卷第四百六十三 禽鳥四
關燈
小
中
大
一樣。
勒畢國的人常用此鳥判斷時間,也把它叫做候蟲。
皇上得到後放在宮内,十天之間,不知飛到哪裡,皇上很惋惜,再想要就得不到了。
第二年,這些鳥又回到宮中聚集在帷幔上,有的鑽入宮中人的衣袖裡,因而又給它起名叫蟬鳥。
宮中的女官都喜歡這種鳥,隻要這種鳥落到誰的衣服上,誰就會受到皇帝的寵愛。
漢武帝末年,它們自己默默地死掉了。
人們尤其喜歡它的皮,凡是身上裝飾着這種鳥皮的女人,多數會受到男人的喜愛。
王母使者 齊郡函山有鳥足青嘴赤,素翼绛颡,名王母使者。
昔漢武帝登此山,得玉函,長五寸,帝下山,玉函忽化為白鳥飛去。
世傳山上有王母藥函,常令鳥守之。
(出《酉陽雜俎》)
齊郡函山有一種鳥,青爪,紅嘴,白翅,紫腦門,名字叫王母使者。
從前,漢武帝曾登此山,得到一隻玉匣,五寸長,武帝下山時,玉匣忽然變成一隻白鳥飛走了。
人們傳說山上有王母娘娘的一隻藥匣,讓鳥常年守着它。
鴛鴦 漢時,鄢縣南門兩扇,忽一聲稱“鴛”,一聲稱“鴦”,晨夕開閉,聲聞京師。
漢末惡之,令毀其門,兩扇化為鴛鴦,相随飛去,後遂改鄢為晏城縣。
(出《朝野佥載》)
漢代的時候,鄢縣城南的兩扇大門,忽然一扇發出“鴛”的聲音,一扇發出“鴦”的聲音,早晚開閉城門時,京城内都能聽到這個聲音。
漢代末年時,人們厭惡這種聲音,皇上命令毀掉這兩門,兩扇門變成了鴛鴦,互相追随着飛去了。
後來就改鄢縣為晏城縣。
五色鳥 楊震卒,未葬,有大鳥五色高丈餘,從天飛下,到震棺前,舉頭悲鳴,淚出沾地。
至葬日,沖天上升。
(出謝丞《後漢書》)
楊震死了,沒埋葬時,有一隻一丈多高的五色大鳥,從天上飛下來,飛到楊震的棺前,擡頭悲叫,淚水沾濕了地面。
到安葬那日,大鳥沖天飛去。
新喻男子 豫章新喻縣男子見田中有六七女,皆衣毛衣。
不知是鳥,匍匐往,得其一女所解毛衣,取藏之。
即往就諸鳥,諸鳥各飛去,一鳥獨不得去。
男子取以為婦,生三女,其母後使女問父,知衣在積稻下,得之,衣而飛去。
後複以衣迎三兒,亦得飛去。
(出《搜神記》) 豫章郡新喻縣有個男子看見田野中有六七個女人,全都穿着羽毛做的衣服,他不知道是鳥。
匍匐着靠近她們,拿到了其中一個女子脫下的羽毛衣并藏了起來。
他又走出去自動靠近那些鳥,那些鳥都各自飛走了,隻有一隻鳥不能飛去,他就娶了這隻鳥做妻子,生了三個女兒。
她們的母親叫女兒問父親,知道了她的羽毛衣藏在了稻谷下面,便取出穿在身上飛走了。
後來,她又拿來羽毛衣迎接三個女兒,也都飛走了。
張氏 京兆有張氏獨處一室,有鸠自外入,止于床。
張氏祝曰:“鸠為禍也,飛上承塵;為福也,即入我懷。
”以手探之,而得一金鉤。
是後子孫漸盛,資财萬倍。
蜀賈客至長安,聞之,乃厚賂婢,婢竊鉤以與客。
