雍正上谕 二、曾靜痛心疾首地說:“我這過去的禽獸,
關燈
小
中
大
海宇,救億萬生靈于水火之中。
當時天下之衆之依我朝也,如出深淵,如睹父母。
由是世祖章皇帝發政施仁,撫臨天下。
而天下之感戴者,不惟明之君臣雪恥複仇,銜結莫報;且大者為我億萬生靈拔死育生,大德深恩,直與天地同流。
【譯文】 《春秋》這部書,雖然是因為周平王東遷以後,政治教化難以推行,對過去王室的威望消失而感慨所作。
然而當時的魯、衛、齊、晉等國,離文王、武王的時代還不遠,所以他們還遺留着過去的習慣,其風俗和好的政策,還差不多都是成周時候的老樣子。
而吳、楚、山戎等地,因邊遠方言不同,而不懂詩書,不知道學習禮義,仗着他們自立為王的身份而與中國内地各諸侯并列,冒充中華文明禮義之邦,這是聖人所深為讨厭而排斥他們的原因。
其實,聖人的心就是天心的表現,看他應該排斥的就排斥,起初并沒有産生把吳、楚當成外地的意思,也沒有把中原文化發達的諸侯擡高一等的想法,重視内地而輕視邊遠地方的。
假如中原各諸侯國不謹慎地遵守傳統禮義,那麼對他們的貶低和指責,也會比排斥吳、楚更厲害。
所以過去的儒家歸納出這種觀點的主旨說:“夷狄地方的人如能實行中華的文明禮義,就應看成中華文明的一部分;而地處中原的諸侯國,而不實行仁義和邊遠地方一樣,就應該把他們看成未開化的夷狄。
” 所以《春秋》這部書,把中國劃分為華夏和夷狄二大部分,是根據其有沒有文明禮義,而不是依據他的地方遠近。
這種看法實在是非常公正的,關鍵是看你本身的實際言行是什麼。
況且今天中國境内的形勢和春秋時不同了,而且又恰好相反,為什麼呢?上古時候政權的傳統和道德的傳統是一緻的,而順從天道運行的規律。
自秦始皇變亂以後,雖然經曆了漢、唐、宋這些朝代,也曾一時興盛,但仍免不在制度上存在很多漏洞,比不上聖人時代的萬分之一。
明朝末期時,尤其表現得君主懶惰,臣子奢侈,各種制度廢弛。
在内來說,則是宦官專權,把持國政;在外來說,則是藩王放恣胡為,暴殄天物。
官吏們紛紛貪污,橫征暴斂,到處是一樣;荒氵?驕奢在世家大族中,已成習慣達到極點。
更加上文明道德的荒廢,邊遠地方的人民便不服從了。
以前的藩屬相繼都變成強敵,邊境的警報不斷傳來,應接不暇,國家元氣喪失殆盡。
即使和以前五代王朝覆滅時情況相比,也有過之而無不及。
最後終于導緻流寇四起,到處慘殺掠搶,狠毒勝于沸湯烈火。
凡流寇經過的府郡州縣,以及集鎮鄉村,差不多都是片瓦不存,眼看已到了慘不忍睹的地步,自從有人類以來,所受離亂之苦,沒有比這時更甚的了。
議論的人卻不想想這種情況,錯誤地引用三代和春秋盛世的情況來相比,為什麼會這樣荒謬無理呢?況且本朝太祖,創業于東海,以道德仁義之心為根本,并沒有奪取明朝天下的想法。
到太宗皇帝即位後,政治、教化都走上正規,仁德的聲名,傳播于四海。
這時候,曾經領兵進入關内,巡視地方直到山東臨清,并且在明朝京師周圍巡視一圈,還在南苑打獵,希望能和明朝化解怨恨,罷兵安民。
而明朝的君臣,對此事竟然不聞不問,于是太宗隻好率兵回轉東北,那時明朝已弱到不能放出一箭的地步。
當時如果存有一毫取天下的心思,奪取明朝的江山真是易如反掌,又何必等流寇攻陷京師,崇祯皇帝以身殉國,明朝國祚已絕,明朝皇位已換主,應請求去除流寇的動亂,才興兵點将入關嗎?就拿這個例子來說,比較起周武王大會諸侯于孟津,率兵觀政于商朝,希望用壓力使纣王悔罪惡的做法,心事更加光明正大,表裡沒有一點可指責的地方。
