卷二十六 情中憾
關燈
小
中
大
知書識文的女塾師,小青就跟着母親求學。
結交的大多是些名門閨秀,于是小青得以一精一通諸種技藝,尤其妙解音律。
揚州一帶本來美女多,有時名門閨秀雲集在一起,小青随機應變,很會酬對,出人意表,使得大家十分喜歡,人人唯恐失去她。
雖然她平素也很懂得禮義規矩,但她風姿綽約,并不迂腐拘謹。
這也是她的自然天性。
小青十六歲時嫁給某生。
某生是一個豪門公子,性好多言。
吵鬧,十分暴躁。
某生的妻子更是出奇的嫉妒。
小青雖然曲意奉迎,終歸不能與她搞好關系。
一天,小青随某生妻遊天竺山。
某生妻問道:“我聽說西方佛祖無量,而世上大都尊禮觀音大士,這是為何?”小青回答:“因為觀音慈悲吧!”某生妻知道這是譏諷自己,便冷笑道:“我應當對你慈悲些!”于是便把小青趕到孤山上的别墅裡住,并對小青說:“如果沒有我的命令,郎君來了,你不得放他進來,沒有我的命令,郎君如果送來書信,你也不能接。
”小青心想:她把我趕到這個地方,必定暗地裡偵探我的短長,以便用莫須有的罪名來陷害我。
因此處處謹慎小心。
有次某生妻出外遊玩,叫小青同乘一條船。
看到兩堤間馳騎挾彈縱情遊玩的少年郎,衆女伴都指指點點,暗送秋波,歡呼雀躍,忽東忽西地亂竄;而小青則淡然自若,凝神而坐,絕不輕狂。
在船中,某生妻的親戚某夫人,既有才華,又賢惠,她曾經跟着小青學過棋術,對小青尤為喜歡。
這時,她故意用大杯為某生妻勸酒,直到把她灌得大醉不醒。
然後,某夫人對小青說:“船上有樓,你陪我上樓去玩。
”登上樓後,某夫人久久遠眺四面風景,撫着小青的背說:“真是可惜了這麼好的風景,你不要自己苦了自己。
連那些章台妓一女也倚着紅樓盼郎君來到,而你難道要像佛家那樣端坐蒲團,摒棄愛情生活嗎?”小青說:“賈平章(賈似道,這裡指某生妻)的劍鋒可是令人害怕的。
”某夫人笑道:“你說錯了。
賈平章的劍鈍,女平章才是利害呢!”過了一會兒,某夫人四顧左右寂靜無人,便從容地勸解小青道:“你既懂得禮義規矩,又多才多藝,還有一身風姿綽約的體态,豈能在這樣的惡鬼之家沉淪下去!我雖然夠不上是女俠,幫你跳出火坑;但我剛才所說的‘章台妓一女’,你領會我的意思嗎?天下豈缺風流男子?況且某生妻見到你離去,也如同拔一眼中釘罷了。
縱然她能容下你,你也不過是粗人帳下陪酒的小婢女而已。
”小青謝辭道:“夫人不要再說了。
我年幼時夢見自己手折一花,随風片片飄落水中。
我的命也不過如此了。
夙業未了,又生他想,一陰一司的姻緣簿,并不是我的如意珠呵!再受别人的侮辱做什麼呢?徒供衆人作胡說八道的材料罷了!”某夫人感歎道:“你說的也有道理,我也不勉強你。
雖然如此,你也要自我愛護,謹慎小心。
那個妒婦一旦對你和顔悅色,拿好東西給你吃喝,你一定要加倍小心。
日常你需要什麼,隻是盡管告訴我。
”于是兩人相顧淚滴衣裳。
某夫人慢慢坐下來,擦幹眼淚。
恐怕别人偷聽,不久便告别小青走了。
後來,某夫人每每向宗族親戚說及小青的遭遇,聽到的人無不咨嗟歎息。
自此以後,小青滿腹幽憤凄怨,都以詩或小詞來寄托。
而某夫人不久也跟着丈夫遊宦遠方,小青找不到同調之人,于是憂郁而生玻一年後病情加重了。
某生妻讓醫生來看病,并派婢女送藥來。
小青佯裝感謝,等到婢女出去後,便把藥倒在床頭地上,歎息道:“我即使不願活,也應當以幹淨身體皈依佛祖,像劉安雞犬一樣飛升成仙,豈能讓你的一杯鸩毒斷送呢? ”然而小青的病越來越重,水米不進,每日隻能喝一小盞梨湯。
但她越發打扮,穿起漂亮衣服,擁襟端坐。
有時還讓琵琶女唱言詞,借以消遣時光。
雖然數暈數醒,病體不支,也從來不蓬頭垢面地躺在床上。
有一天,小青忽然對服侍她的老妪說:“去對冤業郎(指某生)說,讓他給我找一個好畫師來。
”畫師來到,小青讓他為自己畫像。
畫師送上畫像,小青一邊看鏡,一邊看畫像。
說:“隻畫得了我的外形,沒有畫出我的神态。
姑且放在一邊吧!”畫師又畫了一張,小青說:“這次畫出了我的神态,但缺乏流動的生氣,别人以為我太矜持,太世故。
姑且放在一邊吧!”于是小青讓畫師在旁邊仔細觀察,自己則與老姬談笑,一會兒扇茶铛,一會兒整理圖書,一會兒整理衣服,一會兒代畫師調顔料……然後再讓畫師動筆,很快便畫成了。
畫像果然把小青的妖纖神韻畫得活靈活現。
小青笑道:“這次畫成功了!”畫師走後,小青便把畫像供于榻前,點起名香,擺設梨酒,自我祭奠道:“小青,小青!此中哪有你的緣分啊!”接着,撫着幾案哭泣,眼淚潸潸如雨下,竟然哀恸而亡。
時年隻有十八歲。
日暮時分,某生才踉踉跄跄地跑來。
他拉開帷幕,見小青容光藻逸,衣袂鮮好,好像生前無病時的風采。
