求安,務必求得合理适中,樹立起千百年不壞的良好楷模,以希望達到移風易俗,潛移默化,使百姓一天比一天善良。
而不知道皇上這樣愛護百姓,可是沒有一點想到自己啊。
【原文】 體天之心以欽恤民命,謂明刑原以弼教君德,期于好生,法雖一定,心本寬仁。
《書》雲:“宥過無大,刑故無小。
”所以斟酌權衡,廣好生之德也,有不得已用刑者,不過欲國法申行,刑期無刑耳。
故每有改定條例,必期三令五申,惟恐小民無知陷罪,不教而殺。
時深恻隐之念,承審官司,濫刑有夾訊之戒;秋審應決,具奏有三複之谕。
稍有一線可生,因事原情,甯過乎仁,毋過乎義。
不惜反複批閱,至再至三,每年沛歲多格外生全之恩。
其實皆準乎天理之至公,即乎人情之至安,寬而得中,非廢法也,然亦間有應嚴者,則又用嚴,以順适夫至正至平之則。
如阿其那、塞思黑蓄奸樹黨,貪圖不軌,已經聖祖皇帝貶而絕之,乃不知仰體君父之心,痛自改悔,竟怙終不悛,按其罪過實同周之管蔡。
我皇上本大公無我之心,揆道執中,以事關國社生民之重,不惜數其罪,以大義滅之。
此亦如四兇之在堯世,必有可容者,而後堯容之;其在舜世,必有不可留者,而後舜去之。
堯舜何容心哉?皆因其人之自取何如耳。
故皇上今日之義,即聖祖皇帝當年之仁,皇上今日之仁即聖皇帝當年之義,道無二緻,同歸一中,因時制宜便得其平而已。
天語煌煌,反複剖析此理,已到至處盡處,而心事亦直與日月并明于千古矣。
蓋虛明應物之天,本無一毫成見、己意稍雜于其中,所以用寬用嚴,無往而非道之至當,不易有如此也。
體天之心以為民,取士則于三年科舉之外,有舉賢良方正之恩诏,有令各省州縣延訪孝友端方,才可辦事,而文亦可觀者,每歲各舉一人之谕。
有選拔貢生,不拘考試名次,務取經明行修者之谕。
有令滿漢、内外、文武諸臣,将有猷有為有守者,各舉一人之谕。
有令中外諸臣,在京主事以上,在外知縣以上,各舉所知,或舉貢生員,或山林隐逸,送部引見之谕。
而于各省州縣,文明極盛之學,又有升改增額,錄取之谕。
鄉試中式各數,亦随着加增。
廣求博訪,惟日孜孜,冀獲賢才以為莅政臨民之選。
而猶憂人才難得,務在矜全器使,幽隐必錄,所以于湖南等省,又特降分闱之旨,憫念士子之貧寒有志者。
嗣後不為遠險所隔,皆得以遂其觀光之願焉。
體天之心以為民,尊師重道,則至聖先師追封一代。
敬聖人如君親,易諱為“邱”,重臨雍之大典,改“幸”為“詣”,而誕降之期,齋戒禁屠,著為定例。
且旌有節義,崇建祠守,獎勸善行,虛公核實,軍民一體,直及于匹夫匹婦之貧且賤焉,風聲之樹更遠也。
體天之心以為民,優禮大臣,則賜坐賜茶;體恤群臣,有賞有赉。
上下雖分,君臣一體,極至飲食之輕微,情至亦所必賜;器用、服物之小者,雖遠亦所常頒。
君臣之際,相期以誠,臣下隐微,無不洞燭,訓誡開導。
隆恩同于天地之鈞陶萬物,勝于父母之教育嬰孺。
至中至正,總以吏治戎政,物情民隐,各得其所為念。
體天之心以為民,存亡修廢,則合天下為一家,視異代而無外,大廓成例,封明祖之後以侯爵。
考古仁恕之君,隆名之主,從未有如此之洪施公普者也。
【譯文】要體會天意而愛惜百姓的生命,認為嚴明刑法原因是輔助君王道德教化的一種方式,立足于好生,法雖然有明文規定,執法則從存心寬仁出發。
《書經》上說:“寬恕沒有大的,刑罰沒有小的。