況且入關後,隻一仗便擊敗了李自成二十萬兵馬,如同摧枯拉朽一樣,使他望風逃竄,我軍席卷長驅,掃清了海内,拯救了億萬人民于水深火熱之中。
當時普天下百姓依賴我朝,如像跳出深淵,見到父母一樣。
由于這種情況,世祖章皇帝才決定建立政權廣施仁愛,而登上統一中國的皇帝之位。
而普天下感恩戴德的,不僅是明朝的君臣因我朝為他們雪恥複仇,感到結草銜環也無法報答;而更大的是為我國億萬生靈救死育生,其大德深恩,直可說是天高地厚一樣了。
【原文】 由此觀之,在昔湯、武為夏、商諸侯,雖以仁興,而君臣一倫猶不能脫然無憾。
所以當時成湯不免有慚德,武庚不免以殷叛。
豈若我朝之有天下也,得于流賊李自成之手,視商、周之得統更名正而言順。
明臣、漢人,當時皆樂為效力緻死乎。
是春秋之吳、楚以夷狄之心,肆夷鍬之行,蔑視諸夏禮樂文明之治,而來僭亂之。
我朝以仁義之心,行仁義之政,不忍中國之生靈塗炭,而來撫綏之。
一是為亂于至治之世,一是敷治于極亂之時,所謂不惟如方圓體度之不相合,竟脫然如寒暑晝夜之相反者此也。
使聖人而在今日,其作《春秋》也所以大褒予于我朝者,當如何深切著明可知矣。
蓋聖人與天合德,天大無外,聖人之心亦無外,稍有一毫有外之心,即不能合天心,又何又為聖人。
所以聖人判事,至虛至平,胸無一毫成見定義。
原視天視民以定義。
而天之于民,實無常親,惟德是親。
今我朝不折一矢,不傷一衆,不待年而成帝業。
到今幅員之廣,與天同大,享年之永,與天同久。
承承繼繼,笃生聖人,愈遠愈大,彌久彌光,四海升平,萬國鹹甯,此豈人力所能與?乃民之食德者厚,以至皇天亡眷顧者深,所以至是。
聖人又何事違天拂民,而有彼此之間哉!故謂《春秋》大旨在謹華夷之辯則可。
若概引《春秋》之例,以抵當我朝之盛,則罔誣聖人作經之旨,為大不可。
謂聖人許管仲之仁,其功在于擯吳、楚則可,若妄以吳、楚例今日,則是非颠倒,害道害義,為大不可。
是《春秋》不惟無礙于我朝,而我朝竟深有契于聖人之心,大有光于《春秋》之義旨也。
審矣。
【譯文】 從這來看,過去湯王、武王是夏、商兩朝的諸侯,雖然靠着仁德而建立了國家,而不能擺脫以臣子奪去君主王位這一事實,因而有違倫常而感到遺憾。
所以成湯不免有慚于德行,武庚不免以是殷纣王的兒子而叛亂周朝。
這豈能像我朝得天下于流寇李自成之手,用商、周來相比,我朝得天下更為名正言順,所以明朝的臣子和漢族人,都樂意為我朝盡力效死。
至于春秋時代的吳、楚兩國,是懷着夷狄之心,逞着夷狄的不講道德行為,蔑視中原的禮樂文明的統治,僭号稱王,興兵擾亂中原;而我朝以仁義的心胸,實行仁義的政治,不忍中國百姓生命塗炭,才來救援撫育他們。
吳、楚是作亂于太平盛世,我朝則是為了創造太平于天下大亂之時。
這兩種不同情況,不僅像方和圓一樣體形完全不同,而竟然和寒與暑、晝與夜恰好相反一樣。
假使孔聖人活在今天,他所作的《春秋》,一定會大大地表彰我朝,應當如何來深切說明,看看以上對比便很清楚了。
因為聖人的心和上天的道德是一緻的,上天是公正得沒有一點私心偏見的,聖人的心也是沒有一點私心偏見的,稍有一點私心偏見,便不能合乎天心,也怎麼能算得上聖人呢?所以聖人對事物的看法,是非常虛心和公平的,心中不存在一點成見定義,是根據天意民情而才能答出定義。
而上天對于人民,也不是永遠親愛一個地方,隻有依據德行來相親。
如今我朝不費一弓一箭,不傷一個人,不到一年便建成帝業;到現在國家疆域之廣,與天同大;享受皇位之長,與天同久。