忽然,某生頓足嚎陶大哭起來,竟然嘔血升餘。
他慢慢整理小青的遺物,見到一卷詩稿,一幅遺像,一封寄給某夫人的書簡。
打開書簡看,寫得婉轉悲痛,後面還有一首絕句。
某生悲痛地呼喊道:“我負了你!我負了你!”某生妻也來了,剛好聽到某生的呼喊,氣憤至極,連忙向某生索要小青的畫像。
某生隻好藏好第三幅畫像,把第一幅給她。
她立刻把畫像燒了。
某生委又要過小青詩稿全部燒毀。
後來,某生再清理遺物時,找不到小青的隻言片語了。
沒想到,小青臨終時,曾贈給老姐的小女一些花钿首飾,而包首飾的兩張字紙正是小青的部分詩稿。
總計得古詩一首,絕句九首,詞一首,寄給某夫人的書信一封,共十二篇。
古詩雲: 雪意閣雲雲不流,舊雲正壓新雲頭。
米颠颠筆落窗外,松岚秀處當我樓。
垂簾隻愁好景少,卷簾又怕風缭繞。
審卷簾垂底事難,不情不緒誰能曉?爐煙漸瘦剪聲小,又是孤鴻咬悄悄。
絕句雲: 稽首慈雲大士前,莫生西土莫生天。
願為一滴楊枝水,灑作人間并蒂蓮。
春衫血淚點輕紗,吹入林逋處士家。
嶺上梅花三百樹,一時應變杜鵑花。
新妝競與畫圖争,知在昭一陽一第幾名。
瘦影自臨秋水照,卿須憐我我憐卿。
西陵芳草騎辚辚,内使傳來喚踏春。
杯酒自澆蘇小墓,可知妾是意中人? 冷雨幽窗不可聽,挑燈閑看牡丹亭。
民間亦有癡于我,豈獨傷心是小青! 何處雙禽集畫闌,朱朱翠翠似青鸾。
如今幾個憐文采,也向秋風鬥羽翰 泳泳溶溶滟滟波,芙蓉睡醒意如何? 妾映鏡中花映水,不知秋思落誰多。
盈盈金各女班頭,一曲骊珠衆伎收。
直得樓前身一死,季倫原是解風流。
鄉心不畏兩峰高,昨夜慈親入夢遙。
見說浙江潮有信,浙潮争似廣陵潮。
其《天仙子》詞雲: 文姬遠嫁昭君塞,小青又續風流債。
也虧一陣黑罡風,火輪下,抽身快,單單别别清涼界。
原不是鴛鴦一派,休算作相思一概。
自思自解自商量,心可在,魂可在,着衫又撚裙雙帶。
與某夫人書信雲: 玄玄叩首瀝血緻啟夫人台座下: 關頭祖帳,迥隔人天;官舍良辰,當非寂度。
馳情感往,瞻睇慈雲,分燠噓寒,如依膝下,糜身百體,未足雲酬。
娣娣姨姨無恙?猶憶南樓元夜,看燈、諧谑,姨指畫屏中一憑欄女曰:“是妖娆兒,倚風獨盼,恍惚有思,當是阿青。
”妾亦笑指一姬曰:“此執拂狡鬟,偷近郎側,将無似娣?”于是角采尋歡,纏纏徹曙,甯複知風流雲散,遂有今日乎? 往者仙槎北渡,斷梗南樓,狺語哮聲,日焉三緻。
漸乃微詞含吐,亦如尊旨雲雲。
竊揆鄙衷,未見其可。
夫屠肆菩心,餓狸悲鼠,此直供其換馬,不即辱以當垆。
去則弱絮風中,住則幽蘭霜裡。
蘭因絮果,現業誰深?若使祝發空,洗妝浣慮,而豔思绮語,觸緒紛來;正恐蓮性雖胎,荷絲難殺,又未易言此也。
乃至遠笛哀秋,孤燈聽雨,雨殘笛歇,谡谡松聲。
羅衣壓肌,鏡無幹影。
晨淚鏡潮,夕淚鏡汐。
今茲雞骨,殆複難支。
痰灼肺然,見粒而嘔。
錯情易意,悅憎不馴。
老母娣娣,天涯向絕。
嗟乎!未知生樂,焉知死悲,憾促歡淹,無乃非達。
妾少受天穎,機警靈速,豐茲啬彼,理讵能雙。
然而神爽有期,故未應寂寂也。
至其淪忽,亦非至今。
結缡以來,有宵靡旦,夜台滋味,諾不殊斯。
何必紫玉成煙,白花飛蝶,乃謂之死哉! 或軒車南近,駐節維揚,老母惠存,如妾之愛,阿秦可念,幸終垂憫,疇昔珍贈,悉令見殉。
寶钿繡衣,福星所賜,可以超輪消劫耳。
然小六娘競先期相俟,不憂無伴。
附呈一絕,亦是鳥語鳴哀。
其詩集小像,托陳媪好藏,覓便馳寄。
身不自保,何有于零膏冷翠乎?他時放船堤下,探梅山中,開我西閣門,坐我綠一陰一床,仿生平于響象,見空帏之寂飏。
是邪?非邪?其人斯在。
嗟乎!夫人,明冥異路,永從此辭。
玉腕朱顔,行就塵土。
興思及此,恸也何如?玄玄叩首叩首上。
書信後附絕句雲: 百結回腸寫淚痕,重來惟有舊朱門。
夕一陽一一片桃花影,知是亭亭倩女魂。
某生有個親戚,将以上這十二篇作品收集起來,刊刻出版,題其書名曰《焚餘》。
仿佛似一我字 《閱微草堂筆記》:劉約齋舍人說:書生劉寅,家境酷貧。
其父早年與一好友議訂兒女婚姻,口頭允諾為定,并無媒妁與婚書庚帖,也無聘禮,但一雙兒女卻知曉此事。
劉生的父親去世,父親的那位好友也去世了。
劉生年輕不善于家計,越發窮得丁噹響,直至窮得到廟裡寄食為生。
父親好友的妻子籌謀侮婚,劉生也無可奈何,隻得答應。
那女兒得知後,竟然郁悶而死。
劉生聽到消息,隻能悲痛地悼念而已。
那天晚間,劉生在燈下獨坐,心情悒悒不甯,忽然聽見窗外有抽泣聲,問之不答,但抽泣聲仍未止息。
劉生多次逼問,仿佛聽見回答了一聲“我”字。
劉生頓然醒悟,朝窗外說:“難道是你嗎?我知道了。
事已至此,我倆來生再相聚吧!”說完,窗外的抽泣聲便沒有了。