” 所以要慎重考慮,以求推廣上天好生之德,有不得已必須用刑的,不過是打算申明國法,處以刑罰是期望減少直至消滅犯法和刑罰罷了。
所以每逢有改定刑法條律,必然要進行三令五申,惟恐百姓不知法而陷入犯罪,成了不教而殺。
時常對百姓深懷恻隐之心,為了防止濫刑,有嚴禁拷打逼供的規定;每年秋天審判死刑案件,有必須經三次複審的聖谕。
稍有一線生機的,因事論事尋找可原諒的情節,甯肯過分寬仁,不可有一毫失去道義。
不惜反複批閱公文,達到兩三遍,每年遇到豐年時,往往都要格外加恩減少死刑。
其實都是以天理至公為标準,亦就是合理人情而至安,寬大而又适中,這不等于不要法律;但是其中也間有應該從嚴的,那麼要從嚴,以順乎至正至平的原則。
比如阿其那、塞思黑私蓄奸黨,企圖不軌,已經由聖祖皇帝貶去王爵廢為庶人,可是他們不知道仰望君父的苦心,痛改前非,竟然堅持作惡而死不悔改,按他們的罪行實際上與周朝的管叔、蔡叔相同。
我皇上本着大公無私的心情,根據道理公平執法,以為這叛逆大事有關國家和百姓是極重要的,不惜責數他們的罪行,而大義滅親。
這也同于“四兇” 在唐堯的時代,有可以容留的原因,所以堯才容許他們活着;到了虞舜的時候,一定有不能容許再留下的理由,所以舜才把他們殺掉。
堯舜能有什麼存心呢?都是四兇他們咎由自取來決定的。
所以皇上今天實行的大義,也就是聖祖皇帝當年實行的仁德,真理是沒有二樣的,隻能同歸于一個公正,不同的是因時制宜,處理合乎當時的公平罷了。
皇上金口玉言光輝萬丈,已反複剖析了這個道理,可以說透徹已到盡處,而皇上的心迹,也直同日月一樣明亮于千古了。
上天的心懷是随着事物變化而生,原本沒有一毫成見和私意摻雜在其中,所以用刑的寬與嚴,自古以來,非道德至當至公,是很難做到這樣程度的。
體會天意而為百姓着想,錄取士人則除了每隔三年舉行一次科舉考試以外,還有要求各州縣每年薦舉“賢良方正”的特恩诏書,還有下令各州縣訪求孝順父母、品行端正,才能勝任做官,文章也有一定水平的人,每年各推薦一人給朝廷的谕旨。
還有選拔貢生,不拘于他在考試中的名次高低,務必要求選拔通解經書、修養端正的人的谕旨。
還有讓滿漢、内外、文武各種官員,把有謀略有作為有操守的讀書人,各自推薦一人的谕旨。
有命令朝廷内外各官員,在京的主事以上,在外的知縣以上,各自推薦所知道的人才,或舉人、貢生、秀才,或山林隐逸,保送到禮部,安排由皇帝接見量才錄用的谕旨。
而對于各省、州、縣,文風極盛的學校,有晉升級别和增加秀才名額,擴大錄取的谕旨。
各省鄉試錄取舉人的名額,也随之增加。
廣泛地搜求人才,每天孜孜不倦,希望獲得賢才以作為做官治民的後備。
而仍然時常擔憂人才難得,務必愛惜保全人才并發揮其作用,即使偏僻地方,也要做到有才必錄。
所以對湖南等省,又特别降旨,采用分區鄉試的辦法,照顧那些貧窮而有志氣的讀書秀才,不必爬山越險集中省城,就能夠就近參加舉人考試了。
體會天意而為百姓着想,就認真尊重師道,對至聖先師孔子,加以追封其五代祖先為王爵。
敬奉聖人如同先皇和親人一樣,下谕遇到孔聖人的名諱,都要改寫成“邱”字以示敬避;重視皇帝拜祭文廟的典禮,把皇帝巡幸文廟的“幸”字,改為“詣”字,以示對孔聖的尊敬;并在孔聖誕辰之日,都要進行戒齋沐浴,禁止百姓屠宰牲畜,用制度固定下來。