一代代繼承,連續出生聖人,傳得愈遠愈偉大,愈久愈加光輝,四海升平,萬國安甯,這豈是人力所能做到的嗎?乃是我國百姓受到恩德特厚,以至上天眷顧愛護得也就特深,所以才能夠達到這樣地步。
又有什麼事可以上背天意下違民情,而硬要劃分彼此呀! 所以說《春秋》的主旨,在于謹慎辨别華夷的區别則可以;如果一概引用《春秋》中的例子,用以來诋毀我朝的盛世,那麼實在是誣蔑聖人作經書的原意,是大不可的事。
如果說聖人贊許管仲的仁德,他的功勞在于排斥吳、越則可以說;如果錯誤地把吳、楚來比今天,則是非就完全颠倒,傷害了道義,則是大不可的事。
據此,《春秋》不但對我朝沒有什麼妨礙,而是我朝的立國竟然深符于聖人的心,并發揚光大了《春秋》的主旨,這是可以肯定的。
【原文】 蓋我朝自太祖高皇帝神武蓋世,開創帝基;太宗文皇帝弘繼體之業,統一諸國;世祖章皇帝建極綏猷,撫臨中外;聖祖仁皇帝聖德神功,遍及薄海内外,久道化成,淪肌浃髓,更為超越前古,業隆萬世。
可見皇天笃愛之至,非三代以下所及,即極之虞、夏、商、周,天運初開,太和極隆之會,亦罕有此聖聖相承,綿綿無間之盛。
況我當今皇帝,尤聖神文武,時中變化,範圍天地之化而不過,曲成萬物而不遺,恢弘前烈,更有光于聖祖仁皇帝者哉。
故其治效化功之顯爍于兩間者,已極禮明樂備之盛,而其驗實亦已至于海晏而河清,特以治德淵微,聖學深,山陬海之間,間有不能與聞其大者,實因初潛藩邸,韬堯養晦,無求無欲,研經味道,以盡己性分之固有,職分之當,為未嘗稍露一聲光于人間,所以龍德中正,不惟非天下所得知,并非在廷諸臣所能識。
惟我聖祖仁皇帝,聰明天縱,本父子之親,以聖知聖,早知人品貴重,蘊蓄美富,為能聰明睿智足以有臨。
然亦以是存亡于心,而不肯揚之于衆。
直至聖躬不豫而大漸,委以南郊大禮,從方知我皇上至德天全,聖學性安,久為聖祖皇帝所深契。
而于此尤可以見聖祖皇帝之揆道精義,傳子即以傳賢,并二帝,兼三王,而适于中者,邁百王而首出矣。
所以當我皇上禦極之初,一切政治,天下皆莫能仰測高厚之所由出。
加以阿其那、塞思黑等,久蓄奸謀,散布流言于外,以緻盛德至善,不能驟得遍聞于窮鄉遠鄙者,斯亦事理之所必有。
豈知我皇上淵衷至仁,天性至孝,發慮至誠,修已至敬;而造德之純熟,學問之淵深,曆練之缜密,處事之精詳,則又一理渾然,泛應由當。
舉凡之于政刑,見之于德禮者,既無一處不知之極其精,複無一事不處之極其當。
神明盡智,化裁盡變,推行盡通,深仁大德,際天蟠地。
究其歸,皆因物付物,初未嘗稍存一毫成見于未事之先。
是以身雖至勞至苦,無一時一刻不以愛養天下蒼生為事。
凡可以利濟斯民者,思無不到,到無不行,行無不實。
自朝至暮,一日萬機,目不停視,手不停批,不遑甯處,而心實至安至逸。
常如明鑒、如止水,萬物之過其前者,妍媸自然必露,而不容掩。
今試于蕩蕩難名中,而以管窺及者略舉其萬一。
如明王奉若天道,大義本于天經,自二帝三王唱和而後,後世人主皆以國家行政出治,生殺予奪,權由己制,竟不知大君之上,更有天焉,不可違也。
【譯文】 我朝自從太祖高皇帝以神聖的武功,開創了基業;太宗文皇帝繼續發揚光大,統一了中國全境;世祖章皇帝建立治國大政,安定了中外;聖祖仁皇帝仁德、武功,遍及全國内外,普施仁德教化百姓,恩惠深厚深入肌髓,更是超過了上古前朝,帝業的興隆光耀萬世。
可見上天對我朝的厚愛已極,是三代以下各朝難以比得上的,即使追溯到虞、夏、商、周,秉承天運建立最早的幾個朝代,帝業極隆的太平盛世,也罕有我朝這樣連續出現英明聖主繼承帝業、綿綿不絕的盛況。