後來劉生也夭折而亡。
可惜沒有人做好事,将這對情侶合葬在華山。
白居易的《長恨歌》中說:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期!”,可以作為這樁悲劇的寫照。
那女子雖然悔婚無迹,不能名之以貞;又因是病故,不能名之以烈。
然而她的那種志節,卻是貞與烈兼而有之的。
劉約齋舍人講說這個故事時,滿座人都為之歎息不已。
但當時忘記詢問劉生的籍貫裡居。
劉約齋家在蘇州,猜想大概劉生是蘇州人吧! 紫羅囊 《名媛詩歸》:太曼生是東海《今江蘇東海》人,風流倜傥,溫文爾雅,曾跟做官的父親周遊各地。
他十九歲時,從吉州返回福建老家,在城東租了一套房子住下。
太曼生非常讨厭這個聲音嘈雜、妨礙他用心讀書的地方,便找到一個很破的小巷,租了間房住下來。
房子盡管很小,但房子離房東的花園很近。
花園中草木扶疏、花柳相間,一條小河流水潺。
太曼生經常在花園中散步,吟詠詩書,生活過得舒适自在。
有一天,他看到兩個丫環帶着一位十六七歲的小姐,到後花園中采花,她們不知道太曼生在她們之前就來到了花園。
雙方相遇,太曼生徘徊不前,急忙躲避她們。
小姐見太曼生長得風姿神采,相貌英俊,又早就聽說過他的才名,于是就情不自禁地回目顧盼,眼神百倍撩人。
太曼生神爽飛越。
從此以後,讀書的念頭也日趨消減。
又過了十多天,太曼生在花園中又碰到上次見過的兩個丫環,于是他急忙走上前殷勤地向兩個丫環詢問說:“你們家小姐識字嗎?”丫環回眸一笑說:“我家小姐無時無刻手裡不拿着書;無論是白天或夜晚,她都從來沒有停止過讀書寫詩,難道還不識字嗎?”太曼生聽後又說:“我有一首詩,請你們代我轉達給她。
”兩丫環答應了太曼生的要求。
太曼生随即作一首絕詩,詩中說:春園花事鬥芳菲,萬綠叢中見茜衣。
自愧含毫非子建,水邊能賦洛川妃。
小姐得到太曼生的詩後,見他寫的詩字工意美,文墨均佳,就不停口地反複詠讀,随後也按照太曼生的詩韻和詩一首說。
小國芳草綠菲菲,粉蝶聯翩展畫衣。
自愧一雙蓮步闊,隔花人莫笑潘妃。
槐花黃落的秀節,太曼生因為要參加禮部科舉會考而被迫回到家中,一心讀書,也不敢向小姐通信問候。
到了秋季揭榜,太曼生沒有考中。
他又攜帶着詩書來到城東。
小姐常常派兩個丫環來看望他。
光一陰一荏苒,時日遷延,太曼生和小姐的感情也越來越深厚,于是兩人便私訂終身。
定情之後,更是加倍的歡昵。
小姐贈送給太曼生一個半圓形的玉玦和一隻紫羅囊。
太曼生有感于小姐情深,就寫了一首詩說:數聲殘漏滿簾霜,青鳥銜箋事渺茫,剖贈半規蒼玉玦,分将百合紫羅囊。
宣傳垂手尊前舞,新結愁眉鏡裡妝。
一枕遊仙終是夢,桃花春色誤劉郎。
這時,太曼生的父母已為兒子訂了婚,而小姐家也接受了别人的彩禮。
小姐經常住在花樓裡,她寫了一卷《花樓吟》。
小姐還寄給太曼生很多詩,其中有一首寫道:重門深鎖斷人行,花影參差月影清。
獨坐小樓長倚恨,隔牆空聽讀書聲。
一年以後,太曼生娶了妻,小姐也嫁到别人家。
她們兩個便互相再也看不到了。
可是他們每年還有一些書信來往。
又過了幾年,太曼生要去應考,離出發的日子還有幾天,蛇寄來書信向他問候。
太曼生因此便寫《柳梢青》一首詞向小姐告别:莺語聲吞,蛾眉黛蹙,總是銷魂。
銀燭光沉,蘭閨夜永,月滿離樽。
羅衣空濕啼痕,腸斷處, 秋風暮猿,潞水寒冰, 燕山殘雪,誰與溫存? 以後又過了幾年,小姐因思念太曼生心切,害了相思病,長期卧床不起,隻想看一眼太曼生,但又苦于沒有借口。
太曼生則假托自己是一個醫生,以替小姐看病為名來到她家。
小姐見到太曼生,淚如雨下,像是要與太曼生永别一樣。
太曼生一句話也沒有說就跑了出去。
這天晚上,小姐因為過分悲痛,氣絕而死。
太曼生哭着寫詩悼念她說:玉殒珠沉思悄然,明中流淚暗相憐。
常圖蛱蝶花樓下,記刺鴛鴦繡幕前。
隻有夢魂能結雨,更無心膽似非煙。
朱顔皓齒歸黃土,脈脈空尋再世緣。
小姐死後不幾天,太曼生也随即死去了。
日夕以眼淚洗面 《樂府紀聞》:南唐李後主歸降宋朝,給故舊宮人寫信說:“我在這裡,每日每夜隻是用眼淚洗面。
”後主常常懷戀故國的好時光,他的詞寫得越來越好。
其《浪淘沙》詞中雲:夢裡不知身是客,一晌貪歡。
流水落花春去也,天上人間! 其(虞美人)詞中雲: 問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
後主的先朝舊臣見到這些詞作,有人感動得淚流滿面。
七夕節,李後主在宋太宗賜給他的住宅裡歡宴作樂。
宋太宗得知此事,又見到李後主那些傷感詞作,大為不滿,故而後來有賜牽機藥、毒死後主之事。
