卷第四百六十一 禽鳥二
關燈
小
中
大
子就登上了高貴榮耀的位子。
雞表現出的妖異現象,更是吉祥的征兆。
廣州刺史 廣州刺史喪還,其大兒安吉,元嘉三年病死,第二兒,四年複病死。
或教以一雄雞置棺中,此雞每至天欲曉,辄在棺裡鳴三聲,甚悲徹,不異栖中鳴,一月日後,不複聞聲。
(出《齊諧記》) 廣州刺史死後被運回故鄉。
他的大兒子安吉在南朝元嘉三年得病死了,第二個兒子元嘉四年又得病死了。
有人讓把一隻公雞放在棺材裡避災,這隻雞每天天要亮時,都在棺材裡叫三聲,叫得很悲慘,同在雞窩裡叫的沒有什麼不一樣的。
一個月以後,也聽不到這隻雞的叫聲了。
祝雞公 祝雞公者,洛陽人也。
居屍鄉北山下,養雞百餘年,雞皆有名字,千餘頭。
暮栖樹下,晝放散之。
欲取呼名,即種别而至。
賣雞及子,得千餘萬,辄置錢去。
之吳,作養池魚。
後登吳山,雞雀數百,常出其旁。
(出《列仙傳》) 祝雞公是洛陽人,住在屍鄉的北山下。
他養了一百多年的雞,養的雞全都有個名字,一共有一千多隻。
晚上雞就睡在樹下,白天就散放着。
他呼喚哪一隻雞的名字,哪一隻雞就自動來到他的身邊。
他賣大雞和雞蛋,得到一千多萬貫錢。
就放好錢來到吳國,又開始幹起用池塘養魚。
後來他攀登吳山,經常有幾百隻雞和雀出現在他的身邊。
朱綜 臨淮朱綜遭母難,恒外處住。
内有病,因見前婦。
(“婦”字原缺,據明抄本補。
)婦曰:“喪禮之重,不煩數還。
”綜曰:“自荼毒已來,何時至内?”婦雲:“君來多矣。
”綜知是魅,敕婦婢,候來,便即閉戶執之。
及來,登往赴視,此物不得去,遽變老白雄雞。
推問是家雞,殺之遂絕。
(出劉義慶《幽明錄》) 臨淮朱綜的母親去世了,長期在外面居住守喪。
聽說妻子病了,于是回去看望妻子。
妻子說:“喪禮是大事,不要經常回來了。
”朱綜說:“自從母親去世,我什麼時候到内室去過?”妻說:“你來的次數很多啊。
”朱綜知道是妖魅作怪。
就命令妻子的婢女等到他來時,就立即關上門窗捉拿。
等到那裝扮成他的怪物來了,朱綜立刻前去探視捉拿,這個怪動無法離開,馬上變成一隻白色的老公雞。
一追問原來是家養的雞,殺了雞以後再沒有怪事發生。
代郡亭 代郡界中一亭,作怪不可止。
有諸生壯勇者,暮行,欲止亭宿,亭吏止之。
諸生曰:“我自能消此。
”乃住宿食。
夜諸生前坐,出一手,吹五孔笛,諸生笑謂鬼曰:“汝止(“止”原作“上”,據明抄本改。
)有一手,那得遍笛,我為汝吹來。
”鬼雲:“卿為我少指耶?”乃複引手,即有數十指出,諸生知其可擊,因拔劍砍之,得老雄雞。
(出《幽明錄》) 代郡的邊界處有一座供行人住宿吃飯的亭站,經常有妖精作怪。
有一個姓諸的書生,很勇敢傍晚走路,想在亭站中住宿,官吏制止他,他說:“我自己能消除災禍。
”于是便住下來吃飯休息。
夜裡書生坐在前廳,這時,出現了一隻手,吹着一支五個孔的笛子。
書生笑着對鬼說:“你隻有一隻手,怎麼能按住所有的笛孔,我替你吹吧。
”鬼說:“你以為我手指少嗎?”于是又伸出手來,竟有幾十個手指。
書生知道可以攻擊鬼了,于是就拔出劍來砍去,結果砍死的是一隻老雄雞。
高嶷 唐渤海高嶷巨富,忽患月餘日,帖然而卒,心上仍暖,經日而蘇。
雲,有一白衣人,眇目,把牒冥司,訟殺其妻子。
嶷對元不識此老人,冥官雲:“君命未盡,且放歸。
”遂悟白衣人乃是家中老瞎麻雞也,令射殺,魅遂絕。
唐代渤海的高嶷非常富有,忽然得了一個多月的病就安然地死去了。
但他死去後心口上還溫暖,過了幾天又蘇醒過來。
他說:“有一個穿白衣服瞎了一隻眼的人,拿着狀子到陰司去告我,說我殺了他的妻子和孩子。
高嶷申辯說從來就不認識這個老人,冥府的官員說:‘你的壽命未盡,放你回陽間去吧。