何況我朝當今皇上,尤其聖神文武,這時的變化,比之天地化育一切也不為過;恩德澤及萬物而無一遺漏,弘揚先皇的政教,使聖祖仁皇帝的未竟事業更加光輝。
所以其治理國家教化百姓的功勳顯耀于二者之間,已經達到禮樂文明極盛的頂點,而其治理的效驗也由海清河晏來得到了證明。
至于當今皇上治理國家的才德深厚精妙,學識更是淵博高深。
而遠居山角海濱的人,或許有不知道皇上功績之大者,這是因為皇上還是藩王的時候,才能深藏不願顯露,既不求名聲也沒有什麼欲望,終日研讀經書修養道德,以盡力符合自己的個性和藩王的身分,從未嘗想顯露一下自己于世間。
所以聖人的道德十分純正,不僅不是天下百姓所能曉得的,就是朝廷内的各位大臣也很難知道。
隻有聖祖仁皇帝,天賦予他聰明,又與當今皇上是父子關系,所以能以聖人的眼光認識聖人,早已知道當今皇上人品貴重,胸中蘊藏着雄才大略,能夠用其聰明睿智做一個英明的君主,但是也隻是默記于心而不肯傳揚出去。
直到聖祖健康不佳處于病危之時,才委托當今皇上代替主持南郊祭天大典,于是衆大臣才知當今皇上仁德天授,學識性情穩重,已久為聖祖所深深注意了。
由此可見聖祖皇帝處理大事的深刻意義,傳位于兒子就是要傳給賢明的人,其英明識見可以說兼有堯、舜二帝,夏、商、周三王的美德于一身,而超過了後世的百王之上。
所以當今皇上自登基之初,實行的一切政治,天下人都難懂得這些英明高深的做法是從哪裡來的,加之阿其那和塞思黑等人,久已心懷奪位的奸謀,所以在外散布流言诽語,以至當今皇上的盛德和善政,不能很快地傳遍于國内遠僻山鄉,這也是事理的必然。
如何能知道我皇上寬厚的心胸非常仁德,天生的性格極為孝順,考慮問題本着誠心,修養自身要求嚴格慎重;而對道德運用的純熟,學問的淵深廣博,遇事思考的缜密,處理問題的精詳,則又渾然一體,各方面應付得都十分妥貼。
比如施行的政策和刑律,用道德禮義去觀察,既沒一個地方知道得不夠精詳,又沒有一件事處理得不是極其妥當;智慧英明到極點,教化百姓使之道德一新,推行的善政通行全國;其深仁大德,真是頂天立地呀。
追究其功績的根源,在于根據不同的事物給以不同的辦法去解決,并沒有存在一點成見于處理事情之前。
所以皇上雖然至勞至苦,也沒有一時一刻不以愛護養育天下百姓為目的。
凡是有利于百姓的事,沒有不想到的,想到的沒有不實行的,實行沒有不紮紮實實達到目的的。
自早到晚,日理萬機,目不停看,手不停批,沒有一刻閑暇安甯,而内心實際上才最安定最放心。
經常心如明鏡一樣亮,如靜止的水一樣安定,萬物從眼前經過的,美和醜都會自然顯露,而不能有一點掩蓋。
現在試于浩蕩無數難以一一說清的聖績中,将看到一斑略舉其萬分之一的事例。
比如英明的帝王都是尊奉天道規律的,道義是上天所樹立的,自從上古二帝三王相繼遵守以後,後來的帝王都是用國家政權來治理,生殺大權自己說了算,一切權力都歸于自己,竟然不知道君王頭上,還有上天,天意是不能違背的。
【原文】 我皇上念念從民設想,處處體天定趨。
凡天所好者,體天之心好之;天所惡者,體天之心惡之;天所欲行欲止者,體天之心行之止之。
由是體天之心以養民,知食為民天,農乃食本,務使各務本為,盡力南畝,不得貪利而廢農功之大,不得逐末而忘稼穑之艱。
每歲躬耕藉田,以重農事。
而老農之勤樸無過者,令各州縣歲舉一人,榮給品秩,以示鼓勵。
而先啬神農,亦開千古未開之典,設壇崇祀,以報其功。