王福娘 《北裡志》:王團兒是前面拐彎處從西數第一家的家主,家中有幾個養女。
其中年齡較大的名叫小潤,字子美,小時候就很有名聲。
較年輕些的名叫福娘,字宜之,懂事理,又有禮貌,身材也恰到好處。
并且談話風雅得體,分寸有度。
所以天官崔知之侍郎曾經在宴席上給她寫詩說:怪得清風送異香,娉婷仙子曳霓裳。
惟應錯認偷桃客,曼倩曾為漢侍郎。
更年輕的妓一女,名叫小福,字能之。
小福雖然長得不太好,但非常聰明機靈。
孫棨在京城的時候,常常和一群少年在一塊學習。
當他學習疲倦的時候,就到王團兒家來與福娘和小福清茶一杯,閑談共飲。
孫棨曾經贈給福娘一首詩,詩中說:彩翠仙風紅玉膚,輕盈年在破瓜初。
霞杯醉勸劉郎飲,雲髻慵邀阿母梳。
不怕寒侵綠帶寶,還憂風舉倩持裾。
漫圖西子晨妝樣,西子無來未得如。
福娘得到别人贈給她的詩很多,但隻中意這一首。
她專門請孫棨把這首詩題寫在靠窗戶左邊的經牆上。
題寫時因為詩詞沒有布滿牆壁,福娘就請孫棨再作一二篇,并要他不要寫的太豔。
孫終于是依言又在牆上題寫了三首絕詩。
第一首詩寫道: 移壁回窗費幾朝,指環偷解薄蘭椒。
無端鬥草輸鄰女,更被拈将玉步遙 第二首詩寫道: 寒繡紅衣怕阿嬌,新團香獸不禁燒。
更憐起樣裙腰闊,刺蹙黃金線幾條。
第三首詩寫道: 試共卿卿戲語粗,畫堂連遣侍兒呼。
寒肌不奈金如意,白獺為膏郎有無。
牆壁上還留有幾行空白處沒寫滿。
第二天去看時,人們忽然發現在他題寫的後面又有福娘親自題寫的詩。
那詩說:苦把文章邀勸人,吟看好個語言新。
雖然不及相如賦,也值黃金一二斤。
福娘每到宴歡之際,常常顯得凄涼郁悲,好像無法控制一樣。
周圍的客人也都因為她而愁眉不展。
很長時間,她都是這樣。
孫棨問她為什麼?她問答說:“幹這樣的事,怎敢迷醉下去而不願脫身從良呢?又有什麼辦法可以如願呢?每每想到這些我不能不憂郁悲歎啊!”說完她便嗚嗚咽咽地哭起來,哭得時間很長。
一天,福娘突然遞給孫棨一紙紅箋,并且哭着向孫棨跪下施禮。
孫棨接過一看,見紅箋上寫有一詩道:日日悲傷未有圖,懶将心事話凡夫。
非同覆水應收得,隻問仙郎有意無? 孫棨看完詩說:“我非常了解你的厚意,但舉子做這事恐怕不太合适,你說是嗎?”福娘又哭着對孫棨說:“有幸我不屬于妓一女之類的人,如果您有意把我贖出來,花你一二百兩金子也就夠了。
”還沒等孫棨回答她,就又遞筆給孫棨,請求他和她的詩。
孫棨就在箋後題詩一首道:韻妙如何有遠圖,未能相為信非夫。
泥中蓮子雖無染,移入家園未得無。
福娘看完孫棨的和詩,淚水直流,便不再說什麼了。
從這以後,她對孫棨的情意日見淡保這年夏天,孫棨東去洛一陽一,回到家中。
有一天,大家一塊在他家喝酒。
酒興正濃的時候,大家不斷問他:“你和福娘的好事是否還可以持續下去?”孫棨一時想起福娘對他的感情,心中感到悲痛,便流着淚離開了酒席。
到了初冬的時候,孫棨又返回京都,聽說福娘已被一個富人買去,不可能再見到她。
到了三月初三這天,當孫棨和親朋好友在河灣水邊宴飲時,忽然聽到鄰近的棚子裡面有歌舞琴弦之聲,于是就走過去看,隻見棚子南邊坐着兩個歌妓,竟是福娘和她的母親。
于是他又來到棚子後面,等見到福娘的女傭人時向她詢問福娘的情況。
女傭人回答說:“這是宜一陽一縣城彩缬鋪的張言,為街使郎官設宴。
張言就是福娘的主人。
” 待孫棨離開棚子時,又見到福娘的女傭人。
女傭人告訴他說:“這幾天能到我們那裡去嗎?”過了幾天,孫棨找到福娘的住處。
小福正守在門口,邀他下馬。
孫棨騎在馬上對她推辭說他有急事,不願下馬。
于是小福就把一個紅頭巾團作一團扔給孫棨,并告他說:“這是福娘的詩。
”孫棨展開紅巾,上面寫道:久賦恩情欲托身,已将心事再三陳。
泥蓮既沒移栽分,今日分離莫恨人。
孫棨看過詩,怅然失意,勒馬奔馳而回,并且後來再也不去登福娘的門。
文鸾婢 《灤一陽一續錄》:我四叔母李老夫人有個婢女名叫文鸾。
在衆婢女中,她最受四叔母的寵愛。
那一年,我寄書信給四叔、四叔母,請他們幫我覓選一名侍女。
四叔母在衆多的侄兒輩中,又最是喜歡我,就決定把文鸾許贈給我。
四叔母私下裡去征求文鸾的意見,文鸾羞羞答答,沒有首肯,也沒有拒絕。
于是,四叔母就為她準備衣飾妝奁,已挑選定好日子,将要備車送她到我身邊來。
後來,有人妒嫉文鸾有此機遇,便從中挑撥,唆使文鸾的父親提出多種過分的要求,緻使這樁好事受到重重阻隔,終于化為泡影。
文寫竟從此抑郁成病,不久便辭世了。
這一切,起初我全然不知,數年後才漸漸聽到一些消息,怎奈往事恰似雁過長空,影沉秋水,隻有憾根與傷悲啊! 今年五月,我将扈從聖駕到灤一陽一。