張氏既失鉤,漸漸衰耗,而蜀客亦罹窮厄,于是赍鉤以反張氏,張氏複昌。
(出《搜神記》) 京城裡有一張氏獨居一室,忽然有一隻鸠從外面飛進室内,落在床上。
張氏禱告說:“鸠若是帶來禍,就飛到帳幕上去;如果能帶來福,就飛到我懷中。
”果然飛到她懷中,用手去撫摸鸠鳥,竟得到一個金鈎。
從此後她的子孫也逐漸發達興盛起來,财産增加萬倍。
有個蜀地的商人來長安聽到了此事,就用重金收買張氏婢女,婢女便偷出金鈎送給了商人。
張氏失鈎後,家境便逐漸敗落,蜀地的商人也遭到了厄運,于是,又把金鈎還給了張氏,張氏家族又昌盛起來。
漱金鳥 魏時,昆明國貢漱金鳥。
國人雲:“其地去然州九千裡,出此鳥,形如雀,色黃,毛羽柔密,常翾翔海上,羅者得之,以為至祥。
(“祥”原作“翔”,據明抄本改。
)聞大魏之德,被于荒遠,乃越山航海,來獻大國。
”帝得此鳥,蓄于靈禽之圃,饴以真珠,飲以龜腦。
鳥常吐金屑如粟,鑄之可以為器。
昔漢武時,有獻大雀,此之類也。
此鳥畏霜雪,乃起小室以處之,名曰辟寒台。
皆用水晶為戶牖,使内外通光,而常隔于風雨塵霧。
宮人争以所吐之金飾钗珮,謂之辟寒金,故宮人相嘲言曰:“不服辟寒金,那得君王心;不服辟寒钿,那得君王憐。
”于是媚惑争以寶為身飾,及行卧皆懷挾以要寵也。
魏代喪滅,珍寶池台,鞠為茂草,漱金之鳥,亦自高翔。
(出《拾遺錄》) 魏時,昆明國進貢了漱金鳥。
昆明國人說:“産此鳥的地方離然州九千裡,這種鳥,形狀如雀,黃色,羽毛柔軟濃密。
常在海上作短時飛翔,用網捕捉,認為此鳥是吉祥之物。
聽說大魏的德政,使偏遠地區也受到恩惠,所以才越山渡海來獻給大國。
皇帝得此鳥後蓄放在靈禽園中,喂它珍珠,給它龜腦喝。
鳥常吐出米粒大小的金粒,可以用來制造器物。
從前漢武帝劉徹時,有來進貢大雀的,就是這一類鳥。
此鳥怕霜雪,便做個小屋讓鳥住,名叫避寒台,用水晶石做門窗,内外通光,而能擋住風雨塵霧。
宮女們争着用鳥吐出的金粒裝飾钗和珮等飾物,并叫做避寒金。
所以宮女們互相取笑說:“不戴避寒金,怎得君王心,不戴避寒钿,怎得君王憐。
”于是想取得君王憐愛的人,便争着用避寒金做飾物,竟連行走坐卧都不離身,用來取寵。
魏滅亡後,當年珍貴的池台,荒草茂密,吐金的鳥,也遠走高飛。
鹙 晉永嘉二年,有鹙集于始安縣,木矢貫之,鐵镞,其長六寸有半,以箭計之,其射者當身長丈五六尺。
西晉永嘉二年,有鹙鳥聚集在始安縣。
被木箭射穿,鐵箭頭六寸半長,以箭頭來推算,這個射獵的人身高能有五六尺。
營道令 晉太元中,營道令何偕之去職,于縣界山中得一鳥,大如白鹭,青色赤目,膝上髀下,自然有銅環形,大小刻畫轉輾如(“畫轉輾如”四字原空缺,據黃本補。
)攬子,絕妙人功,于是京邑皆傳觀之。
營道經今屬道州。