偶間一處旱澇,即憫念憂形,減膳之下,殚精竭誠,為民祈禱,專務修少人事,以格無心
當時天下之衆之依我朝也,如出深淵,如睹父母。
由是世祖章皇帝發政施仁,撫臨天下。
而天下之感戴者,不惟明之君臣雪恥複仇,銜結莫報;且大者為我億萬生靈拔死育生,大德深恩,直與天地同流。
【譯文】 《春秋》這部書,雖然是因為周平王東遷以後,政治教化難以推行,對過去王室的威望消失而感慨所作。
然而當時的魯、衛、齊、晉等國,離文王、武王的時代還不遠,所以他們還遺留着過去的習慣,其風俗和好的政策,還差不多都是成周時候的老樣子。
而吳、楚、山戎等地,因邊遠方言不同,而不懂詩書,不知道學習禮義,仗着他們自立為王的身份而與中國内地各諸侯并列,冒充中華文明禮義之邦,這是聖人所深為讨厭而排斥他們的原因。
其實,聖人的心就是天心的表現,看他應該排斥的就排斥,起初并沒有産生把吳、楚當成外地的意思,也沒有把中原文化發達的諸侯擡高一等的想法,重視内地而輕視邊遠地方的。
假如中原各諸侯國不謹慎地遵守傳統禮義,那麼對他們的貶低和指責,也會比排斥吳、楚更厲害。
所以過去的儒家歸納出這種觀點的主旨說:“夷狄地方的人如能實行中華的文明禮義,就應看成中華文明的一部分;而地處中原的諸侯國,而不實行仁義和邊遠地方一樣,就應該把他們看成未開化的夷狄。
” 所以《春秋》這部書,把中國劃分為華夏和夷狄二大部分,是根據其有沒有文明禮義,而不是依據他的地方遠近。
這種看法實在是非常公正的,關鍵是看你本身的實際言行是什麼。
況且今天中國境内的形勢和春秋時不同了,而且又恰好相反,為什麼呢?上古時候政權的傳統和道德的傳統是一緻的,而順從天道運行的規律。
自秦始皇變亂以後,雖然經曆了漢、唐、宋這些朝代,也曾一時興盛,但仍免不在制度上存在很多漏洞,比不上聖人時代的萬分之一。
明朝末期時,尤其表現得君主懶惰,臣子奢侈,各種制度廢弛。
在内來說,則是宦官專權,把持國政;在外來說,則是藩王放恣胡為,暴殄天物。
官吏們紛紛貪污,橫征暴斂,到處是一樣;荒氵?驕奢在世家大族中,已成習慣達到極點。
更加上文明道德的荒廢,邊遠地方的人民便不服從了。
以前的藩屬相繼都變成強敵,邊境的警報不斷傳來,應接不暇,國家元氣喪失殆盡。
即使和以前五代王朝覆滅時情況相比,也有過之而無不及。
最後終于導緻流寇四起,到處慘殺掠搶,狠毒勝于沸湯烈火。
凡流寇經過的府郡州縣,以及集鎮鄉村,差不多都是片瓦不存,眼看已到了慘不忍睹的地步,自從有人類以來,所受離亂之苦,沒有比這時更甚的了。
議論的人卻不想想這種情況,錯誤地引用三代和春秋盛世的情況來相比,為什麼會這樣荒謬無理呢?況且本朝太祖,創業于東海,以道德仁義之心為根本,并沒有奪取明朝天下的想法。
到太宗皇帝即位後,政治、教化都走上正規,仁德的聲名,傳播于四海。
這時候,曾經領兵進入關内,巡視地方直到山東臨清,并且在明朝京師周圍巡視一圈,還在南苑打獵,希望能和明朝化解怨恨,罷兵安民。
而明朝的君臣,對此事竟然不聞不問,于是太宗隻好率兵回轉東北,那時明朝已弱到不能放出一箭的地步。
當時如果存有一毫取天下的心思,奪取明朝的江山真是易如反掌,又何必等流寇攻陷京師,崇祯皇帝以身殉國,明朝國祚已絕,明朝皇位已換主,應請求去除流寇的動亂,才興兵點将入關嗎?就拿這個例子來說,比較起周武王大會諸侯于孟津,率兵觀政于商朝,希望用壓力使纣王悔罪惡的做法,心事更加光明正大,表裡沒有一點可指責的地方。