并且大力旌表節烈孝義的人,建立祠堂和牌坊,獎勵善行,秉着一心為公的精神核實事迹,不論軍民,一視同仁,連極為貧賤的男女百姓也不例外 良好的風氣樹立是非常廣泛的。
體會天意而為百姓着想,對大臣能優禮相待,接見他們時賜茶待如賓客;關心愛護群臣,常有賞賜和饋送。
地位雖有上下之分,君臣的關系親如一體。
小到飲食這種微小東西,感情到時也必然要賞賜臣下;器用、衣服等小物件,雖然臣下遠在邊疆,也要常常頒賜。
君臣的關系,相待在一個誠字,臣下的隐微私事,皇上沒有不洞若觀火,加以訓誡開導。
隆厚的恩德同于天地的薰陶萬物,勝過父母的教育嬰兒。
處理事情非常中肯而正确,總是把吏治、軍政和社會狀況、民間真情,都處理妥貼挂在心上。
體會天意而為百姓着想,對國家的存亡興廢,則看成天下一家,對覆亡的朝代不存在一毫見外,擴大修改曆朝的成例,封明代皇帝的後代為侯爵。
考查古時著名仁恕的君主、聲望極隆的帝王,也沒有過這種寬洪而公正的做法的。
【原文】 體天之心以為民,勵精圖治,則天德之剛,純乎一敬,乾乾終日。
法天行健,無時不極其精,無處不盡其詳,廣覽博訪,随機應變,無一不中節合宜,神聚到至處,心細到極處,即至群臣奏章,偶有一義未安,一字錯落,幾經廷臣曆閱不到者,一經睿照,必為摘出。
反複告誡,不以為倦。
自朝至暮,凝坐殿室,擴然大公,物來順應,非帝堯之欽明,大舜之恭己。
殆未易臻此笃恭之境矣。
體天之心以為民,垂訓立教,則皇極之敷言,尤長江大河,渾渾灏灏,盤折自如,愈析愈精,實無一不行所無事,與天理之大中至正者相準。
誠以宸衷虛明廣大,昭融洞徹,海涵天覆,内外無間,渾乎天理之公,無一毫人欲之私,故發于文辭,理實氣足,巍然經天緯地之作,與《二典》、《三谟》并垂不朽。
自古聖明之君見之典谟,載之史冊,所傳诏诰,其精思神力,未有在縱之深厚目極如是也。
極而至于體天之心,為民之深,直至作述之間,心融神契,道統、治統、心法、聖學,一氣相承。
誠以聖祖皇帝德合乾坤,功弘位育,開生民未開之大業,深仁厚澤,邁百王而獨隆,為皇天笃愛之肖子。
是聖祖皇帝之心即天心,聖祖皇帝之德即天德,故一切政治,祖述憲章,多以聖祖皇帝為準。
然亦隻學其道,而不拘泥其法,其中有時地異宜,損益殊方,所當更定者,則又未嘗不推對祖之心,以承天之心,為民而更定之。
其實繼志述事,适與聖祖無違也。
所以大孝純笃,無處不到。
當聖祖皇帝賓天,哀号恸慕,盡禮盡制,曆三年如一日;繼以孝恭仁皇後升遐,兼服不懈,悲思曆久彌深。
當齋居永慕之中,孝思所及,孝治所頒
座至禱雨雨通,祈晴晴應。
猶不以此為足蠲減賦之典,無年不頒,赈災救患之澤,無地不遍。
甚者如江南、江西、浙江,正供六十餘萬兩,皆沛恩永免,深仁厚澤,與天罔極不朽。
采運積貯,禁屠崇儉,以預防其不足。
與夫疏浚河流,開導積淤,相地開墾,以奠民居。
通民行而濟民食者,可謂無處不到,無法不備參。
推其極撫久綏盡六合之廣,雖窮幽極僻之區,亦不至一夫失所,如西陲安插之衆,不惜厚賜,使之衣食有賴。
雲貴等省,邊塞土民,素受土司之害者,禁其魚肉,革其科派,老有沿鄉給發之養,孤貧有動用錢糧,務令得沾實惠之谕。
存恤憫念,恻怛,恩膏直下及于行人氣人之微賤,以期盡天子惠元元,包涵并育,大小高低遐迩,一體之本,量而後快也。
