卷第四百二十二 龍五
關燈
小
中
大
瞬間長到幾尺長了。
盧元裕很害怕,有白雲從盆中升起,那龍也追趕着白雲而飛去。
盧元裕就是盧翰的父親。
盧翰 唐安太守盧元裕子翰言,太守少時,嘗結友讀書終南山。
日晚溪行,崖中得一圓石,瑩白如鑒。
方執玩忽次,堕地而折。
中有白魚約長寸餘,随石宛轉落澗中。
漸盈尺,俄長丈餘,鼓鬐掉尾。
雲雷暴興,風雨大至。
(出《紀聞》) 唐安太守盧元裕的兒子盧翰說,盧元裕年輕的時候,曾經結友在終南山讀書。
有一天傍晚走在溪邊,從石崖中拾到一塊圓形石頭。
這石頭瑩晶光亮如鏡子一般。
正拿着玩,忽然掉到地上摔斷了,裡邊有一條一寸多長的白魚,随着那石頭宛宛轉轉落到澗中。
隻見那條小魚漸漸長滿一尺,不一會兒又長到一丈多。
它鼓鬐奮爪,昂首掉尾。
于是雲雷暴起,風雨大作。
李修 唐浙西觀察使李修,元和七年,為绛郡守。
是歲,其屬縣龍門有龍見。
時觀者千數。
郡以狀聞于太府。
時相國河東府張弘靖為河中節度使,相國之子故舒州刺史以宗,嘗為文以贊其事。
(出《宣室志》) 唐朝浙西觀察使李修,元和七年,是绛郡太守。
這年,這個郡所屬的龍門縣有龍出現,當時看見的有上千人。
郡守寫狀子報告太府知道。
當時相國是河東府的張弘靖任河中節度使,相國的兒子前舒州刺史張以宗,曾經寫文章贊美這件事。
韋宥 唐元和,故都尉韋宥出牧溫州,忽忽不樂,江波修永,舟船燠熱。
一日晚涼,乃跨馬登岸,依舟而行。
忽淺沙亂流,蘆葦青翠,因縱辔飲馬。
而蘆枝有拂鞍者。
宥因閑援熟視,忽見新絲筝弦,周纏蘆心。
宥即收蘆伸弦,其長倍尋。
試縱之,應乎複結。
宥奇駭,因置于懷。
行次江館,其家室皆已維舟入亭矣。
宥故驸馬也,家有妓。
即付筝妓曰:“我于蘆心得之,頗甚新緊。
然沙洲江徼,是物何自而來?吾甚異之。
試施于器,以聽其音。
”妓将安之,更無少異,唯短三二寸耳。
方馔,妓即置之,随置複結。
食罷視之,則已蜿蜒搖動。
妓驚告衆,競來觀之,而雙眸瞭然矣。
宥駭曰:“得非龍乎?”命衣冠,焚香緻敬。
盛諸盂水之内,投之于江。
才及中流,風浪皆作,蒸雲走雷,咫尺昏晦。
俄有白龍百尺,拿攫升天。
衆鹹觀之,良久乃滅。
(出《集異記》) 唐元和年間,前都尉韋宥出任溫州郡守,心中悶悶不樂,水路又很遠,天氣灼熱,坐在船上也不好受。
一天晚上比較涼爽,他就下船上岸,騎着馬和船并行。
忽然間看到一個地方,沙淺流亂,蘆葦青青,于是他就撒開缰繩過去飲馬。
走在蘆葦叢中,有的蘆枝拂打馬鞍,他随手就抓上來一棵,一看,看到一根新絲制成的筝弦纏在蘆葦上。
他立即就把筝弦拿下來,伸開一看,有兩尋來長。
他把弦松開,弦又立即盤結回去。
他很驚奇,就把它揣到懷裡。
來到江館,全家已經早到了。
他是從前的驸馬,家裡有歌妓和樂妓。
他把那根筝弦交給筝妓說:“這是我從蘆葦上拾到的,挺新挺緊的,但是那是沙洲江岸,這東西是從哪來的呢?我覺得挺奇怪。
你把它裝到筝上,聽聽怎麼樣。
”筝妓接過弦去,立即就去往筝上安裝,發現這弦與其它弦完全一樣,隻是短了二三寸。