況且入關後,隻一仗便擊敗了李自成二十萬兵馬,如同摧枯拉朽一樣,使他望風逃竄,我軍席卷長驅,掃清了海内,拯救了億萬人民于水深火熱之中。
當時普天下百姓依賴我朝,如像跳出深淵,見到父母一樣。
由于這種情況,世祖章皇帝才決定建立政權廣施仁愛,而登上統一中國的皇帝之位。
而普天下感恩戴德的,不僅是明朝的君臣因我朝為他們雪恥複仇,感到結草銜環也無法報答;而更大的是為我國億萬生靈救死育生,其大德深恩,直可說是天高地厚一樣了。
【原文】 由此觀之,在昔湯、武為夏、商諸侯,雖以仁興,而君臣一倫猶不能脫然無憾。
所以當時成湯不免有慚德,武庚不免以殷叛。
豈若我朝之有天下也,得于流賊李自成之手,視商、周之得統更名正而言順。
明臣、漢人,當時皆樂為效力緻死乎。
是春秋之吳、楚以夷狄之心,肆夷鍬之行,蔑視諸夏禮樂文明之治,而來僭亂之。
我朝以仁義之心,行仁義之政,不忍中國之生靈塗炭,而來撫綏之。
一是為亂于至治之世,一是敷治于極亂之時,所謂不惟如方圓體度之不相合,竟脫然如寒暑晝夜之相反者此也。
使聖人而在今日,其作《春秋》也所以大褒予于我朝者,當如何深切著明可知矣。
蓋聖人與天合德,天大無外,聖人之心亦無外,稍有一毫有外之心,即不能合天心,又何又為聖人。
所以聖人判事,至虛至平,胸無一毫成見定義。
原視天視民以定義。
而天之于民,實無常親,惟德是親。
今我朝不折一矢,不傷一衆,不待年而成帝業。
到今幅員之廣,與天同大,享年之永,與天同久。
承承繼繼,笃生聖人,愈遠愈大,彌久彌光,四海升平,萬國鹹甯,此豈人力所能與?乃民之食德者厚,以至皇天亡眷顧者深,所以至是。
聖人又何事違天拂民,而有彼此之間哉!故謂《春秋》大旨在謹華夷之辯則可。
若概引《春秋》之例,以抵當我朝之盛,則罔誣聖人作經之旨,為大不可。
謂聖人許管仲之仁,其功在于擯吳、楚則可,若妄以吳、楚例今日,則是非颠倒,害道害義,為大不可。
是《春秋》不惟無礙于我朝,而我朝竟深有契于聖人之心,大有光于《春秋》之義旨也。
審矣。
【譯文】 從這來看,過去湯王、武王是夏、商兩朝的諸侯,雖然靠着仁德而建立了國家,而不能擺脫以臣子奪去君主王位這一事實,因而有違倫常而感到遺憾。
所以成湯不免有慚于德行,武庚不免以是殷纣王的兒子而叛亂周朝。
這豈能像我朝得天下于流寇李自成之手,用商、周來相比,我朝得天下更為名正言順,所以明朝的臣子和漢族人,都樂意為我朝盡力效死。
至于春秋時代的吳、楚兩國,是懷着夷狄之心,逞着夷狄的不講道德行為,蔑視中原的禮樂文明的統治,僭号稱王,興兵擾亂中原;而我朝以仁義的心胸,實行仁義的政治,不忍中國百姓生命塗炭,才來救援撫育他們。
吳、楚是作亂于太平盛世,我朝則是為了創造太平于天下大亂之時。
這兩種不同情況,不僅像方和圓一樣體形完全不同,而竟然和寒與暑、晝與夜恰好相反一樣。
假使孔聖人活在今天,他所作的《春秋》,一定會大大地表彰我朝,應當如何來深切說明,看看以上對比便很清楚了。
因為聖人的心和上天的道德是一緻的,上天是公正得沒有一點私心偏見的,聖人的心也是沒有一點私心偏見的,稍有一點私心偏見,便不能合乎天心,也怎麼能算得上聖人呢?所以聖人對事物的看法,是非常虛心和公平的,心中不存在一點成見定義,是根據天意民情而才能答出定義。
而上天對于人民,也不是永遠親愛一個地方,隻有依據德行來相親。
如今我朝不費一弓一箭,不傷一個人,不到一年便建成帝業;到現在國家疆域之廣,與天同大;享受皇位之長,與天同久。