體天之心以愛民,則察吏不得不極其明,懲貪不得不用其法。
謂貪贓犯法之官,蠹國殃民,罪大惡極,即立置重典。
亦不足以蔽其辜。
但不教而殺,有所不忍,故曲宥其死,偶行抄沒其家資,以備公事賞赉之用,蓋所以昭國法而懲貪污,并使後來居官者,知貪贓之物不能入己,無益有害,自不肯複蹈故轍,以罹法耳。
更或即其所有之資,填補虧空之數,其得豁免其罪,此皆以罰惡之内,隐寓寬仁之意,原非過刻也。
至于人之心術,隐微之中,疑似之間,最為難測。
睿照則辨析精微,而公中有私,私中有公,尤如絲過扣,毫發清楚。
然猶不以此自用,必廣行采訪,以收好問好察之益,以為執兩用中之資,抑兼欲得人擢用,為生民思久安長治之計,故一切政令所敷,治益求治,安愈圖安,務求适中得當,立千百年不壞之良谟,以期移風易俗,潛移默化,使民日遷善。
而不知其所以愛民者,又何無己也。
【譯文】 我們皇上一心念念地為百姓設想,處處體會天意而後決定行動辦法。
凡上天所愛好的,體會天意而同樣去愛好;上天所讨厭的,體會天意而同樣去讨厭;上天所打算實行或制止的,體會天意去實行或制止。
由此這而體會天意在于撫養百姓,知道“民以食為天” 這個古訓,而農業則是吃飯的根本,所以力求農民能各就本業,盡力耕種田地,不允許貪圖小利而荒廢農業生産這個大事,不允許追求小事而忘記耕種的艱難。
每年皇上都要親自到禦田裡耕作,以提醒要重視農事。
而對長期從事農業生産的老農,考察他們勤勞樸實沒有過錯的,讓各州、縣每年向朝廷推薦一個人,授給他相當官員的品級,以示鼓勵。
而對于從事農業的始祖神農氏,也開創千古沒有過的盛典,設立了“先農壇”加以隆重祭祀,以報答神農氏的功勞。
偶然聽說某一地方發生早澇,就産生憐憫挂念,憂愁形于顔色,除了減削禦膳食物外,又盡精竭誠地為百姓祈禱上天,反省所辦的各種事情有沒有過錯,并加以改正,以希望感動上天。
最後終于達到求雨雨降,求晴晴至,仍然不以此為滿足,減免賦稅的恩典,沒有一年不頒發的,赈濟災民的恩德,沒有一個地方不到。
特别是像江南、江西、浙江等省,規定每年田賦銀六十餘萬兩,都獲得皇恩永遠免除,這種深仁厚德,真和上天一樣永遠不朽。
采運糧食積儲于國家糧倉,禁止屠宰牲畜崇尚儉樸,以防止百姓糧食的不足。
以及疏浚河流,開導淤塞,根據各地情況鼓勵開墾荒地,以打下百姓生活基礎。
便利百姓交通和接濟百姓糧食的事,可以說是無處不到,各種辦法沒有沒用過的。
推算一下恩德所到的地方已遍及全國,即使是窮困和極偏僻的地方,也不讓一個人流離失所。
比如在西部邊疆安頓百姓生活,不吝惜巨大的費用,而使他們衣食有賴。
雲南、貴州等省,邊境的少數民族,長期受到土司的壓迫,于是便下谕旨禁止土司魚肉百姓,免除了各種不合理的攤派,老年的由其鄉村發給生活費用,孤貧的可用專款救濟,一定要讓百姓受到實惠。
心裡所存的憫恤念頭,病痛憂傷,恩澤惠及路上的乞丐等微賤的人,以希望将天子的恩惠遍施于平民,所有的人都要受到撫愛養育,不論大小高低遠近,都是國家的一個根本分子,都能受到恩澤而後才會感到快樂。
要體會天意而愛護百姓,則考察官吏不能不嚴明,懲辦貪官不能不動用法律。
貪贓犯法的官員,禍國殃民,罪大惡極,即使立即把他們處以重刑,也不足抵償他們的罪行。
但是不加教育而殺掉,心中實有所不忍,所以婉轉寬恕他們的死罪,偶爾有抄沒他們的家财,以備公事獎賞的費用。