臨行打點行裝,微微有些倦意,依幾獨坐,不覺打起盹兒來。
忽然夢見一位女子,翩翩向我走來。
我仔細端詳
結交的大多是些名門閨秀,于是小青得以一精一通諸種技藝,尤其妙解音律。
揚州一帶本來美女多,有時名門閨秀雲集在一起,小青随機應變,很會酬對,出人意表,使得大家十分喜歡,人人唯恐失去她。
雖然她平素也很懂得禮義規矩,但她風姿綽約,并不迂腐拘謹。
這也是她的自然天性。
小青十六歲時嫁給某生。
某生是一個豪門公子,性好多言。
吵鬧,十分暴躁。
某生的妻子更是出奇的嫉妒。
小青雖然曲意奉迎,終歸不能與她搞好關系。
一天,小青随某生妻遊天竺山。
某生妻問道:“我聽說西方佛祖無量,而世上大都尊禮觀音大士,這是為何?”小青回答:“因為觀音慈悲吧!”某生妻知道這是譏諷自己,便冷笑道:“我應當對你慈悲些!”于是便把小青趕到孤山上的别墅裡住,并對小青說:“如果沒有我的命令,郎君來了,你不得放他進來,沒有我的命令,郎君如果送來書信,你也不能接。
”小青心想:她把我趕到這個地方,必定暗地裡偵探我的短長,以便用莫須有的罪名來陷害我。
因此處處謹慎小心。
有次某生妻出外遊玩,叫小青同乘一條船。
看到兩堤間馳騎挾彈縱情遊玩的少年郎,衆女伴都指指點點,暗送秋波,歡呼雀躍,忽東忽西地亂竄;而小青則淡然自若,凝神而坐,絕不輕狂。
在船中,某生妻的親戚某夫人,既有才華,又賢惠,她曾經跟着小青學過棋術,對小青尤為喜歡。
這時,她故意用大杯為某生妻勸酒,直到把她灌得大醉不醒。
然後,某夫人對小青說:“船上有樓,你陪我上樓去玩。
”登上樓後,某夫人久久遠眺四面風景,撫着小青的背說:“真是可惜了這麼好的風景,你不要自己苦了自己。
連那些章台妓一女也倚着紅樓盼郎君來到,而你難道要像佛家那樣端坐蒲團,摒棄愛情生活嗎?”小青說:“賈平章(賈似道,這裡指某生妻)的劍鋒可是令人害怕的。
”某夫人笑道:“你說錯了。
賈平章的劍鈍,女平章才是利害呢!”過了一會兒,某夫人四顧左右寂靜無人,便從容地勸解小青道:“你既懂得禮義規矩,又多才多藝,還有一身風姿綽約的體态,豈能在這樣的惡鬼之家沉淪下去!我雖然夠不上是女俠,幫你跳出火坑;但我剛才所說的‘章台妓一女’,你領會我的意思嗎?天下豈缺風流男子?況且某生妻見到你離去,也如同拔一眼中釘罷了。
縱然她能容下你,你也不過是粗人帳下陪酒的小婢女而已。
”小青謝辭道:“夫人不要再說了。
我年幼時夢見自己手折一花,随風片片飄落水中。
我的命也不過如此了。
夙業未了,又生他想,一陰一司的姻緣簿,并不是我的如意珠呵!再受别人的侮辱做什麼呢?徒供衆人作胡說八道的材料罷了!”某夫人感歎道:“你說的也有道理,我也不勉強你。
雖然如此,你也要自我愛護,謹慎小心。
那個妒婦一旦對你和顔悅色,拿好東西給你吃喝,你一定要加倍小心。
日常你需要什麼,隻是盡管告訴我。
”于是兩人相顧淚滴衣裳。
某夫人慢慢坐下來,擦幹眼淚。
恐怕别人偷聽,不久便告别小青走了。
後來,某夫人每每向宗族親戚說及小青的遭遇,聽到的人無不咨嗟歎息。
自此以後,小青滿腹幽憤凄怨,都以詩或小詞來寄托。
而某夫人不久也跟着丈夫遊宦遠方,小青找不到同調之人,于是憂郁而生玻一年後病情加重了。
某生妻讓醫生來看病,并派婢女送藥來。
小青佯裝感謝,等到婢女出去後,便把藥倒在床頭地上,歎息道:“我即使不願活,也應當以幹淨身體皈依佛祖,像劉安雞犬一樣飛升成仙,豈能讓你的一杯鸩毒斷送呢? ”然而小青的病越來越重,水米不進,每日隻能喝一小盞梨湯。
但她越發打扮,穿起漂亮衣服,擁襟端坐。
有時還讓琵琶女唱言詞,借以消遣時光。
雖然數暈數醒,病體不支,也從來不蓬頭垢面地躺在床上。
有一天,小青忽然對服侍她的老妪說:“去對冤業郎(指某生)說,讓他給我找一個好畫師來。
”畫師來到,小青讓他為自己畫像。
畫師送上畫像,小青一邊看鏡,一邊看畫像。
說:“隻畫得了我的外形,沒有畫出我的神态。
姑且放在一邊吧!”畫師又畫了一張,小青說:“這次畫出了我的神态,但缺乏流動的生氣,别人以為我太矜持,太世故。
姑且放在一邊吧!”于是小青讓畫師在旁邊仔細觀察,自己則與老姬談笑,一會兒扇茶铛,一會兒整理圖書,一會兒整理衣服,一會兒代畫師調顔料……然後再讓畫師動筆,很快便畫成了。
畫像果然把小青的妖纖神韻畫得活靈活現。
小青笑道:“這次畫成功了!”畫師走後,小青便把畫像供于榻前,點起名香,擺設梨酒,自我祭奠道:“小青,小青!此中哪有你的緣分啊!”接着,撫着幾案哭泣,眼淚潸潸如雨下,竟然哀恸而亡。
時年隻有十八歲。
日暮時分,某生才踉踉跄跄地跑來。
他拉開帷幕,見小青容光藻逸,衣袂鮮好,好像生前無病時的風采。