一代代繼承,連續出生聖人,傳得愈遠愈偉大,愈久愈加光輝,四海升平,萬國安甯,這豈是人力所能做到的嗎?乃是我國百姓受到恩德特厚,以至上天眷顧愛護得也就特深,所以才能夠達到這樣地步。
又有什麼事可以上背天意下違民情,而硬要劃分彼此呀! 所以說《春秋》的主旨,在于謹慎辨别華夷的區别則可以;如果一概引用《春秋》中的例子,用以來诋毀我朝的盛世,那麼實在是誣蔑聖人作經書的原意,是大不可的事。
如果說聖人贊許管仲的仁德,他的功勞在于排斥吳、越則可以說;如果錯誤地把吳、楚來比今天,則是非就完全颠倒,傷害了道義,則是大不可的事。
據此,《春秋》不但對我朝沒有什麼妨礙,而是我朝的立國竟然深符于聖人的心,并發揚光大了《春秋》的主旨,這是可以肯定的。
【原文】 蓋我朝自太祖高皇帝神武蓋世,開創帝基;太宗文皇帝弘繼體之業,統一諸國;世祖章皇帝建極綏猷,撫臨中外;聖祖仁皇帝聖德神功,遍及薄海内外,久道化成,淪肌浃髓,更為超越前古,業隆萬世。
可見皇天笃愛之至,非三代以下所及,即極之虞、夏、商、周,天運初開,太和極隆之會,亦罕有此聖聖相承,綿綿無間之盛。
況我當今皇帝,尤聖神文武,時中變化,範圍天地之化而不過,曲成萬物而不遺,恢弘前烈,更有光于聖祖仁皇帝者哉。
故其治效化功之顯爍于兩間者,已極禮明樂備之盛,而其驗實亦已至于海晏而河清,特以治德淵微,聖學深,山陬海之間,間有不能與聞其大者,實因初潛藩邸,韬堯養晦,無求無欲,研經味道,以盡己性分之固有,職分之當,為未嘗稍露一聲光于人間,所以龍德中正,不惟非天下所得知,并非在廷諸臣所能識。
惟我聖祖仁皇帝,聰明天縱,本父子之親,以聖知聖,早知人品貴重,蘊蓄美富,為能聰明睿智足以有臨。
然亦以是存亡于心,而不肯揚之于衆。
直至聖躬不豫而大漸,委以南郊大禮,從方知我皇上至德天全,聖學性安,久為聖祖皇帝所深契。
而于此尤可以見聖祖皇帝之揆道精義,傳子即以傳賢,并二帝,兼三王,而适于中者,邁百王而首出矣。
所以當我皇上禦極之初,一切政治,天下皆莫能仰測高厚之所由出。
加以阿其那、塞思黑等,久蓄奸謀,散布流言于外,以緻盛德至善,不能驟得遍聞于窮鄉遠鄙者,斯亦事理之所必有。
豈知我皇上淵衷至仁,天性至孝,發慮至誠,修已至敬;而造德之純熟,學問之淵深,曆練之缜密,處事之精詳,則又一理渾然,泛應由當。
舉凡之于政刑,見之于德禮者,既無一處不知之極其精,複無一事不處之極其當。
神明盡智,化裁盡變,推行盡通,深仁大德,際天蟠地。
究其歸,皆因物付物,初未嘗稍存一毫成見于未事之先。
是以身雖至勞至苦,無一時一刻不以愛養天下蒼生為事。
凡可以利濟斯民者,思無不到,到無不行,行無不實。
自朝至暮,一日萬機,目不停視,手不停批,不遑甯處,而心實至安至逸。
常如明鑒、如止水,萬物之過其前者,妍媸自然必露,而不容掩。
今試于蕩蕩難名中,而以管窺及者略舉其萬一。
如明王奉若天道,大義本于天經,自二帝三王唱和而後,後世人主皆以國家行政出治,生殺予奪,權由己制,竟不知大君之上,更有天焉,不可違也。
【譯文】 我朝自從太祖高皇帝以神聖的武功,開創了基業;太宗文皇帝繼續發揚光大,統一了中國全境;世祖章皇帝建立治國大政,安定了中外;聖祖仁皇帝仁德、武功,遍及全國内外,普施仁德教化百姓,恩惠深厚深入肌髓,更是超過了上古前朝,帝業的興隆光耀萬世。
可見上天對我朝的厚愛已極,是三代以下各朝難以比得上的,即使追溯到虞、夏、商、周,秉承天運建立最早的幾個朝代,帝業極隆的太平盛世,也罕有我朝這樣連續出現英明聖主繼承帝業、綿綿不絕的盛況。