所以要這樣申明國法而懲治貪污,并使後來做官的人,知道貪贓得來的東西不能歸己,是無益而有害的,自然不敢再走翻過車的老路,而自陷法網。
此外還有把他所有的資産,填補虧空公款的數額,然後得免去他的罪,這都是在懲罰罪惡之内,暗隐有寬大仁德的意思,并不是對他們過分苛刻的。
至于人的心術,在隐暗之中,真假是非,最難看得出來,皇上以聰明睿智的目光明辨精微,而在公中有私,私中有公的情況下,看得如同絲線過扣眼,毫發都能清楚。
但是仍不以此自信,必廣泛進行調查,以取得更清楚地考察之益,作為因地制宜,不偏不倚地處理政事的參考;同時也打算借此發現和提拔有才幹的官吏使用,為百姓設想長治久安的方法。
所以一切政令的施設,在治中更求治,安中更求安,務必求得合理适中,樹立起千百年不壞的良好楷模,以希望達到移風易俗,潛移默化,使百姓一天比一天善良。
而不知道皇上這樣愛護百姓,可是沒有一點想到自己啊。
【原文】 體天之心以欽恤民命,謂明刑原以弼教君德,期于好生,法雖一定,心本寬仁。
《書》雲:“宥過無大,刑故無小。
”所以斟酌權衡,廣好生之德也,有不得已用刑者,不過欲國法申行,刑期無刑耳。
故每有改定條例,必期三令五申,惟恐小民無知陷罪,不教而殺。
時深恻隐之念,承審官司,濫刑有夾訊之戒;秋審應決,具奏有三複之谕。
稍有一線可生,因事原情,甯過乎仁,毋過乎義。
不惜反複批閱,至再至三,每年沛歲多格外生全之恩。
其實皆準乎天理之至公,即乎人情之至安,寬而得中,非廢法也,然亦間有應嚴者,則又用嚴,以順适夫至正至平之則。
如阿其那、塞思黑蓄奸樹黨,貪圖不軌,已經聖祖皇帝貶而絕之,乃不知仰體君父之心,痛自改悔,竟怙終不悛,按其罪過實同周之管蔡。
我皇上本大公無我之心,揆道執中,以事關國社生民之重,不惜數其罪,以大義滅之。
此亦如四兇之在堯世,必有可容者,而後堯容之;其在舜世,必有不可留者,而後舜去之。
堯舜何容心哉?皆因其人之自取何如耳。
故皇上今日之義,即聖祖皇帝當年之仁,皇上今日之仁即聖皇帝當年之義,道無二緻,同歸一中,因時制宜便得其平而已。
天語煌煌,反複剖析此理,已到至處盡處,而心事亦直與日月并明于千古矣。
蓋虛明應物之天,本無一毫成見、己意稍雜于其中,所以用寬用嚴,無往而非道之至當,不易有如此也。
體天之心以為民,取士則于三年科舉之外,有舉賢良方正之恩诏,有令各省州縣延訪孝友端方,才可辦事,而文亦可觀者,每歲各舉一人之谕。
有選拔貢生,不拘考試名次,務取經明行修者之谕。
有令滿漢、内外、文武諸臣,将有猷有為有守者,各舉一人之谕。
有令中外諸臣,在京主事以上,在外知縣以上,各舉所知,或舉貢生員,或山林隐逸,送部引見之谕。
而于各省州縣,文明極盛之學,又有升改增額,錄取之谕。
鄉試中式各數,亦随着加增。
廣求博訪,惟日孜孜,冀獲賢才以為莅政臨民之選。
而猶憂人才難得,務在矜全器使,幽隐必錄,所以于湖南等省,又特降分闱之旨,憫念士子之貧寒有志者。
嗣後不為遠險所隔,皆得以遂其觀光之願焉。
體天之心以為民,尊師重道,則至聖先師追封一代。
敬聖人如君親,易諱為“邱”,重臨雍之大典,改“幸”為“詣”,而誕降之期,齋戒禁屠,著為定例。
且旌有節義,崇建祠守,獎勸善行,虛公核實,軍民一體,直及于匹夫匹婦之貧且賤焉,風聲之樹更遠也。