忽然,某生頓足嚎陶大哭起來,竟然嘔血升餘。
他慢慢整理小青的遺物,見到一卷詩稿,一幅遺像,一封寄給某夫人的書簡。
打開書簡看,寫得婉轉悲痛,後面還有一首絕句。
某生悲痛地呼喊道:“我負了你!我負了你!”某生妻也來了,剛好聽到某生的呼喊,氣憤至極,連忙向某生索要小青的畫像。
某生隻好藏好第三幅畫像,把第一幅給她。
她立刻把畫像燒了。
某生委又要過小青詩稿全部燒毀。
後來,某生再清理遺物時,找不到小青的隻言片語了。
沒想到,小青臨終時,曾贈給老姐的小女一些花钿首飾,而包首飾的兩張字紙正是小青的部分詩稿。
總計得古詩一首,絕句九首,詞一首,寄給某夫人的書信一封,共十二篇。
古詩雲: 雪意閣雲雲不流,舊雲正壓新雲頭。
米颠颠筆落窗外,松岚秀處當我樓。
垂簾隻愁好景少,卷簾又怕風缭繞。
審卷簾垂底事難,不情不緒誰能曉?爐煙漸瘦剪聲小,又是孤鴻咬悄悄。
絕句雲: 稽首慈雲大士前,莫生西土莫生天。
願為一滴楊枝水,灑作人間并蒂蓮。
春衫血淚點輕紗,吹入林逋處士家。
嶺上梅花三百樹,一時應變杜鵑花。
新妝競與畫圖争,知在昭一陽一第幾名。
瘦影自臨秋水照,卿須憐我我憐卿。
西陵芳草騎辚辚,内使傳來喚踏春。
杯酒自澆蘇小墓,可知妾是意中人? 冷雨幽窗不可聽,挑燈閑看牡丹亭。
民間亦有癡于我,豈獨傷心是小青! 何處雙禽集畫闌,朱朱翠翠似青鸾。
如今幾個憐文采,也向秋風鬥羽翰 泳泳溶溶滟滟波,芙蓉睡醒意如何? 妾映鏡中花映水,不知秋思落誰多。
盈盈金各女班頭,一曲骊珠衆伎收。
直得樓前身一死,季倫原是解風流。
鄉心不畏兩峰高,昨夜慈親入夢遙。
見說浙江潮有信,浙潮争似廣陵潮。
其《天仙子》詞雲: 文姬遠嫁昭君塞,小青又續風流債。
也虧一陣黑罡風,火輪下,抽身快,單單别别清涼界。
原不是鴛鴦一派,休算作相思一概。
自思自解自商量,心可在,魂可在,着衫又撚裙雙帶。
與某夫人書信雲: 玄玄叩首瀝血緻啟夫人台座下: 關頭祖帳,迥隔人天;官舍良辰,當非寂度。
馳情感往,瞻睇慈雲,分燠噓寒,如依膝下,糜身百體,未足雲酬。
娣娣姨姨無恙?猶憶南樓元夜,看燈、諧谑,姨指畫屏中一憑欄女曰:“是妖娆兒,倚風獨盼,恍惚有思,當是阿青。
”妾亦笑指一姬曰:“此執拂狡鬟,偷近郎側,将無似娣?”于是角采尋歡,纏纏徹曙,甯複知風流雲散,遂有今日乎? 往者仙槎北渡,斷梗南樓,狺語哮聲,日焉三緻。
漸乃微詞含吐,亦如尊旨雲雲。
竊揆鄙衷,未見其可。
夫屠肆菩心,餓狸悲鼠,此直供其換馬,不即辱以當垆。
去則弱絮風中,住則幽蘭霜裡。
蘭因絮果,現業誰深?若使祝發空,洗妝浣慮,而豔思绮語,觸緒紛來;正恐蓮性雖胎,荷絲難殺,又未易言此也。
乃至遠笛哀秋,孤燈聽雨,雨殘笛歇,谡谡松聲。
羅衣壓肌,鏡無幹影。
晨淚鏡潮,夕淚鏡汐。
今茲雞骨,殆複難支。
痰灼肺然,見粒而嘔。
錯情易意,悅憎不馴。
老母娣娣,天涯向絕。
嗟乎!未知生樂,焉知死悲,憾促歡淹,無乃非達。
妾少受天穎,機警靈速,豐茲啬彼,理讵能雙。
然而神爽有期,故未應寂寂也。
至其淪忽,亦非至今。
結缡以來,有宵靡旦,夜台滋味,諾不殊斯。
何必紫玉成煙,白花飛蝶,乃謂之死哉! 或軒車南近,駐節維揚,老母惠存,如妾之愛,阿秦可念,幸終垂憫,疇昔珍贈,悉令見殉。
寶钿繡衣,福星所賜,可以超輪消劫耳。
然小六娘競先期相俟,不憂無伴。
附呈一絕,亦是鳥語鳴哀。
其詩集小像,托陳媪好藏,覓便馳寄。
身不自保,何有于零膏冷翠乎?他時放船堤下,探梅山中,開我西閣門,坐我綠一陰一床,仿生平于響象,見空帏之寂飏。
是邪?非邪?其人斯在。
嗟乎!夫人,明冥異路,永從此辭。
玉腕朱顔,行就塵土。
興思及此,恸也何如?玄玄叩首叩首上。
書信後附絕句雲: 百結回腸寫淚痕,重來惟有舊朱門。
夕一陽一一片桃花影,知是亭亭倩女魂。
某生有個親戚,将以上這十二篇作品收集起來,刊刻出版,題其書名曰《焚餘》。
仿佛似一我字 《
其父早年與一好友議訂兒女婚姻,口頭允諾為定,并無媒妁與婚書庚帖,也無聘禮,但一雙兒女卻知曉此事。
劉生的父親去世,父親的那位好友也去世了。
劉生年輕不善于家計,越發窮得丁噹響,直至窮得到廟裡寄食為生。
父親好友的妻子籌謀侮婚,劉生也無可奈何,隻得答應。
那女兒得知後,竟然郁悶而死。
劉生聽到消息,隻能悲痛地悼念而已。
那天晚間,劉生在燈下獨坐,心情悒悒不甯,忽然聽見窗外有抽泣聲,問之不答,但抽泣聲仍未止息。
劉生多次逼問,仿佛聽見回答了一聲“我”字。
劉生頓然醒悟,朝窗外說:“難道是你嗎?我知道了。
事已至此,我倆來生再相聚吧!”說完,窗外的抽泣聲便沒有了。
後來劉生也夭折而亡。