何況我朝當今皇上,尤其聖神文武,這時的變化,比之天地化育一切也不為過;恩德澤及萬物而無一遺漏,弘揚先皇的政教,使聖祖仁皇帝的未竟事業更加光輝。
所以其治理國家教化百姓的功勳顯耀于二者之間,已經達到禮樂文明極盛的頂點,而其治理的效驗也由海清河晏來得到了證明。
至于當今皇上治理國家的才德深厚精妙,學識更是淵博高深。
而遠居山角海濱的人,或許有不知道皇上功績之大者,這是因為皇上還是藩王的時候,才能深藏不願顯露,既不求名聲也沒有什麼欲望,終日研讀經書修養道德,以盡力符合自己的個性和藩王的身分,從未嘗想顯露一下自己于世間。
所以聖人的道德十分純正,不僅不是天下百姓所能曉得的,就是朝廷内的各位大臣也很難知道。
隻有聖祖仁皇帝,天賦予他聰明,又與當今皇上是父子關系,所以能以聖人的眼光認識聖人,早已知道當今皇上人品貴重,胸中蘊藏着雄才大略,能夠用其聰明睿智做一個英明的君主,但是也隻是默記于心而不肯傳揚出去。
直到聖祖健康不佳處于病危之時,才委托當今皇上代替主持南郊祭天大典,于是衆大臣才知當今皇上仁德天授,學識性情穩重,已久為聖祖所深深注意了。
由此可見聖祖皇帝處理大事的深刻意義,傳位于兒子就是要傳給賢明的人,其英明識見可以說兼有堯、舜二帝,夏、商、周三王的美德于一身,而超過了後世的百王之上。
所以當今皇上自登基之初,實行的一切政治,天下人都難懂得這些英明高深的做法是從哪裡來的,加之阿其那和塞思黑等人,久已心懷奪位的奸謀,所以在外散布流言诽語,以至當今皇上的盛德和善政,不能很快地傳遍于國内遠僻山鄉,這也是事理的必然。
如何能知道我皇上寬厚的心胸非常仁德,天生的性格極為孝順,考慮問題本着誠心,修養自身要求嚴格慎重;而對道德運用的純熟,學問的淵深廣博,遇事思考的缜密,處理問題的精詳,則又渾然一體,各方面應付得都十分妥貼。
比如施行的政策和刑律,用道德禮義去觀察,既沒一個地方知道得不夠精詳,又沒有一件事處理得不是極其妥當;智慧英明到極點,教化百姓使之道德一新,推行的善政通行全國;其深仁大德,真是頂天立地呀。
追究其功績的根源,在于根據不同的事物給以不同的辦法去解決,并沒有存在一點成見于處理事情之前。
所以皇上雖然至勞至苦,也沒有一時一刻不以愛護養育天下百姓為目的。
凡是有利于百姓的事,沒有不想到的,想到的沒有不實行的,實行沒有不紮紮實實達到目的的。
自早到晚,日理萬機,目不停看,手不停批,沒有一刻閑暇安甯,而内心實際上才最安定最放心。
經常心如明鏡一樣亮,如靜止的水一樣安定,萬物從眼前經過的,美和醜都會自然顯露,而不能有一點掩蓋。
現在試于浩蕩無數難以一一說清的聖績中,将看到一斑略舉其萬分之一的事例。
比如英明的帝王都是尊奉天道規律的,道義是上天所樹立的,自從上古二帝三王相繼遵守以後,後來的帝王都是用國家政權來治理,生殺大權自己說了算,一切權力都歸于自己,竟然不知道君王頭上,還有上天,天意是不能違背的。
【原文】 我皇上念念從民設想,處處體天定趨。
凡天所好者,體天之心好之;天所惡者,體天之心惡之;天所欲行欲止者,體天之心行之止之。
由是體天之心以養民,知食為民天,農乃食本,務使各務本為,盡力南畝,不得貪利而廢農功之大,不得逐末而忘稼穑之艱。
每歲躬耕藉田,以重農事。
而老農之勤樸無過者,令各州縣歲舉一人,榮給品秩,以示鼓勵。
而先啬神農,亦開千古未開之典,設壇崇祀,以報其功。
偶間一處旱澇,即憫念憂形,減膳之下,殚精竭誠,為民祈禱,專務修少人事,以格無心