曾靜供詞二條 一、我是怎樣受呂留良思想毒害,而成為
關燈
小
中
大
【原文】
曾靜供:彌天重犯生于楚邊,身未到過大都,目未接見文人,見聞固陋,胸次尤狹,隻有一點迂腐好古好義之心,時存于中而不可泯。
加以呂留良之文評,盛行于世,文章舉子家,多以伊所論之文為程法,所說之義為定義,而其所譏诋本朝處,又假托《春秋》之義,以寄其說于孔子口中,所以不得不令愚人信其實。
彌天重犯心下雖不知本朝得統來曆,與列聖相承功德,然生聖祖皇帝之朝,賴聖祖皇帝之恩,自祖父以來,無幹戈之擾,無苛政之苦,休養生息,以樂以利,大是安業順化,胸中原無此說。
無奈呂留良将此義發得驚異,且以為說出于孔子。
彌天重犯雖不識呂留良如何人,焉有不信孔子?且淺陋無知,胸中實别尋個義理解脫不出,因妄自揣量,以為士人讀書,無事不當以孔子為法,豈有當前一個這樣大的名義全不照管,竟将孔子一部《春秋》囫囵吞下去,如何使得。
所以抱此疑團,陷身大逆而莫救。
直到今日想來,當時之所以别尋個義理解脫不出者,隻為心中不知本朝龍興之原,與列聖遞承之績,所以為一部《春秋》縛束。
若曉得這兩個緣故,本朝名正言順,大義亭亭,關《春秋》所擯甚事,與管仲所攘何涉,又何至為彼說所拘局。
彌天重犯今日之所以切齒痛恨于呂留良者,為伊生于明末之季,身處江浙人文之區。
于本朝功績豈有不知,以伊之聰明才性,本朝如此亭亭大義,豈看不出,即托身于儒林,合該早将斯義表白于天下,使天下讀書士子,曉然知本朝大功大德,名正言順,尊之親之,而勿緻疑于孔子《春秋》之說。
此方是呂留良當身之正義,如何反将此正大義理隐蔽,不見宣發,竟支吾旁引《春秋》之義,以抵當本朝。
既背經文之旨,複乖當身之義,且流說于士林,遺累于國家。
今日士子之從事舉業文字,曉得他的說話者,胸中未嘗不染其惡。
但所知有淺深,是以受病有輕重,求其能卓然自信,知呂留良之說為非,而複解脫得一部春秋之義,與本朝絲毫無礙者實少。
蓋人縱曉得本朝功德之隆,治業之盛,遠駕漢唐,而直接三代,與聖人之生,原無分于東西;然終不能去呂留良之說。
而緊抱一部《春秋》義旨,在言下不是說壞本朝不是聖人,定會诽謗孔子錯作《春秋》,此彌天重犯前在長沙兩次親供,解說此義。
【譯文】 曾靜供詞:彌天重罪的犯人曾靜,生長在湖南的偏辟邊地,從沒有到過大城市,眼睛沒有接觸過什麼有學問的文人。
所以見聞固然十分淺陋,肚裡的知識更為狹小,隻有一點陳腐的好古好義的心,時常存在心中去不掉。
再加上呂留良批評編選的文章,盛行于世上,凡打算舉科舉的讀書人,大都把他評論的文章當成樣闆,把他所說的道理當成定義。
而他諷刺诋毀本朝的地方,又假托是《春秋》中的大道理,把他自己的學說借孔子的嘴裡講出來,所以不能不讓一些愚昧無知的人相信了他的話。
犯下彌天大罪的我,雖然不知道本朝創業的曆史,和以前幾代聖主相承襲下來的功德,然而我生在聖祖皇帝在位年間,受到聖祖皇帝的恩惠,從祖父那一代以來,沒有遇到戰争的擾亂,沒有殘酷壓迫的苛政,休養生息,生活快樂富足,确實老老實實安居樂業,心中原本沒有什麼怪異的想法。
怎奈呂留良把“聖人”的道理講得十分怪異,并且解釋成是孔子的觀點。
犯了彌天大罪的我,雖然不知道呂留良是什麼人,但怎能不相信孔子呢?況且我淺陋無知,心裡又想不出别的道理,從呂留良的觀點裡解脫出來。
因此便胡亂揣摸,以為作為一個讀書人,無論什麼事都應當按孔子講的作為标準,怎能有對當前這麼大的一個名義,完全不去聯系,竟把一部《春秋》囫囵吞棗一樣吞下去,這怎麼可以呢?所以我心中抱有這麼疑團,以緻于相信了呂留良的話,陷入叛逆思想的泥坑而難以自拔。
直到今天仔細想起來,所以當時想不出别的道理來解釋,從呂留良的觀點中解脫出來,原因在于不知道本朝創業的根源,和列聖繼承開拓事業的功績,所以被一部《春秋》縛束了思想。
如果曉得了這兩個緣故,便懂得本朝統一天下是名正言順,堂堂正正合乎義理,又和《春秋》所棄的事有什麼關系,又和管仲所排斥的事有什麼牽涉,又怎麼能受他的說法所局限呢?我這個犯了彌天大罪的人,今天所以對呂留良切齒痛恨的原因,是因為他出生在明末的時候,居住在江浙文化發達的地區,對本朝創立的業績豈能一點也不知?拿他的聰明的文才來說,本朝堂堂正正的大義,豈能看不出來?他既然身列儒士之中,就應該盡早把這些道理向世人講解明白,使天下的讀書人,都曉得本朝的大功大德,建國的名正言順,而對本朝尊敬之親近之,而不緻懷疑孔子關于《春秋》主旨的說法。
