卷第四百六十二 禽鳥三
關燈
小
中
大
卷第四百六十二禽鳥三
鵝(鴨附)
史悝姚略鵝溝祖錄事周氏子平固人海陵鬥鵝鴨
鹭
馮法錢塘士人黎州白鹭
雁
南人捕雁海陵人
鸜鹆
勾足能言桓豁廣陵少年
雀
雀目夕昏吊烏山楊宣
烏
越烏台何潛之烏君山魏伶三足烏李納呂生妻梁祖
枭(鸱附)
鳴枭鸱鸺鹠目夜明夜行遊女禳枭張率更雍州人韋颛
鵝
史悝
晉太元中,章安郡史悝家有駁雄鵝,善鳴。
悝女常養飼之,鵝非女不食,荀佥苦求之,鵝辄不食,乃以還悝。
又數日,晨起,失女及鵝。
鄰家聞鵝向西,追至一水,唯見女衣及鵝毛在水邊。
今名此水為鵝溪。
(出《廣古今五行記》) 晉代太元年間,章安郡史悝家有隻雜色的公鵝,喜歡鳴叫。
史悝的女兒常常喂鵝吃食,不是史悝的女兒喂的食,鵝就不吃。
荀佥向史悝要來這隻鵝,鵝就不吃食,隻好把鵝又還給了史悝。
又過了幾天,早晨起來,女兒和鵝一起不見了。
鄰居家聽到鵝向西面走的聲音,史悝便追到一條河邊,隻看見女兒的衣服和鵝毛堆在河邊。
如今這條河就叫“鵝溪”。
姚略 義熙中,羌主姚略壞洛陽溝,取磚,得一雙雄鵝并金色,交頸長鳴,聲聞九臯,養之此溝。
(出《幽明錄》) 東晉文帝義熙年間,羌族的首領姚略毀壞了洛陽城裡的護城河取磚用,得到一對金色的雄鵝,脖子依在一起高聲鳴叫,聲音傳得很遠很遠。
姚略就把這兩隻鵝放養在這條護城河裡。
鵝溝 濟南郡張公城西北有鵝溝,南燕世,有漁人居水側,常聽鵝聲。
而衆鵝中有鈴聲甚清亮,候之,見一鵝咽頸極長,因羅得之,項上有銅鈴,綴以銀鎖,有隐起元鼎元年字。
(出《酉陽雜俎》)
濟南郡張公城的西北方向有個鵝溝。
南燕的時候,有個打漁的人住在水邊,經常聽到鵝叫的聲音,并且還在衆多的鵝鳴中傳出清亮的鈴聲。
等到這群鵝遊過來,他看見一隻鵝的脖頸極長,于是用網扣住了這隻鵝。
發現鵝的脖子上有隻銅鈴,用銀鎖鎖在脖子上,鈴上隐隐約約地有突起的“元鼎元年”的字樣。
祖錄事 久視年中,越州有祖錄事,不得名,早出,見擔鵝向市中者。
鵝見錄事,頻顧而鳴,祖乃以錢贖之。
到僧寺,令放為長生。
鵝竟不肯入寺,但走逐祖後,經坊曆市,稠人廣衆之處,一步不放,祖收養之。
左丞張錫親見說。
(出《朝野佥載》)
唐武則天久視年間,越州有個姓祖的錄事,不知道他的名字了。
早晨出門,看見了一個人挑着鵝向市集走去。
鵝看見了祖錄事,頻頻回頭鳴叫,祖錄事就用錢買下了鵝。
到了一個佛廟,他讓和尚放了鵝做善事祈求長壽。
鵝竟然不肯進入寺廟,隻是跑着跟在祖錄事身後,經過作坊和集市等人多廣衆的地方,一步也不放松,祖錄事就收養了這隻鵝。
左丞相張錫說是自己親眼看見的事。
周氏子 汝南周氏子,吳郡人也,亡其名,家于昆山縣。
元和中,以明經上第,調選,得尉昆山。
既之官,未至邑數十裡,舍于逆旅中。
夜夢一丈夫,衣白衣儀狀甚秀,而血濡衣襟,若傷其臆者。
既拜而泣謂周生曰:“吾家于林泉者也,以不尚塵俗,故得安其所有年矣。