可惜沒有人做好事,将這對情侶合葬在華山。
白居易的《長恨歌》中說:“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期!”,可以作為這樁悲劇的寫照。
那女子雖然悔婚無迹,不能名之以貞;又因是病故,不能名之以烈。
然而她的那種志節,卻是貞與烈兼而有之的。
劉約齋舍人講說這個故事時,滿座人都為之歎息不已。
但當時忘記詢問劉生的籍貫裡居。
劉約齋家在蘇州,猜想大概劉生是蘇州人吧! 紫羅囊 《名媛詩歸》:太曼生是東海《今江蘇東海》人,風流倜傥,溫文爾雅,曾跟做官的父親周遊各地。
他十九歲時,從吉州返回福建老家,在城東租了一套房子住下。
太曼生非常讨厭這個聲音嘈雜、妨礙他用心讀書的地方,便找到一個很破的小巷,租了間房住下來。
房子盡管很小,但房子離房東的花園很近。
花園中草木扶疏、花柳相間,一條小河流水潺。
太曼生經常在花園中散步,吟詠詩書,生活過得舒适自在。
有一天,他看到兩個丫環帶着一位十六七歲的小姐,到後花園中采花,她們不知道太曼生在她們之前就來到了花園。
雙方相遇,太曼生徘徊不前,急忙躲避她們。
小姐見太曼生長得風姿神采,相貌英俊,又早就聽說過他的才名,于是就情不自禁地回目顧盼,眼神百倍撩人。
太曼生神爽飛越。
從此以後,讀書的念頭也日趨消減。
又過了十多天,太曼生在花園中又碰到上次見過的兩個丫環,于是他急忙走上前殷勤地向兩個丫環詢問說:“你們家小姐識字嗎?”丫環回眸一笑說:“我家小姐無時無刻手裡不拿着書;無論是白天或夜晚,她都從來沒有停止過讀書寫詩,難道還不識字嗎?”太曼生聽後又說:“我有一首詩,請你們代我轉達給她。
”兩丫環答應了太曼生的要求。
太曼生随即作一首絕詩,詩中說:春園花事鬥芳菲,萬綠叢中見茜衣。
自愧含毫非子建,水邊能賦洛川妃。
小姐得到太曼生的詩後,見他寫的詩字工意美,文墨均佳,就不停口地反複詠讀,随後也按照太曼生的詩韻和詩一首說。
小國芳草綠菲菲,粉蝶聯翩展畫衣。
自愧一雙蓮步闊,隔花人莫笑潘妃。
槐花黃落的秀節,太曼生因為要參加禮部科舉會考而被迫回到家中,一心讀書,也不敢向小姐通信問候。
到了秋季揭榜,太曼生沒有考中。
他又攜帶着詩書來到城東。
小姐常常派兩個丫環來看望他。
光一陰一荏苒,時日遷延,太曼生和小姐的感情也越來越深厚,于是兩人便私訂終身。
定情之後,更是加倍的歡昵。
小姐贈送給太曼生一個半圓形的玉玦和一隻紫羅囊。
太曼生有感于小姐情深,就寫了一首詩說:數聲殘漏滿簾霜,青鳥銜箋事渺茫,剖贈半規蒼玉玦,分将百合紫羅囊。
宣傳垂手尊前舞,新結愁眉鏡裡妝。
一枕遊仙終是夢,桃花春色誤劉郎。
這時,太曼生的父母已為兒子訂了婚,而小姐家也接受了别人的彩禮。
小姐經常住在花樓裡,她寫了一卷《花樓吟》。
小姐還寄給太曼生很多詩,其中有一首寫道:重門深鎖斷人行,花影參差月影清。
獨坐小樓長倚恨,隔牆空聽讀書聲。
一年以後,太曼生娶了妻,小姐也嫁到别人家。
她們兩個便互相再也看不到了。
可是他們每年還有一些書信來往。
又過了幾年,太曼生要去應考,離出發的日子還有幾天,蛇寄來書信向他問候。
太曼生因此便寫《柳梢青》一首詞向小姐告别:莺語聲吞,蛾眉黛蹙,總是銷魂。
銀燭光沉,蘭閨夜永,月滿離樽。
羅衣空濕啼痕,腸斷處, 秋風暮猿,潞水寒冰, 燕山殘雪,誰與溫存? 以後又過了幾年,小姐因思念太曼生心切,害了相思病,長期卧床不起,隻想看一眼太曼生,但又苦于沒有借口。
太曼生則假托自己是一個醫生,以替小姐看病為名來到她家。
小姐見到太曼生,淚如雨下,像是要與太曼生永别一樣。
太曼生一句話也沒有說就跑了出去。
這天晚上,小姐因為過分悲痛,氣絕而死。
太曼生哭着寫詩悼念她說:玉殒珠沉思悄然,明中流淚暗相憐。
常圖蛱蝶花樓下,記刺鴛鴦繡幕前。
隻有夢魂能結雨,更無心膽似非煙。
朱顔皓齒歸黃土,脈脈空尋再世緣。
小姐死後不幾天,太曼生也随即死去了。
日夕以眼淚洗面 《樂府紀聞》:南唐李後主歸降宋朝,給故舊宮人寫信說:“我在這裡,每日每夜隻是用眼淚洗面。
”後主常常懷戀故國的好時光,他的詞寫得越來越好。
其《浪淘沙》詞中雲:夢裡不知身是客,一晌貪歡。
流水落花春去也,天上人間! 其(虞美人)詞中雲: 問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
後主的先朝舊臣見到這些詞作,有人感動得淚流滿面。
七夕節,李後主在宋太宗賜給他的住宅裡歡宴作樂。
宋太宗得知此事,又見到李後主那些傷感詞作,大為不滿,故而後來有賜牽機藥、毒死後主之事。
王福娘 《