(原缺出處,許本、黃本作出《酉陽雜俎》) 東晉孝武帝太元年間,營道縣令何偕之離任時,在縣界山中得到一隻鳥,像白鹭那麼大,青色的羽毛,紅色的眼睛,膝上大腿下自然生長着一個銅環形狀,上面刻畫着圖案,取下來仔細觀賞,真是巧奪天工,于
勒畢國的人常用此鳥判斷時間,也把它叫做候蟲。
皇上得到後放在宮内,十天之間,不知飛到哪裡,皇上很惋惜,再想要就得不到了。
第二年,這些鳥又回到宮中聚集在帷幔上,有的鑽入宮中人的衣袖裡,因而又給它起名叫蟬鳥。
宮中的女官都喜歡這種鳥,隻要這種鳥落到誰的衣服上,誰就會受到皇帝的寵愛。
漢武帝末年,它們自己默默地死掉了。
人們尤其喜歡它的皮,凡是身上裝飾着這種鳥皮的女人,多數會受到男人的喜愛。
王母使者 齊郡函山有鳥足青嘴赤,素翼绛颡,名王母使者。
昔漢武帝登此山,得玉函,長五寸,帝下山,玉函忽化為白鳥飛去。
世傳山上有王母藥函,常令鳥守之。
(出《
從前,漢武帝曾登此山,得到一隻玉匣,五寸長,武帝下山時,玉匣忽然變成一隻白鳥飛走了。
人們傳說山上有王母娘娘的一隻藥匣,讓鳥常年守着它。
鴛鴦 漢時,鄢縣南門兩扇,忽一聲稱“鴛”,一聲稱“鴦”,晨夕開閉,聲聞京師。
漢末惡之,令毀其門,兩扇化為鴛鴦,相随飛去,後遂改鄢為晏城縣。
(出《
漢代末年時,人們厭惡這種聲音,皇上命令毀掉這兩門,兩扇門變成了鴛鴦,互相追随着飛去了。
後來就改鄢縣為晏城縣。
五色鳥 楊震卒,未葬,有大鳥五色高丈餘,從天飛下,到震棺前,舉頭悲鳴,淚出沾地。
至葬日,沖天上升。
(出謝丞《後
到安葬那日,大鳥沖天飛去。
新喻男子 豫章新喻縣男子見田中有六七女,皆衣毛衣。
不知是鳥,匍匐往,得其一女所解毛衣,取藏之。
即往就諸鳥,諸鳥各飛去,一鳥獨不得去。
男子取以為婦,生三女,其母後使女問父,知衣在積稻下,得之,衣而飛去。
後複以衣迎三兒,亦得飛去。
(出《搜神記》) 豫章郡新喻縣有個男子看見田野中有六七個女人,全都穿着羽毛做的衣服,他不知道是鳥。
匍匐着靠近她們,拿到了其中一個女子脫下的羽毛衣并藏了起來。
他又走出去自動靠近那些鳥,那些鳥都各自飛走了,隻有一隻鳥不能飛去,他就娶了這隻鳥做妻子,生了三個女兒。
她們的母親叫女兒問父親,知道了她的羽毛衣藏在了稻谷下面,便取出穿在身上飛走了。
後來,她又拿來羽毛衣迎接三個女兒,也都飛走了。
張氏 京兆有張氏獨處一室,有鸠自外入,止于床。
張氏祝曰:“鸠為禍也,飛上承塵;為福也,即入我懷。
”以手探之,而得一金鉤。
是後子孫漸盛,資财萬倍。
蜀賈客至長安,聞之,乃厚賂婢,婢竊鉤以與客。
張氏既失鉤,漸漸衰耗,而蜀客亦罹窮厄,于是赍鉤以反張氏,張氏複昌。
(出《搜神記》) 京城裡有一張氏獨居一室,忽然有一隻鸠從外面飛進室内,落在床上。
張氏禱告說:“鸠若是帶來禍,就飛到帳幕上去;如果能帶來福,就飛到我懷中。