今以偶行田野間,不幸值君之家僮,有系吾者。
吾本逸人也,既為所系,心甚不樂,又縱狂犬噬吾臆,不勝其憤。
願君子憫而宥之,不然,則死在朝夕矣。
”周生曰:“謹受教,不敢忘。
”言訖忽寤,心竊異之。
明日,至其家。
是夕,又夢白衣來曰:“吾前以事訴君,幸君憐而諾之,然今尚為所系,顧君不易仁人之心,疾為我解其縛,使不為君家囚,幸矣。
”周即問曰:“然則爾之名氏,可得聞乎?”其人曰:“我鳥也。
”言已遂去。
又明日,周生乃以夢語家僮,且以事訊之,乃家人因适野,遂獲一鵝,乃籠歸,前夕,有犬傷其臆,周生即命放之。
是夕,又夢白衣人辭謝而去。
(出《宣室志》)
汝南周生是吳郡人,不知道他的名字了,他家住在昆山縣。
元和年間,他考中了明經,安排選拔擔任昆山尉。
去昆山縣赴任途中住在距離縣城幾十裡的一個旅店裡,夜裡他夢見一個穿白衣服儀表俊秀的男子,這男子的衣襟染滿了血,象是胸部受了傷。
這男子行過禮哭着對周生說:“我是個住在樹林泉水間的人,因為不喜歡塵世的搔擾,所以在樹林泉水間安度許多年了。
今天因為偶爾在田野之間走走,不幸被你家僮仆把我捉住用繩子拴上了。
我本來是個隐居的人,被捉住之後,心裡很不高興。
家僮又放惡狗咬傷了我的胸部,我氣憤得忍受不了了,希望你能可憐并放了我。
不然的話,我不久就會死去。
”周縣尉說:“我接受你的要求,不敢忘記。
”說完忽然醒了,心中覺得這事很奇怪。
第二天,他回到自己家裡。
這天晚上,他又夢見白衣人來說:“我上一次把事情告訴了你,幸虧你憐憫并答應了我,可是現在我還被捆綁着,想你不會改變仁愛之心,快些替我解開繩子,使我不再被囚禁在你們家裡,那就萬幸了。
”周縣尉就問他說:“然而你的名姓,能夠告訴我嗎?”那個人說:“我是一隻鳥。
”說完就離開了。
第二天,周縣尉就把夢中的事和僮仆說了,并向僮仆詢問這件事。
原來家人到野外去,捉到了一隻鵝,就用籠子裝着回家來。
前天晚上,有隻狗傷了鵝的胸部。
周縣尉立即命令把鵝放了。
這天晚上,又夢見白衣人向他告辭道謝,然後就離去了。
平固人 處州平固人訪其親家,因留宿。
夜分,聞寝室中有人語聲,徐起聽之,乃群鵝語曰:“明旦主人将殺我,善視諸兒。
”言之甚悉。
既明,客辭去,主人曰:“我有鵝甚肥,将以食子。
”客具告之,主人于是舉家不複食鵝。
頃之,舉鄉不食矣。
(出《稽神錄》) 處州平固有個人去拜訪他的親家,被留下住宿。
半夜時,他聽見寝室中有人說話的聲音,便慢慢地起身過去仔細傾聽,原來是群鵝在說話。
一隻鵝說:“明天早晨主人将要殺我,好好照看這群孩子吧。
”說得很清楚。
天亮以後,客人要走。
主人說:“我有隻鵝很肥,準備把它殺了給你吃。
”客人就把聽到的鵝的話全告訴了主人,主人全家從此不再吃鵝。
不多久,全鄉的人也都不再吃鵝了。
海陵鬥鵝 乙卯歲,海陵郡西村中有二鵝鬥于空中,久乃堕地,其大可五六尺,雙足如驢蹄,村人殺而食之者皆卒。