當時正吃飯,筝妓先把弦放在那裡,一放下它就又盤結起來。
吃完飯一看,那弦居然蜿蜒搖動起來。
筝妓吃驚地告訴大家,大家争搶着來看,見那東西居然有一雙明亮的眼睛。
韋宥吃驚地說:“莫非是一條龍?”于是他命人幫他穿戴好衣帽,燒香禱告。
然後把那東西放到水盆裡,投到大江裡去。
剛投到江流中,風流便大作,雲霧蒸騰,驚雷滾動,天昏地暗,一條一百多尺長的白龍騰躍升空。
在場的人全都看到了,老半天才漸漸消逝。
尺木 龍頭上有一物如博山形,名尺木。
龍無尺木,不能升天。
(出《酉陽雜俎》)
龍頭上有一種東西,樣子像博山形狀,叫尺木。
龍沒有尺木,就不能升天。
史氏子 有史氏子者,唐無和中,曾與道流遊華山。
時暑甚,憩一小溪。
忽有一葉大如掌,紅殷可愛,随流而下。
史獨接得,置于懷中。
坐食頃,覺懷中冷重。
潛起觀之,其上鱗栗栗而起。
史警懼,棄林中。
遂白衆人:“此必龍也,可速去!”須臾,林中白煙生,彌布一谷。
史下山未半,風雨大至。
(出《酉陽雜俎》) 有一個姓史的人,在唐元和年間,曾經和幾位道士遊華山。
當時天氣很熱,大家坐在一條小溪旁歇息。
忽然有一片手掌大的樹葉順流而下。
那葉子紅豔可愛,姓史的就把它撈上來,放到懷裡。
坐了不到一頓飯的時間,他覺得懷裡很涼,就悄悄地起來觀看,見那葉子上開始起鱗。
他很害怕,把它扔到林子裡,就告訴大家說:“這一定是條龍,應該趕快離開!”頃刻之間,林子裡開始冒出白煙,布滿山谷。
他們往山下跑,還沒跑到一半,風雨已經很大了。
盧元裕很害怕,有白雲從盆中升起,那龍也追趕着白雲而飛去。
盧元裕就是盧翰的父親。
盧翰 唐安太守盧元裕子翰言,太守少時,嘗結友讀書終南山。
日晚溪行,崖中得一圓石,瑩白如鑒。
方執玩忽次,堕地而折。
中有白魚約長寸餘,随石宛轉落澗中。
漸盈尺,俄長丈餘,鼓鬐掉尾。
雲雷暴興,風雨大至。
(出《紀聞》) 唐安太守盧元裕的兒子盧翰說,盧元裕年輕的時候,曾經結友在終南山讀書。
有一天傍晚走在溪邊,從石崖中拾到一塊圓形石頭。
這石頭瑩晶光亮如鏡子一般。
正拿着玩,忽然掉到地上摔斷了,裡邊有一條一寸多長的白魚,随着那石頭宛宛轉轉落到澗中。
隻見那條小魚漸漸長滿一尺,不一會兒又長到一丈多。
它鼓鬐奮爪,昂首掉尾。
于是雲雷暴起,風雨大作。
李修 唐浙西觀察使李修,元和七年,為绛郡守。
是歲,其屬縣龍門有龍見。
時觀者千數。
郡以狀聞于太府。
時相國河東府張弘靖為河中節度使,相國之子故舒州刺史以宗,嘗為文以贊其事。
(出《宣室志》) 唐朝浙西觀察使李修,元和七年,是绛郡太守。
這年,這個郡所屬的龍門縣有龍出現,當時看見的有上千人。
郡守寫狀子報告太府知道。
當時相國是河東府的張弘靖任河中節度使,相國的兒子前舒州刺史張以宗,曾經寫文章贊美這件事。
韋宥 唐元和,故都尉韋宥出牧溫州,忽忽不樂,江波修永,舟船燠熱。
一日晚涼,乃跨馬登岸,依舟而行。
忽淺沙亂流,蘆葦青翠,因縱辔飲馬。