’”他明白了那個白衣人就是家中瞎了一隻眼的白公雞,便讓人殺死了這隻雞,怪異的事也沒有了。
天後 唐文明已後,天下諸州,進雌雞變為雄者甚多,或半已化,半未化,乃則天正位之兆。
唐代中宗文明年代之後,天下各個州貢獻的母雞變成公雞的很多。
有的已經變化了一半,還有一半沒變。
這是武則天要正式登基做皇帝的預兆。
衛鎬 衛鎬為縣官,下縣,至裡人王幸在家,方假寐,夢一烏衣婦人引十數小兒,著黃衣,鹹言乞命,叩頭再三,斯須又至。
鎬甚惡其事,遂催食欲前。
适鎬所親者報曰:“王幸在家窮,無物設馔,有一雞,見抱兒,已得十餘日,将欲殺之。
”鎬方悟,烏衣婦人果烏雞也,遂命解放。
是夜複夢,感欣然而去。
(并出《朝野佥載》) 衛鎬當縣令時下鄉去,到了裡正王幸在家。
他打了個盹,夢見一個穿黑衣服的婦人領着十多個穿黃色衣裳的小孩,都說請饒命,再三磕頭,過了一會又來一次。
衛鎬醒了後心中很煩,就催着快點吃飯。
同衛鎬關系好的人報告說,王幸在家窮,沒有什麼菜,養了一隻雞正在孵蛋,已經十多天了,王幸在想把這隻雞殺了。
衛鎬這才明白,黑衣婦人就是這隻黑母雞,就告訴不要殺。
這天夜裡他又做了一個夢,黑母雞十分感謝他,然後高高興興地走了。
合肥富人 合肥有富人劉某,好食雞,每殺雞,必先刖雙足,置木櫃中,血瀝盡力,乃烹,以為去腥氣。
某後病,生瘡于鬓,既愈,複生小雞足于瘡瘢中。
每巾栉,必傷其足,傷即流血被面,痛楚竟日。
如是積歲,無日不傷,竟以是卒。
(出《稽神錄》) 合肥有個姓劉的富人,喜歡吃雞。
每次殺雞時,一定要先砍去雞的雙腳,放在木櫃子裡,等到血流光了,力氣也沒有了,才煮着吃,認為這樣能解除腥氣。
劉某後來生了病,在鬓角處生了個瘡,瘡治好後,又在瘡瘢的地方長出一隻小雞爪。
每次洗臉梳頭,一定會碰傷那隻雞爪而血流滿面,疼痛一整天。
象這樣過了一年,沒有一天不受傷流血,竟因此而死去。
雞表現出的妖異現象,更是吉祥的征兆。
廣州刺史 廣州刺史喪還,其大兒安吉,元嘉三年病死,第二兒,四年複病死。
或教以一雄雞置棺中,此雞每至天欲曉,辄在棺裡鳴三聲,甚悲徹,不異栖中鳴,一月日後,不複聞聲。
(出《齊諧記》) 廣州刺史死後被運回故鄉。
他的大兒子安吉在南朝元嘉三年得病死了,第二個兒子元嘉四年又得病死了。
有人讓把一隻公雞放在棺材裡避災,這隻雞每天天要亮時,都在棺材裡叫三聲,叫得很悲慘,同在雞窩裡叫的沒有什麼不一樣的。
一個月以後,也聽不到這隻雞的叫聲了。
祝雞公 祝雞公者,洛陽人也。
居屍鄉北山下,養雞百餘年,雞皆有名字,千餘頭。
暮栖樹下,晝放散之。
欲取呼名,即種别而至。
賣雞及子,得千餘萬,辄置錢去。
之吳,作養池魚。
後登吳山,雞雀數百,常出其旁。
(出《列仙傳》) 祝雞公是洛陽人,住在屍鄉的北山下。
他養了一百多年的雞,養的雞全都有個名字,一共有一千多隻。
晚上雞就睡在樹下,白天就散放着。
他呼喚哪一隻雞的名字,哪一隻雞就自動來到他的身邊。
他賣大雞和雞蛋,得到一千多萬貫錢。
就放好錢來到吳國,又開始幹起用池塘養魚。
後來他攀登吳山,經常有幾百隻雞和雀出現在他的身邊。
朱綜 臨淮朱綜遭母難,恒外處住。
内有病,因見前婦。
(“婦”字原缺,據明抄本補。
)婦曰:“喪禮之重,不煩數還。
”綜曰:“自荼毒已來,何時至内?”婦雲:“君來多矣。
”綜知是魅,敕婦婢,候來,便即閉戶執之。
及來,登往赴視,此物不得去,遽變老白雄雞。
推問是家雞,殺之遂絕。
(出劉義慶《幽明錄》) 臨淮朱綜的母親去世了,長期在外面居住守喪。
聽說妻子病了,于是回去看望妻子。
妻子說:“喪禮是大事,不要經常回來了。
”朱綜說:“自從母親去世,我什麼時候到内室去過?”妻說:“你來的次數很多啊。