明年,兵陷海陵。
(出《稽神錄》) 乙卯年,海陵郡的西村裡有兩隻鵝在空中相鬥,過了很長時間後墜落到地上。
它們大約有五六尺長,雙腳象驢的蹄子那樣大。
村子裡凡是殺了這兩隻鵝并且吃了鵝肉的人都死了。
第二年,軍隊攻陷海陵。
鴨
悝女常養飼之,鵝非女不食,荀佥苦求之,鵝辄不食,乃以還悝。
又數日,晨起,失女及鵝。
鄰家聞鵝向西,追至一水,唯見女衣及鵝毛在水邊。
今名此水為鵝溪。
(出《廣古今五行記》) 晉代太元年間,章安郡史悝家有隻雜色的公鵝,喜歡鳴叫。
史悝的女兒常常喂鵝吃食,不是史悝的女兒喂的食,鵝就不吃。
荀佥向史悝要來這隻鵝,鵝就不吃食,隻好把鵝又還給了史悝。
又過了幾天,早晨起來,女兒和鵝一起不見了。
鄰居家聽到鵝向西面走的聲音,史悝便追到一條河邊,隻看見女兒的衣服和鵝毛堆在河邊。
如今這條河就叫“鵝溪”。
姚略 義熙中,羌主姚略壞洛陽溝,取磚,得一雙雄鵝并金色,交頸長鳴,聲聞九臯,養之此溝。
(出《幽明錄》) 東晉文帝義熙年間,羌族的首領姚略毀壞了洛陽城裡的護城河取磚用,得到一對金色的雄鵝,脖子依在一起高聲鳴叫,聲音傳得很遠很遠。
姚略就把這兩隻鵝放養在這條護城河裡。
鵝溝 濟南郡張公城西北有鵝溝,南燕世,有漁人居水側,常聽鵝聲。
而衆鵝中有鈴聲甚清亮,候之,見一鵝咽頸極長,因羅得之,項上有銅鈴,綴以銀鎖,有隐起元鼎元年字。
(出《
南燕的時候,有個打漁的人住在水邊,經常聽到鵝叫的聲音,并且還在衆多的鵝鳴中傳出清亮的鈴聲。
等到這群鵝遊過來,他看見一隻鵝的脖頸極長,于是用網扣住了這隻鵝。
發現鵝的脖子上有隻銅鈴,用銀鎖鎖在脖子上,鈴上隐隐約約地有突起的“元鼎元年”的字樣。
祖錄事 久視年中,越州有祖錄事,不得名,早出,見擔鵝向市中者。
鵝見錄事,頻顧而鳴,祖乃以錢贖之。
到僧寺,令放為長生。
鵝竟不肯入寺,但走逐祖後,經坊曆市,稠人廣衆之處,一步不放,祖收養之。
左丞張錫親見說。
(出《
早晨出門,看見了一個人挑着鵝向市集走去。
鵝看見了祖錄事,頻頻回頭鳴叫,祖錄事就用錢買下了鵝。
到了一個佛廟,他讓和尚放了鵝做善事祈求長壽。
鵝竟然不肯進入寺廟,隻是跑着跟在祖錄事身後,經過作坊和集市等人多廣衆的地方,一步也不放松,祖錄事就收養了這隻鵝。
左丞相張錫說是自己親眼看見的事。
周氏子 汝南周氏子,吳郡人也,亡其名,家于昆山縣。
元和中,以明經上第,調選,得尉昆山。
既之官,未至邑數十裡,舍于逆旅中。
夜夢一丈夫,衣白衣儀狀甚秀,而血濡衣襟,若傷其臆者。
既拜而泣謂周生曰:“吾家于林泉者也,以不尚塵俗,故得安其所有年矣。
今以偶行田野間,不幸值君之家僮,有系吾者。
吾本逸人也,既為所系,心甚不樂,又縱狂犬噬吾臆,不勝其憤。
願君子憫而宥之,不然,則死在朝夕矣。
”周生曰:“謹受教,不敢忘。
