二十四隻黑畫眉
關燈
小
中
大
奇怪地看了看他的來訪者。
赫爾克裡-波洛字斟句酌地說道: “先生,所有與此有關的事對調查都非常有用。
” “好吧,你需要什麼幫助呢?” “謝謝!我相信,在你們的郡法庭要銷毀的檔案中,或者說沒收的物件中……不知怎麼說合适,有一封從亨利-蓋斯科因的晨衣口袋裡找出的一封信,是有這麼一回事吧?” “是的。
” “一封他侄子喬治-洛裡默醫生寫給他的信?” “非常正确。
這封信證明了死亡的确切時間。
” “也做了技術檢驗?” “毫無疑問。
” “那封信還在嗎?” 赫爾克裡-波洛緊張地等待着回答。
當他聽說這封信還在有待于進一步檢驗時長長地舒了口氣。
他拿到信後仔細地看了看。
信是用鋼筆寫的,字寫得很潦草。
内容是這樣的: 亨利叔叔: 很抱歉,安東尼叔叔的那件事我沒有辦好。
他對您去拜訪他的願望沒有顯示出任何的興趣,對于您所說的過去的事就讓它過去吧不予理睬。
他已病入膏育,思維混亂。
我想他離開我們的日子已不遠了。
他似乎記不清您是誰。
很遺憾沒幫您多大忙,但我保證已盡了我最大的努力。
愛您的侄子 喬治-洛裡默 落款是十一月三日,波洛掃了一眼郵戳——十一月三日下午四點半。
他咕哝道: “一切接合得如此完美,不是嗎?” 金斯頓希爾是他的下一個目标。
稍費了些周折後,他以令人感動的執着得到了會見阿米莉亞-希爾,已故安東尼-蓋斯科因的廚師兼女傭的機會。
希爾太太起初還很冷淡,不是很合作。
但這個長相奇特卻有着讓人折服的和顔悅色的态度的外國人巧舌如簧,他具有連石頭都能說得動的本事。
阿米莉亞開始放松下來。
似乎她面對的是許多同她一樣的女人,把滿腹的苦水頃刻問倒給了她認為與她有同感的忠實的聽衆。
她料理蓋斯科因先生的家務已有十四年了——這可不是件容易的工作!不,的确不容易!換了别人早就為這需要忍受的壓力而退縮了!這位可憐的先生性情古怪,這是衆所周知沒什麼可隐瞞的!他嗜财如命——他的财産是個未知數!但希爾大太忠實地服侍他,容忍着他古怪的生活習慣。
她想按理說無論如何也會給她留點什麼作紀念,但什麼也沒有!按老遺囑他把财産全部遺贈給他的妻子,如果她先他而去,就把一切留給他的兄弟亨利。
好幾年前的老遺囑了。
這似乎對她很不公平! 波洛逐漸把話題從她那貪心的憤慨上引開。
這其實是無心的不公正!希爾大大感到傷心、憤慨也是情理之中的事。
蓋斯科因先生嗜财如命已是盡人皆知的秘密。
據說他拒絕了他惟一的兄弟的幫助。
希爾太大可能對此事了如指掌。
“您是問洛裡默醫生來找他的那件事?”希爾大大問道。
“我知道有關他兄弟的事。
我想是他的兄弟想和好。
幾年前他們大吵了一架之後就沒有來往過。
” “我知道。
”波洛說,“是不是蓋斯科因先生一口回絕了?” “是這麼回事,”希爾太太點點頭說,“‘亨利?’他咕哝着,‘什麼亨利?好多年沒見了,不想見。
亨利,愛吵架的家夥。
’就說了這些。
” 接着她又談起她自己的不滿以及已故蓋斯科因的律師對她的冷淡态度。
波洛費勁地想了個辦法,不顯唐突地打斷了她,然後離開了。
吃過晚餐,他又去了溫布爾登多塞特大街喬治-洛裡默醫生家。
醫生在家。
赫爾克裡-波洛被領進外科診室。
他立即看到喬治-洛裡默醫生迎了出來,顯然他在吃晚飯。
“醫生,我不是病人。
”波洛解釋道,“我到這兒來也許有些不合适……我歲數大了,喜歡直來直去,我看不上律師們那套繞彎子的方法。
” 這一番開場白果然引起了洛裡默的興趣。
這位醫生中等身材,胡子刮得幹幹淨淨,棕色的頭發,眼睫毛幾乎是白色的,因此眼睛看起來明亮有神。
他舉止大方得體。
“律師們?”他揚了揚眉毛說,“是很讨厭!您的話倒勾起了我的好奇心,親愛的先生。
請坐。
,’波洛坐了下來,拿出他的工作證遞給醫生。
喬治-洛裡默的白睫毛動了動。
波洛身體向前傾,故作神秘他說:“我的許多主顧都是女人。
” “這不足為怪。
”喬治-洛裡默醫生眨了眨眼睛說道。
“正像你說的不足為怪。
”波洛點點頭,“女人不信任警方,她們更信任私人偵探。
她們不希望把她們的事公布于衆。
幾天前有位上了歲數的女人去我那兒咨詢。
她對許多年前曾和她吵翻的丈夫的突然死亡感到很難過。
她丈夫就是你的叔叔——死去的蓋斯科因先生。
”喬治-洛裡默臉漲得通紅。
“我的叔叔?胡說!他的妻子許多年前就死了。
” “不是你叔叔安東尼-蓋斯科因先生,而是你的亨利。
蓋斯科因叔叔。
” “亨利叔叔?但他從沒結過婚啊!” “哦,不,他結過婚。
”赫爾克裡-波洛不動聲色地扯着謊,“這一點是毫無疑問的,這位女士還帶了她和你叔叔的結婚證