其中年齡較大的名叫小潤,字子美,小時候就很有名聲。
較年輕些的名叫福娘,字宜之,懂事理,又有禮貌,身材也恰到好處。
并且談話風雅得體,分寸有度。
所以天官崔知之侍郎曾經在宴席上給她寫詩說:怪得清風送異香,娉婷仙子曳霓裳。
惟應錯認偷桃客,曼倩曾為漢侍郎。
更年輕的妓一女,名叫小福,字能之。
小福雖然長得不太好,但非常聰明機靈。
孫棨在京城的時候,常常和一群少年在一塊學習。
當他學習疲倦的時候,就到王團兒家來與福娘和小福清茶一杯,閑談共飲。
孫棨曾經贈給福娘一首詩,詩中說:彩翠仙風紅玉膚,輕盈年在破瓜初。
霞杯醉勸劉郎飲,雲髻慵邀阿母梳。
不怕寒侵綠帶寶,還憂風舉倩持裾。
漫圖西子晨妝樣,西子無來未得如。
福娘得到别人贈給她的詩很多,但隻中意這一首。
她專門請孫棨把這首詩題寫在靠窗戶左邊的經牆上。
題寫時因為詩詞沒有布滿牆壁,福娘就請孫棨再作一二篇,并要他不要寫的太豔。
孫終于是依言又在牆上題寫了三首絕詩。
第一首詩寫道: 移壁回窗費幾朝,指環偷解薄蘭椒。
無端鬥草輸鄰女,更被拈将玉步遙 第二首詩寫道: 寒繡紅衣怕阿嬌,新團香獸不禁燒。
更憐起樣裙腰闊,刺蹙黃金線幾條。
第三首詩寫道: 試共卿卿戲語粗,畫堂連遣侍兒呼。
寒肌不奈金如意,白獺為膏郎有無。
牆壁上還留有幾行空白處沒寫滿。
第二天去看時,人們忽然發現在他題寫的後面又有福娘親自題寫的詩。
那詩說:苦把文章邀勸人,吟看好個語言新。
雖然不及相如賦,也值黃金一二斤。
福娘每到宴歡之際,常常顯得凄涼郁悲,好像無法控制一樣。
周圍的客人也都因為她而愁眉不展。
很長時間,她都是這樣。
孫棨問她為什麼?她問答說:“幹這樣的事,怎敢迷醉下去而不願脫身從良呢?又有什麼辦法可以如願呢?每每想到這些我不能不憂郁悲歎啊!”說完她便嗚嗚咽咽地哭起來,哭得時間很長。
一天,福娘突然遞給孫棨一紙紅箋,并且哭着向孫棨跪下施禮。
孫棨接過一看,見紅箋上寫有一詩道:日日悲傷未有圖,懶将心事話凡夫。
非同覆水應收得,隻問仙郎有意無? 孫棨看完詩說:“我非常了解你的厚意,但舉子做這事恐怕不太合适,你說是嗎?”福娘又哭着對孫棨說:“有幸我不屬于妓一女之類的人,如果您有意把我贖出來,花你一二百兩金子也就夠了。
”還沒等孫棨回答她,就又遞筆給孫棨,請求他和她的詩。
孫棨就在箋後題詩一首道:韻妙如何有遠圖,未能相為信非夫。
泥中蓮子雖無染,移入家園未得無。
福娘看完孫棨的和詩,淚水直流,便不再說什麼了。
從這以後,她對孫棨的情意日見淡保這年夏天,孫棨東去洛一陽一,回到家中。
有一天,大家一塊在他家喝酒。
酒興正濃的時候,大家不斷問他:“你和福娘的好事是否還可以持續下去?”孫棨一時想起福娘對他的感情,心中感到悲痛,便流着淚離開了酒席。
到了初冬的時候,孫棨又返回京都,聽說福娘已被一個富人買去,不可能再見到她。
到了三月初三這天,當孫棨和親朋好友在河灣水邊宴飲時,忽然聽到鄰近的棚子裡面有歌舞琴弦之聲,于是就走過去看,隻見棚子南邊坐着兩個歌妓,竟是福娘和她的母親。
于是他又來到棚子後面,等見到福娘的女傭人時向她詢問福娘的情況。
女傭人回答說:“這是宜一陽一縣城彩缬鋪的張言,為街使郎官設宴。
張言就是福娘的主人。
” 待孫棨離開棚子時,又見到福娘的女傭人。
女傭人告訴他說:“這幾天能到我們那裡去嗎?”過了幾天,孫棨找到福娘的住處。
小福正守在門口,邀他下馬。
孫棨騎在馬上對她推辭說他有急事,不願下馬。
于是小福就把一個紅頭巾團作一團扔給孫棨,并告他說:“這是福娘的詩。
”孫棨展開紅巾,上面寫道:久賦恩情欲托身,已将心事再三陳。
泥蓮既沒移栽分,今日分離莫恨人。
孫棨看過詩,怅然失意,勒馬奔馳而回,并且後來再也不去登福娘的門。
文鸾婢 《灤一陽一續錄》:我四叔母李老夫人有個婢女名叫文鸾。
在衆婢女中,她最受四叔母的寵愛。
那一年,我寄書信給四叔、四叔母,請他們幫我覓選一名侍女。
四叔母在衆多的侄兒輩中,又最是喜歡我,就決定把文鸾許贈給我。
四叔母私下裡去征求文鸾的意見,文鸾羞羞答答,沒有首肯,也沒有拒絕。
于是,四叔母就為她準備衣飾妝奁,已挑選定好日子,将要備車送她到我身邊來。
後來,有人妒嫉文鸾有此機遇,便從中挑撥,唆使文鸾的父親提出多種過分的要求,緻使這樁好事受到重重阻隔,終于化為泡影。
文寫竟從此抑郁成病,不久便辭世了。
這一切,起初我全然不知,數年後才漸漸聽到一些消息,怎奈往事恰似雁過長空,影沉秋水,隻有憾根與傷悲啊! 今年五月,我将扈從聖駕到灤一陽一。
臨行打點行裝,微微有些倦意,依幾獨坐,不覺打起盹兒來。
忽然夢見一位女子,翩翩向我走來。
我仔細端詳