”言訖忽寤,心竊異之。
明日,至其家。
是夕,又夢白衣來曰:“吾前以事訴君,幸君憐而諾之,然今尚為所系,顧君不易仁人之心,疾為我解其縛,使不為君家囚,幸矣。
”周即問曰:“然則爾之名氏,可得聞乎?”其人曰:“我鳥也。
”言已遂去。
又明日,周生乃以夢語家僮,且以事訊之,乃家人因适野,遂獲一鵝,乃籠歸,前夕,有犬傷其臆,周生即命放之。
是夕,又夢白衣人辭謝而去。
(出《
元和年間,他考中了明經,安排選拔擔任昆山尉。
去昆山縣赴任途中住在距離縣城幾十裡的一個旅店裡,夜裡他夢見一個穿白衣服儀表俊秀的男子,這男子的衣襟染滿了血,象是胸部受了傷。
這男子行過禮哭着對周生說:“我是個住在樹林泉水間的人,因為不喜歡塵世的搔擾,所以在樹林泉水間安度許多年了。
今天因為偶爾在田野之間走走,不幸被你家僮仆把我捉住用繩子拴上了。
我本來是個隐居的人,被捉住之後,心裡很不高興。
家僮又放惡狗咬傷了我的胸部,我氣憤得忍受不了了,希望你能可憐并放了我。
不然的話,我不久就會死去。
”周縣尉說:“我接受你的要求,不敢忘記。
”說完忽然醒了,心中覺得這事很奇怪。
第二天,他回到自己家裡。
這天晚上,他又夢見白衣人來說:“我上一次把事情告訴了你,幸虧你憐憫并答應了我,可是現在我還被捆綁着,想你不會改變仁愛之心,快些替我解開繩子,使我不再被囚禁在你們家裡,那就萬幸了。
”周縣尉就問他說:“然而你的名姓,能夠告訴我嗎?”那個人說:“我是一隻鳥。
”說完就離開了。
第二天,周縣尉就把夢中的事和僮仆說了,并向僮仆詢問這件事。
原來家人到野外去,捉到了一隻鵝,就用籠子裝着回家來。
前天晚上,有隻狗傷了鵝的胸部。
周縣尉立即命令把鵝放了。
這天晚上,又夢見白衣人向他告辭道謝,然後就離去了。
平固人 處州平固人訪其親家,因留宿。
夜分,聞寝室中有人語聲,徐起聽之,乃群鵝語曰:“明旦主人将殺我,善視諸兒。
”言之甚悉。
既明,客辭去,主人曰:“我有鵝甚肥,将以食子。
”客具告之,主人于是舉家不複食鵝。
頃之,舉鄉不食矣。
(出《稽神錄》) 處州平固有個人去拜訪他的親家,被留下住宿。
半夜時,他聽見寝室中有人說話的聲音,便慢慢地起身過去仔細傾聽,原來是群鵝在說話。
一隻鵝說:“明天早晨主人将要殺我,好好照看這群孩子吧。
”說得很清楚。
天亮以後,客人要走。
主人說:“我有隻鵝很肥,準備把它殺了給你吃。
”客人就把聽到的鵝的話全告訴了主人,主人全家從此不再吃鵝。
不多久,全鄉的人也都不再吃鵝了。
海陵鬥鵝 乙卯歲,海陵郡西村中有二鵝鬥于空中,久乃堕地,其大可五六尺,雙足如驢蹄,村人殺而食之者皆卒。
明年,兵陷海陵。
(出《稽神錄》) 乙卯年,海陵郡的西村裡有兩隻鵝在空中相鬥,過了很長時間後墜落到地上。
它們大約有五六尺長,雙腳象驢的蹄子那樣大。
村子裡凡是殺了這兩隻鵝并且吃了鵝肉的人都死了。
第二年,軍隊攻陷海陵。
鴨