體天之心以為民,優禮大臣,則賜坐賜茶;體恤群臣,有賞有赉。
上下雖分,君臣一體,極至飲食之輕微,情至亦所必賜;器用、服物之小者,雖遠亦所常頒。
君臣之際,相期以誠,臣下隐微,無不洞燭,訓誡開導。
隆恩同于天地之鈞陶萬物,勝于父母之教育嬰孺。
至中至正,總以吏治戎政,物情民隐,各得其所為念。
體天之心以為民,存亡修廢,則合天下為一家,視異代而無外,大廓成例,封明祖之後以侯爵。
考古仁恕之君,隆名之主,從未有如此之洪施公普者也。
【譯文】要體會天意而愛惜百姓的生命,認為嚴明刑法原因是輔助君王道德教化的一種方式,立足于好生,法雖然有明文規定,執法則從存心寬仁出發。
《書經》上說:“寬恕沒有大的,刑罰沒有小的。
” 所以要慎重考慮,以求推廣上天好生之德,有不得已必須用刑的,不過是打算申明國法,處以刑罰是期望減少直至消滅犯法和刑罰罷了。
所以每逢有改定刑法條律,必然要進行三令五申,惟恐百姓不知法而陷入犯罪,成了不教而殺。
時常對百姓深懷恻隐之心,為了防止濫刑,有嚴禁拷打逼供的規定;每年秋天審判死刑案件,有必須經三次複審的聖谕。
稍有一線生機的,因事論事尋找可原諒的情節,甯肯過分寬仁,不可有一毫失去道義。
不惜反複批閱公文,達到兩三遍,每年遇到豐年時,往往都要格外加恩減少死刑。
其實都是以天理至公為标準,亦就是合理人情而至安,寬大而又适中,這不等于不要法律;但是其中也間有應該從嚴的,那麼要從嚴,以順乎至正至平的原則。
比如阿其那、塞思黑私蓄奸黨,企圖不軌,已經由聖祖皇帝貶去王爵廢為庶人,可是他們不知道仰望君父的苦心,痛改前非,竟然堅持作惡而死不悔改,按他們的罪行實際上與周朝的管叔、蔡叔相同。
我皇上本着大公無私的心情,根據道理公平執法,以為這叛逆大事有關國家和百姓是極重要的,不惜責數他們的罪行,而大義滅親。
這也同于“四兇” 在唐堯的時代,有可以容留的原因,所以堯才容許他們活着;到了虞舜的時候,一定有不能容許再留下的理由,所以舜才把他們殺掉。
堯舜能有什麼存心呢?都是四兇他們咎由自取來決定的。
所以皇上今天實行的大義,也就是聖祖皇帝當年實行的仁德,真理是沒有二樣的,隻能同歸于一個公正,不同的是因時制宜,處理合乎當時的公平罷了。
皇上金口玉言光輝萬丈,已反複剖析了這個道理,可以說透徹已到盡處,而皇上的心迹,也直同日月一樣明亮于千古了。
上天的心懷是随着事物變化而生,原本沒有一毫成見和私意摻雜在其中,所以用刑的寬與嚴,自古以來,非道德至當至公,是很難做到這樣程度的。
體會天意而為百姓着想,錄取士人則除了每隔三年舉行一次科舉考試以外,還有要求各州縣每年薦舉“賢良方正”的特恩诏書,還有下令各州縣訪求孝順父母、品行端正,才能勝任做官,文章也有一定水平的人,每年各推薦一人給朝廷的谕旨。
還有選拔貢生,不拘于他在考試中的名次高低,務必要求選拔通解經書、修養端正的人的谕旨。
還有讓滿漢、内外、文武各種官員,把有謀略有作為有操守的讀書人,各自推薦一人的谕旨。
有命令朝廷内外各官員,在京的主事以上,在外的知縣以上,各自推薦所知道的人才,或舉人、貢生、秀才,或山林隐逸,保送到禮部,安排由皇帝接見量才錄用的谕旨。
而對于各省、州、縣,文風極盛的學校,有晉升級别和增加秀才名額,擴大錄取的谕旨。