赫爾克裡-波洛字斟句酌地說道: “先生,所有與此有關的事對調查都非常有用。
” “好吧,你需要什麼幫助呢?” “謝謝!我相信,在你們的郡法庭要銷毀的檔案中,或者說沒收的物件中……不知怎麼說合适,有一封從亨利-蓋斯科因的晨衣口袋裡找出的一封信,是有這麼一回事吧?” “是的。
” “一封他侄子喬治-洛裡默醫生寫給他的信?” “非常正确。
這封信證明了死亡的确切時間。
” “也做了技術檢驗?” “毫無疑問。
” “那封信還在嗎?” 赫爾克裡-波洛緊張地等待着回答。
當他聽說這封信還在有待于進一步檢驗時長長地舒了口氣。
他拿到信後仔細地看了看。
信是用鋼筆寫的,字寫得很潦草。
内容是這樣的: 亨利叔叔: 很抱歉,安東尼叔叔的那件事我沒有辦好。
他對您去拜訪他的願望沒有顯示出任何的興趣,對于您所說的過去的事就讓它過去吧不予理睬。
他已病入膏育,思維混亂。
我想他離開我們的日子已不遠了。
他似乎記不清您是誰。
很遺憾沒幫您多大忙,但我保證已盡了我最大的努力。
愛您的侄子 喬治-洛裡默 落款是十一月三日,波洛掃了一眼郵戳——十一月三日下午四點半。
他咕哝道: “一切接合得如此完美,不是嗎?” 金斯頓希爾是他的下一個目标。
稍費了些周折後,他以令人感動的執着得到了會見阿米莉亞-希爾,已故安東尼-蓋斯科因的廚師兼女傭的機會。
希爾太太起初還很冷淡,不是很合作。
但這個長相奇特卻有着讓人折服的和顔悅色的态度的外國人巧舌如簧,他具有連石頭都能說得動的本事。
阿米莉亞開始放松下來。
似乎她面對的是許多同她一樣的女人,把滿腹的苦水頃刻問倒給了她認為與她有同感的忠實的聽衆。
她料理蓋斯科因先生的家務已有十四年了——這可不是件容易的工作!不,的确不容易!換了别人早就為這需要忍受的壓力而退縮了!這位可憐的先生性情古怪,這是衆所周知沒什麼可隐瞞的!他嗜财如命——他的财産是個未知數!但希爾大太忠實地服侍他,容忍着他古怪的生活習慣。
她想按理說無論如何也會給她留點什麼作紀念,但什麼也沒有!按老遺囑他把财産全部遺贈給他的妻子,如果她先他而去,就把一切留給他的兄弟亨利。
好幾年前的老遺囑了。
這似乎對她很不公平! 波洛逐漸把話題從她那貪心的憤慨上引開。
這其實是無心的不公正!希爾大大感到傷心、憤慨也是情理之中的事。
蓋斯科因先生嗜财如命已是盡人皆知的秘密。
據說他拒絕了他惟一的兄弟的幫助。
希爾太大可能對此事了如指掌。
“您是問洛裡默醫生來找他的那件事?”希爾大大問道。
“我知道有關他兄弟的事。
我想是他的兄弟想和好。
幾年前他們大吵了一架之後就沒有來往過。
” “我知道。
”波洛說,“是不是蓋斯科因先生一口回絕了?” “是這麼回事,”希爾太太點點頭說,“‘亨利?’他咕哝着,‘什麼亨利?好多年沒見了,不想見。
亨利,愛吵架的家夥。
’就說了這些。
” 接着她又談起她自己的不滿以及已故蓋斯科因的律師對她的冷淡态度。
波洛費勁地想了個辦法,不顯唐突地打斷了她,然後離開了。
吃過晚餐,他又去了溫布爾登多塞特大街喬治-洛裡默醫生家。
醫生在家。
赫爾克裡-波洛被領進外科診室。
他立即看到喬治-洛裡默醫生迎了出來,顯然他在吃晚飯。
“醫生,我不是病人。
”波洛解釋道,“我到這兒來也許有些不合适……我歲數大了,喜歡直來直去,我看不上律師們那套繞彎子的方法。
” 這一番開場白果然引起了洛裡默的興趣。
這位醫生中等身材,胡子刮得幹幹淨淨,棕色的頭發,眼睫毛幾乎是白色的,因此眼睛看起來明亮有神。
他舉止大方得體。
“律師們?”他揚了揚眉毛說,“是很讨厭!您的話倒勾起了我的好奇心,親愛的先生。
請坐。
,’波洛坐了下來,拿出他的工作證遞給醫生。
喬治-洛裡默的白睫毛動了動。
波洛身體向前傾,故作神秘他說:“我的許多主顧都是女人。
” “這不足為怪。
”喬治-洛裡默醫生眨了眨眼睛說道。
“正像你說的不足為怪。
”波洛點點頭,“女人不信任警方,她們更信任私人偵探。
她們不希望把她們的事公布于衆。
幾天前有位上了歲數的女人去我那兒咨詢。
她對許多年前曾和她吵翻的丈夫的突然死亡感到很難過。
她丈夫就是你的叔叔——死去的蓋斯科因先生。
”喬治-洛裡默臉漲得通紅。
“我的叔叔?胡說!他的妻子許多年前就死了。
” “不是你叔叔安東尼-蓋斯科因先生,而是你的亨利。
蓋斯科因叔叔。
” “亨利叔叔?但他從沒結過婚啊!” “哦,不,他結過婚。
”赫爾克裡-波洛不動聲色地扯着謊,“這一點是毫無疑問的,這位女士還帶了她和你叔叔的結婚證