”朱綜知道是妖魅作怪。
就命令妻子的婢女等到他來時,就立即關上門窗捉拿。
等到那裝扮成他的怪物來了,朱綜立刻前去探視捉拿,這個怪動無法離開,馬上變成一隻白色的老公雞。
一追問原來是家養的雞,殺了雞以後再沒有怪事發生。
代郡亭 代郡界中一亭,作怪不可止。
有諸生壯勇者,暮行,欲止亭宿,亭吏止之。
諸生曰:“我自能消此。
”乃住宿食。
夜諸生前坐,出一手,吹五孔笛,諸生笑謂鬼曰:“汝止(“止”原作“上”,據明抄本改。
)有一手,那得遍笛,我為汝吹來。
”鬼雲:“卿為我少指耶?”乃複引手,即有數十指出,諸生知其可擊,因拔劍砍之,得老雄雞。
(出《幽明錄》) 代郡的邊界處有一座供行人住宿吃飯的亭站,經常有妖精作怪。
有一個姓諸的書生,很勇敢傍晚走路,想在亭站中住宿,官吏制止他,他說:“我自己能消除災禍。
”于是便住下來吃飯休息。
夜裡書生坐在前廳,這時,出現了一隻手,吹着一支五個孔的笛子。
書生笑着對鬼說:“你隻有一隻手,怎麼能按住所有的笛孔,我替你吹吧。
”鬼說:“你以為我手指少嗎?”于是又伸出手來,竟有幾十個手指。
書生知道可以攻擊鬼了,于是就拔出劍來砍去,結果砍死的是一隻老雄雞。
高嶷 唐渤海高嶷巨富,忽患月餘日,帖然而卒,心上仍暖,經日而蘇。
雲,有一白衣人,眇目,把牒冥司,訟殺其妻子。
嶷對元不識此老人,冥官雲:“君命未盡,且放歸。
”遂悟白衣人乃是家中老瞎麻雞也,令射殺,魅遂絕。
唐代渤海的高嶷非常富有,忽然得了一個多月的病就安然地死去了。
但他死去後心口上還溫暖,過了幾天又蘇醒過來。
他說:“有一個穿白衣服瞎了一隻眼的人,拿着狀子到陰司去告我,說我殺了他的妻子和孩子。
高嶷申辯說從來就不認識這個老人,冥府的官員說:‘你的壽命未盡,放你回陽間去吧。
’”他明白了那個白衣人就是家中瞎了一隻眼的白公雞,便讓人殺死了這隻雞,怪異的事也沒有了。
天後 唐文明已後,天下諸州,進雌雞變為雄者甚多,或半已化,半未化,乃則天正位之兆。
唐代中宗文明年代之後,天下各個州貢獻的母雞變成公雞的很多。
有的已經變化了一半,還有一半沒變。
這是武則天要正式登基做皇帝的預兆。
衛鎬 衛鎬為縣官,下縣,至裡人王幸在家,方假寐,夢一烏衣婦人引十數小兒,著黃衣,鹹言乞命,叩頭再三,斯須又至。
鎬甚惡其事,遂催食欲前。
适鎬所親者報曰:“王幸在家窮,無物設馔,有一雞,見抱兒,已得十餘日,将欲殺之。
”鎬方悟,烏衣婦人果烏雞也,遂命解放。
是夜複夢,感欣然而去。
(并出《朝野佥載》) 衛鎬當縣令時下鄉去,到了裡正王幸在家。
他打了個盹,夢見一個穿黑衣服的婦人領着十多個穿黃色衣裳的小孩,都說請饒命,再三磕頭,過了一會又來一次。
衛鎬醒了後心中很煩,就催着快點吃飯。
同衛鎬關系好的人報告說,王幸在家窮,沒有什麼菜,養了一隻雞正在孵蛋,已經十多天了,王幸在想把這隻雞殺了。
衛鎬這才明白,黑衣婦人就是這隻黑母雞,就告訴不要殺。
這天夜裡他又做了一個夢,黑母雞十分感謝他,然後高高興興地走了。
合肥富人 合肥有富人劉某,好食雞,每殺雞,必先刖雙足,置木櫃中,血瀝盡力,乃烹,以為去腥氣。
某後病,生瘡于鬓,既愈,複生小雞足于瘡瘢中。
每巾栉,必傷其足,傷即流血被面,痛楚竟日。
如是積歲,無日不傷,竟以是卒。
(出《稽神錄》) 合肥有個姓劉的富人,喜歡吃雞。
每次殺雞時,一定要先砍去雞的雙腳,放在木櫃子裡,等到血流光了,力氣也沒有了,才煮着吃,認為這樣能解除腥氣。
劉某後來生了病,在鬓角處生了個瘡,瘡治好後,又在瘡瘢的地方長出一隻小雞爪。
每次洗臉梳頭,一定會碰傷那隻雞爪而血流滿面,疼痛一整天。
象這樣過了一年,沒有一天不受傷流血,竟因此而死去。