”果然飛到她懷中,用手去撫摸鸠鳥,竟得到一個金鈎。
從此後她的子孫也逐漸發達興盛起來,财産增加萬倍。
有個蜀地的商人來長安聽到了此事,就用重金收買張氏婢女,婢女便偷出金鈎送給了商人。
張氏失鈎後,家境便逐漸敗落,蜀地的商人也遭到了厄運,于是,又把金鈎還給了張氏,張氏家族又昌盛起來。
漱金鳥 魏時,昆明國貢漱金鳥。
國人雲:“其地去然州九千裡,出此鳥,形如雀,色黃,毛羽柔密,常翾翔海上,羅者得之,以為至祥。
(“祥”原作“翔”,據明抄本改。
)聞大魏之德,被于荒遠,乃越山航海,來獻大國。
”帝得此鳥,蓄于靈禽之圃,饴以真珠,飲以龜腦。
鳥常吐金屑如粟,鑄之可以為器。
昔漢武時,有獻大雀,此之類也。
此鳥畏霜雪,乃起小室以處之,名曰辟寒台。
皆用水晶為戶牖,使内外通光,而常隔于風雨塵霧。
宮人争以所吐之金飾钗珮,謂之辟寒金,故宮人相嘲言曰:“不服辟寒金,那得君王心;不服辟寒钿,那得君王憐。
”于是媚惑争以寶為身飾,及行卧皆懷挾以要寵也。
魏代喪滅,珍寶池台,鞠為茂草,漱金之鳥,亦自高翔。
(出《拾遺錄》) 魏時,昆明國進貢了漱金鳥。
昆明國人說:“産此鳥的地方離然州九千裡,這種鳥,形狀如雀,黃色,羽毛柔軟濃密。
常在海上作短時飛翔,用網捕捉,認為此鳥是吉祥之物。
聽說大魏的德政,使偏遠地區也受到恩惠,所以才越山渡海來獻給大國。
皇帝得此鳥後蓄放在靈禽園中,喂它珍珠,給它龜腦喝。
鳥常吐出米粒大小的金粒,可以用來制造器物。
從前漢武帝劉徹時,有來進貢大雀的,就是這一類鳥。
此鳥怕霜雪,便做個小屋讓鳥住,名叫避寒台,用水晶石做門窗,内外通光,而能擋住風雨塵霧。
宮女們争着用鳥吐出的金粒裝飾钗和珮等飾物,并叫做避寒金。
所以宮女們互相取笑說:“不戴避寒金,怎得君王心,不戴避寒钿,怎得君王憐。
”于是想取得君王憐愛的人,便争着用避寒金做飾物,竟連行走坐卧都不離身,用來取寵。
魏滅亡後,當年珍貴的池台,荒草茂密,吐金的鳥,也遠走高飛。
鹙 晉永嘉二年,有鹙集于始安縣,木矢貫之,鐵镞,其長六寸有半,以箭計之,其射者當身長丈五六尺。
西晉永嘉二年,有鹙鳥聚集在始安縣。
被木箭射穿,鐵箭頭六寸半長,以箭頭來推算,這個射獵的人身高能有五六尺。
營道令 晉太元中,營道令何偕之去職,于縣界山中得一鳥,大如白鹭,青色赤目,膝上髀下,自然有銅環形,大小刻畫轉輾如(“畫轉輾如”四字原空缺,據黃本補。
)攬子,絕妙人功,于是京邑皆傳觀之。
營道經今屬道州。
(原缺出處,許本、黃本作出《酉陽雜俎》) 東晉孝武帝太元年間,營道縣令何偕之離任時,在縣界山中得到一隻鳥,像白鹭那麼大,青色的羽毛,紅色的眼睛,膝上大腿下自然生長着一個銅環形狀,上面刻畫着圖案,取下來仔細觀賞,真是巧奪天工,于