而蘆枝有拂鞍者。
宥因閑援熟視,忽見新絲筝弦,周纏蘆心。
宥即收蘆伸弦,其長倍尋。
試縱之,應乎複結。
宥奇駭,因置于懷。
行次江館,其家室皆已維舟入亭矣。
宥故驸馬也,家有妓。
即付筝妓曰:“我于蘆心得之,頗甚新緊。
然沙洲江徼,是物何自而來?吾甚異之。
試施于器,以聽其音。
”妓将安之,更無少異,唯短三二寸耳。
方馔,妓即置之,随置複結。
食罷視之,則已蜿蜒搖動。
妓驚告衆,競來觀之,而雙眸瞭然矣。
宥駭曰:“得非龍乎?”命衣冠,焚香緻敬。
盛諸盂水之内,投之于江。
才及中流,風浪皆作,蒸雲走雷,咫尺昏晦。
俄有白龍百尺,拿攫升天。
衆鹹觀之,良久乃滅。
(出《集異記》) 唐元和年間,前都尉韋宥出任溫州郡守,心中悶悶不樂,水路又很遠,天氣灼熱,坐在船上也不好受。
一天晚上比較涼爽,他就下船上岸,騎着馬和船并行。
忽然間看到一個地方,沙淺流亂,蘆葦青青,于是他就撒開缰繩過去飲馬。
走在蘆葦叢中,有的蘆枝拂打馬鞍,他随手就抓上來一棵,一看,看到一根新絲制成的筝弦纏在蘆葦上。
他立即就把筝弦拿下來,伸開一看,有兩尋來長。
他把弦松開,弦又立即盤結回去。
他很驚奇,就把它揣到懷裡。
來到江館,全家已經早到了。
他是從前的驸馬,家裡有歌妓和樂妓。
他把那根筝弦交給筝妓說:“這是我從蘆葦上拾到的,挺新挺緊的,但是那是沙洲江岸,這東西是從哪來的呢?我覺得挺奇怪。
你把它裝到筝上,聽聽怎麼樣。
”筝妓接過弦去,立即就去往筝上安裝,發現這弦與其它弦完全一樣,隻是短了二三寸。
當時正吃飯,筝妓先把弦放在那裡,一放下它就又盤結起來。
吃完飯一看,那弦居然蜿蜒搖動起來。
筝妓吃驚地告訴大家,大家争搶着來看,見那東西居然有一雙明亮的眼睛。
韋宥吃驚地說:“莫非是一條龍?”于是他命人幫他穿戴好衣帽,燒香禱告。
然後把那東西放到水盆裡,投到大江裡去。
剛投到江流中,風流便大作,雲霧蒸騰,驚雷滾動,天昏地暗,一條一百多尺長的白龍騰躍升空。
在場的人全都看到了,老半天才漸漸消逝。
尺木 龍頭上有一物如博山形,名尺木。
龍無尺木,不能升天。
(出《
龍沒有尺木,就不能升天。
史氏子 有史氏子者,唐無和中,曾與道流遊華山。
時暑甚,憩一小溪。
忽有一葉大如掌,紅殷可愛,随流而下。
史獨接得,置于懷中。
坐食頃,覺懷中冷重。
潛起觀之,其上鱗栗栗而起。
史警懼,棄林中。
遂白衆人:“此必龍也,可速去!”須臾,林中白煙生,彌布一谷。
史下山未半,風雨大至。
(出《酉陽雜俎》) 有一個姓史的人,在唐元和年間,曾經和幾位道士遊華山。
當時天氣很熱,大家坐在一條小溪旁歇息。
忽然有一片手掌大的樹葉順流而下。
那葉子紅豔可愛,姓史的就把它撈上來,放到懷裡。
坐了不到一頓飯的時間,他覺得懷裡很涼,就悄悄地起來觀看,見那葉子上開始起鱗。
他很害怕,把它扔到林子裡,就告訴大家說:“這一定是條龍,應該趕快離開!”頃刻之間,林子裡開始冒出白煙,布滿山谷。
他們往山下跑,還沒跑到一半,風雨已經很大了。