這才是呂
加以呂留良之文評,盛行于世,文章舉子家,多以伊所論之文為程法,所說之義為定義,而其所譏诋本朝處,又假托《春秋》之義,以寄其說于孔子口中,所以不得不令愚人信其實。
彌天重犯心下雖不知本朝得統來曆,與列聖相承功德,然生聖祖皇帝之朝,賴聖祖皇帝之恩,自祖父以來,無幹戈之擾,無苛政之苦,休養生息,以樂以利,大是安業順化,胸中原無此說。
無奈呂留良将此義發得驚異,且以為說出于孔子。
彌天重犯雖不識呂留良如何人,焉有不信孔子?且淺陋無知,胸中實别尋個義理解脫不出,因妄自揣量,以為士人讀書,無事不當以孔子為法,豈有當前一個這樣大的名義全不照管,竟将孔子一部《春秋》囫囵吞下去,如何使得。
所以抱此疑團,陷身大逆而莫救。
直到今日想來,當時之所以别尋個義理解脫不出者,隻為心中不知本朝龍興之原,與列聖遞承之績,所以為一部《春秋》縛束。
若曉得這兩個緣故,本朝名正言順,大義亭亭,關《春秋》所擯甚事,與管仲所攘何涉,又何至為彼說所拘局。
彌天重犯今日之所以切齒痛恨于呂留良者,為伊生于明末之季,身處江浙人文之區。
于本朝功績豈有不知,以伊之聰明才性,本朝如此亭亭大義,豈看不出,即托身于儒林,合該早将斯義表白于天下,使天下讀書士子,曉然知本朝大功大德,名正言順,尊之親之,而勿緻疑于孔子《春秋》之說。
此方是呂留良當身之正義,如何反将此正大義理隐蔽,不見宣發,竟支吾旁引《春秋》之義,以抵當本朝。
既背經文之旨,複乖當身之義,且流說于士林,遺累于國家。
今日士子之從事舉業文字,曉得他的說話者,胸中未嘗不染其惡。
但所知有淺深,是以受病有輕重,求其能卓然自信,知呂留良之說為非,而複解脫得一部春秋之義,與本朝絲毫無礙者實少。
蓋人縱曉得本朝功德之隆,治業之盛,遠駕漢唐,而直接三代,與聖人之生,原無分于東西;然終不能去呂留良之說。
而緊抱一部《春秋》義旨,在言下不是說壞本朝不是聖人,定會诽謗孔子錯作《春秋》,此彌天重犯前在長沙兩次親供,解說此義。
【譯文】 曾靜供詞:彌天重罪的犯人曾靜,生長在湖南的偏辟邊地,從沒有到過大城市,眼睛沒有接觸過什麼有學問的文人。
所以見聞固然十分淺陋,肚裡的知識更為狹小,隻有一點陳腐的好古好義的心,時常存在心中去不掉。
再加上呂留良批評編選的文章,盛行于世上,凡打算舉科舉的讀書人,大都把他評論的文章當成樣闆,把他所說的道理當成定義。
而他諷刺诋毀本朝的地方,又假托是《春秋》中的大道理,把他自己的學說借孔子的嘴裡講出來,所以不能不讓一些愚昧無知的人相信了他的話。
犯下彌天大罪的我,雖然不知道本朝創業的曆史,和以前幾代聖主相承襲下來的功德,然而我生在聖祖皇帝在位年間,受到聖祖皇帝的恩惠,從祖父那一代以來,沒有遇到戰争的擾亂,沒有殘酷壓迫的苛政,休養生息,生活快樂富足,确實老老實實安居樂業,心中原本沒有什麼怪異的想法。
怎奈呂留良把“聖人”的道理講得十分怪異,并且解釋成是孔子的觀點。
犯了彌天大罪的我,雖然不知道呂留良是什麼人,但怎能不相信孔子呢?況且我淺陋無知,心裡又想不出别的道理,從呂留良的觀點裡解脫出來。
因此便胡亂揣摸,以為作為一個讀書人,無論什麼事都應當按孔子講的作為标準,怎能有對當前這麼大的一個名義,完全不去聯系,竟把一部《春秋》囫囵吞棗一樣吞下去,這怎麼可以呢?所以我心中抱有這麼疑團,以緻于相信了呂留良的話,陷入叛逆思想的泥坑而難以自拔。
直到今天仔細想起來,所以當時想不出别的道理來解釋,從呂留良的觀點中解脫出來,原因在于不知道本朝創業的根源,和列聖繼承開拓事業的功績,所以被一部《春秋》縛束了思想。
如果曉得了這兩個緣故,便懂得本朝統一天下是名正言順,堂堂正正合乎義理,又和《春秋》所棄的事有什麼關系,又和管仲所排斥的事有什麼牽涉,又怎麼能受他的說法所局限呢?我這個犯了彌天大罪的人,今天所以對呂留良切齒痛恨的原因,是因為他出生在明末的時候,居住在江浙文化發達的地區,對本朝創立的業績豈能一點也不知?拿他的聰明的文才來說,本朝堂堂正正的大義,豈能看不出來?他既然身列儒士之中,就應該盡早把這些道理向世人講解明白,使天下的讀書人,都曉得本朝的大功大德,建國的名正言順,而對本朝尊敬之親近之,而不緻懷疑孔子關于《春秋》主旨的說法。
這才是呂