各省鄉試錄取舉人的名額,也随之增加。
廣泛地搜求人才,每天孜孜不倦,希望獲得賢才以作為做官治民的後備。
而仍然時常擔憂人才難得,務必愛惜保全人才并發揮其作用,即使偏僻地方,也要做到有才必錄。
所以對湖南等省,又特别降旨,采用分區鄉試的辦法,照顧那些貧窮而有志氣的讀書秀才,不必爬山越險集中省城,就能夠就近參加舉人考試了。
體會天意而為百姓着想,就認真尊重師道,對至聖先師孔子,加以追封其五代祖先為王爵。
敬奉聖人如同先皇和親人一樣,下谕遇到孔聖人的名諱,都要改寫成“邱”字以示敬避;重視皇帝拜祭文廟的典禮,把皇帝巡幸文廟的“幸”字,改為“詣”字,以示對孔聖的尊敬;并在孔聖誕辰之日,都要進行戒齋沐浴,禁止百姓屠宰牲畜,用制度固定下來。
并且大力旌表節烈孝義的人,建立祠堂和牌坊,獎勵善行,秉着一心為公的精神核實事迹,不論軍民,一視同仁,連極為貧賤的男女百姓也不例外 良好的風氣樹立是非常廣泛的。
體會天意而為百姓着想,對大臣能優禮相待,接見他們時賜茶待如賓客;關心愛護群臣,常有賞賜和饋送。
地位雖有上下之分,君臣的關系親如一體。
小到飲食這種微小東西,感情到時也必然要賞賜臣下;器用、衣服等小物件,雖然臣下遠在邊疆,也要常常頒賜。
君臣的關系,相待在一個誠字,臣下的隐微私事,皇上沒有不洞若觀火,加以訓誡開導。
隆厚的恩德同于天地的薰陶萬物,勝過父母的教育嬰兒。
處理事情非常中肯而正确,總是把吏治、軍政和社會狀況、民間真情,都處理妥貼挂在心上。
體會天意而為百姓着想,對國家的存亡興廢,則看成天下一家,對覆亡的朝代不存在一毫見外,擴大修改曆朝的成例,封明代皇帝的後代為侯爵。
考查古時著名仁恕的君主、聲望極隆的帝王,也沒有過這種寬洪而公正的做法的。
【原文】 體天之心以為民,勵精圖治,則天德之剛,純乎一敬,乾乾終日。
法天行健,無時不極其精,無處不盡其詳,廣覽博訪,随機應變,無一不中節合宜,神聚到至處,心細到極處,即至群臣奏章,偶有一義未安,一字錯落,幾經廷臣曆閱不到者,一經睿照,必為摘出。
反複告誡,不以為倦。
自朝至暮,凝坐殿室,擴然大公,物來順應,非帝堯之欽明,大舜之恭己。
殆未易臻此笃恭之境矣。
體天之心以為民,垂訓立教,則皇極之敷言,尤長江大河,渾渾灏灏,盤折自如,愈析愈精,實無一不行所無事,與天理之大中至正者相準。
誠以宸衷虛明廣大,昭融洞徹,海涵天覆,内外無間,渾乎天理之公,無一毫人欲之私,故發于文辭,理實氣足,巍然經天緯地之作,與《二典》、《三谟》并垂不朽。
自古聖明之君見之典谟,載之史冊,所傳诏诰,其精思神力,未有在縱之深厚目極如是也。
極而至于體天之心,為民之深,直至作述之間,心融神契,道統、治統、心法、聖學,一氣相承。
誠以聖祖皇帝德合乾坤,功弘位育,開生民未開之大業,深仁厚澤,邁百王而獨隆,為皇天笃愛之肖子。
是聖祖皇帝之心即天心,聖祖皇帝之德即天德,故一切政治,祖述憲章,多以聖祖皇帝為準。
然亦隻學其道,而不拘泥其法,其中有時地異宜,損益殊方,所當更定者,則又未嘗不推對祖之心,以承天之心,為民而更定之。
其實繼志述事,适與聖祖無違也。
所以大孝純笃,無處不到。
當聖祖皇帝賓天,哀号恸慕,盡禮盡制,曆三年如一日;繼以孝恭仁皇後升遐,兼服不懈,悲思曆久彌深。
當齋居永慕之中,孝思所及,孝治所頒